Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuw-samengestelde gezinnen zullen » (Néerlandais → Français) :

Meer nieuw-samengestelde gezinnen zullen in de toekomst instaan voor de opvoeding van kinderen.

Un plus grand nombre de familles recomposées seront appelées à s'occuper à l'avenir de l'éducation des enfants.


Het staat dus aan de wetgever, en aan hem alleen, om te oordelen, met inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, hoe en in welke mate de last die daadwerkelijk door de ouders wordt gedragen voor hun kinderen, in aanmerking moet worden genomen in het geval van de zogenoemde « nieuw samengestelde » gezinnen, rekening houdend met de in B.11.1 in herinnering gebrachte doelstelling van gelijkheid tussen kinderen.

C'est donc au législateur, et à lui seul, qu'il appartient d'apprécier, dans le respect des articles 10 et 11 de la Constitution, de quelle manière et dans quelle mesure la charge effectivement assumée par les parents pour leurs enfants doit être prise en compte, dans le cas de familles dites « recomposées », compte tenu de l'objectif d'égalité entre enfants rappelé en B.11.1.


Meer nieuw samengestelde gezinnen zullen in de toekomst instaan voor de opvoeding van kinderen.

Un plus grand nombre de familles recomposées seront appelées à s'occuper à l'avenir de l'éducation des enfants.


Meer nieuw samengestelde gezinnen zullen in de toekomst instaan voor de opvoeding van kinderen.

Un plus grand nombre de familles recomposées seront appelées à s'occuper à l'avenir de l'éducation des enfants.


Meer nieuw samengestelde gezinnen zullen in de toekomst instaan voor de opvoeding van kinderen.

Un plus grand nombre de familles recomposées seront appelées à s'occuper à l'avenir de l'éducation des enfants.


Meer nieuw samengestelde gezinnen zullen in de toekomst instaan voor de opvoeding van kinderen.

Un plus grand nombre de familles recomposées seront appelées à s'occuper à l'avenir de l'éducation des enfants.


De wetenschappelijke literatuur toont aan dat kindermishandeling, ofschoon ze in alle lagen van de bevolking voorkomt, vaak ontstaat door een ophoping van risicofactoren, zoals armoede, werkloosheid, isolement, verslaving, éénouder- of nieuw samengestelde gezinnen, een voorgeschiedenis van mishandeling, enz. Het identificeren van kwetsbare gezinnen en het geven van begeleiding tijdens cruciale perioden, zoals zwangerschap, bevalling en pril ouderschap doet de risico’s dalen.

En effet, les données de la littérature montrent que la maltraitance, même si elle se rencontre dans toutes les couches de la société, est souvent liée à une accumulation de facteurs de risque tels que la pauvreté, le chômage, l’isolement, les familles monoparentales ou nouvellement recomposées, les assuétudes, les antécédents personnels de maltraitance, etc. Identifier les familles vulnérables et les accompagner durant des périodes cruciales comme la grossesse, l’accouchement et le début de la parentalité permet de réduire les risques.


Hij vervolgt: "de berekeningsmethode voor de verdeling van de toeslag op de belastingvrije som leidt dus zowel tot een verschil in behandeling, in het voordeel van de ouder die de fiscale kinderlast op zich neemt, als tot een gecumuleerd economisch verlies voor de ouders in het geval van nieuw samengestelde gezinnen, een verlies dat toeneemt naarmate er meer kinderen ten laste zijn en/of het aantal keer dat een gezin opnieuw anders werd samengesteld".

Ainsi, "les modalités de calcul du partage du supplément de quotité exemptée d'impôt instaurent donc à la fois une différence de traitement en faveur du parent ayant la charge fiscale des enfants ainsi qu'une perte économique cumulée pour les parents en cas de familles recomposées, qui sera d'autant plus grande qu'il y a d'enfants à charges et/ou de recomposition de familles".


U stelt dat vele gezinnen in het OTC verbleven, ziehier het aantal gezinnen dat er verbleven heeft: De families die er nog verbleven, werden overgebracht naar een woonunit en ook de nieuwe gezinnen zullen naar een woonunit worden verwezen.

Vous indiquez que de nombreuses familles ont séjourné dans le COR. En voici le détail: Les familles qui y séjournaient encore ont été transférées dans un logement familial et les nouvelles familles seront également orientées dans un tel logement.


Naast de bestaande GEN-stuurgroep zullen een aantal nieuwe werkgroepen worden opgericht: - het comité Vervoersplan 2017/2030, dat wordt samengesteld om de krachtlijnen van de vervoersplannen te bepalen; - het comité langetermijnvisie van de duurzame en multimodale mobiliteit in ons land, waarin de spoorwegen als ruggengraat van het openbaar vervoersysteem fungeren; - de multimodale kern, die het behalen van een maximale winst uit de intermodaliteit in verband met de trein beoogt en de comités trein-tram/bus/metro, trein-fiets en tre ...[+++]

Outre le comité de pilotage RER existant, différents nouveaux groupes de travail seront créés: - le comité plan de transport 2017/2030 constitué pour définir les lignes de force des plans de transport; - le comité vision long terme de la mobilité durable et multimodale du pays, dont les chemins de fer constituent l'épine dorsale du système de transport public; - l'organe noyau multimodal, qui vise à maximaliser les bénéfices de l'intermodalité en relation avec le train, et qui chapeautera les comités train-tram/bus/métro, train-vélo et train-parking/modes émergents de mobilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw-samengestelde gezinnen zullen' ->

Date index: 2023-07-14
w