Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer
Toelichting op de nieuwe aanpak

Vertaling van "nieuwe aanpak moest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nieuwe aanpak op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie

nouvelle approche en matière d'harmonisation technique et de normalisation


toelichting op de nieuwe aanpak

guide de la nouvelle approche


een nieuwe milieuvriendelijke aanpak van vaste afvalstoffen | Answer [Abbr.]

une nouvelle réponse environnementale aux déchets solides | Answer [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat bij de herziening van het ENB in 2011 werd vastgesteld dat de nieuwe aanpak gebaseerd moest zijn op wederzijdse verantwoordelijkheid en op een gedeelde inzet voor de universele waarden van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat;

L. considérant que la révision de 2011 de la PEV affirmait que la nouvelle approche devait être définie sur la base d'une responsabilité mutuelle et d'un attachement commun aux valeurs universelles des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit;


L. overwegende dat bij de herziening van het ENB in 2011 werd vastgesteld dat de nieuwe aanpak gebaseerd moest zijn op wederzijdse verantwoordelijkheid en op een gedeelde inzet voor de universele waarden van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat;

L. considérant que la révision de 2011 de la PEV affirmait que la nouvelle approche devait être définie sur la base d'une responsabilité mutuelle et d'un attachement commun aux valeurs universelles des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit;


L. overwegende dat bij de herziening van het ENB in 2011 werd vastgesteld dat de nieuwe aanpak gebaseerd moest zijn op wederzijdse verantwoordelijkheid en op een gedeelde inzet voor de universele waarden van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat;

L. considérant que la révision de 2011 de la PEV affirmait que la nouvelle approche devait être définie sur la base d'une responsabilité mutuelle et d'un attachement commun aux valeurs universelles des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit;


De tijd is gekomen om onze vroegere aanpak te evalueren, waarbij de Unie moest reageren op onverwachte en tragische gebeurtenissen, dikwijls op ad-hocbasis, en om gebruik te maken van de nieuwe institutionele opzet met een coherente en multidisciplinaire aanpak, die door het Verdrag van Lissabon wordt geboden.

L'heure est venue d'évaluer l'approche adoptée par l'Union jusqu'à présent, qui a consisté à réagir aux événements inattendus et tragiques, souvent au cas par cas, et de tirer parti du nouveau dispositif institutionnel apporté par le traité de Lisbonne, qui prévoit une approche cohérente et pluridisciplinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ministers waren het direct eens dat er een nieuwe aanpak moest komen voor het wereldwijde beheer van SIS II, waarbij de lidstaten moeten samenwerken met de Commissie.

Les ministres ont convenu immédiatement de la nécessité de mettre en oeuvre une nouvelle approche globale de gestion de SIS II impliquant une collaboration des États membres avec la Commission.


Ik wil eraan herinneren dat het voor de Commissie nooit een optie was om nieuwe gebouwen voor het EIT neer te zetten, maar dat zij met een nieuwe aanpak moest komen.

Je voudrais rappeler que la Commission n’a jamais eu l’option de construire de nouveaux bâtiments pour l’IET, mais d’arriver avec une nouvelle approche.


De tijd is gekomen om onze vroegere aanpak te evalueren, waarbij de Unie moest reageren op onverwachte en tragische gebeurtenissen, dikwijls op ad-hocbasis, en om gebruik te maken van de nieuwe institutionele opzet met een coherente en multidisciplinaire aanpak, die door het Verdrag van Lissabon wordt geboden.

L'heure est venue d'évaluer l'approche adoptée par l'Union jusqu'à présent, qui a consisté à réagir aux événements inattendus et tragiques, souvent au cas par cas, et de tirer parti du nouveau dispositif institutionnel apporté par le traité de Lisbonne, qui prévoit une approche cohérente et pluridisciplinaire.


Zij stelde verder vast dat Slovenië nog de nodige inspanningen moest leveren om zich aan te passen aan de technische regelgeving, met name wat de "nieuwe aanpak"-richtlijnen betreft en om het stelsel voor normalisering en conformiteitsbeoordeling te versterken.

La Commission a également constaté que la Slovénie devait consentir davantage d'efforts pour se conformer à la réglementation technique, et notamment aux directives "nouvelle approche", ainsi que pour renforcer son système de normalisation et d'évaluation de la conformité.


- Op de Europese top van 1 en 2 maart moest een nieuwe stap worden gedaan in de Europese aanpak van de financiële en economische crisis, met name vanuit het oogpunt van groei en tewerkstelling.

- Le sommet européen des 1 et 2 mars devait marquer une nouvelle étape dans la réponse que l'Europe doit apporter à la crise financière et économique en abordant tous les sujets relatifs à la croissance et à l'emploi.




Anderen hebben gezocht naar : answer     toelichting op de nieuwe aanpak     nieuwe aanpak moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe aanpak moest' ->

Date index: 2022-12-28
w