Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe artikel uitwerking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


Gemeenschappelijke Verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)

Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dientengevolge wordt voorgesteld om, in het kader van de uitwerking van het nieuwe artikel 85bis, btw-Wetboek, de tegenaanzegging te vereenvoudigen en ook een elektronische tegenaanzegging toe te staan.

Il a dès lors été proposé, dans le cadre de l'élaboration du nouvel article 85bis, Code T.V.A., de simplifier la contre-dénonciation, et de permettre ainsi une contre-dénonciation électronique.


Waar de invoeging van het nieuwe artikel uitwerking krijgt met ingang van het aanslagjaar 2013 (artikel 8, eerste lid), zijn de wijzigingen die het voorwerp zijn van de artikelen 5 en 6 van het ontwerp " van toepassing op aanvragen tot erkenning of hernieuwing van de erkenning die worden ingediend vanaf 1 januari 2014" (artikel 8, tweede lid).

Alors que l'insertion du nouvel article produit ses effets à partir de l'exercice d'imposition 2013 (article 8, alinéa 1 ), les modifications prévues aux articles 5 et 6 du projet sont " applicables aux demandes d'agrément ou de renouvellement de l'agrément introduites à partir du 1 janvier 2014" (article 8, alinéa 2).


De nieuwe artikelen 271/1 tot 271/6, met uitzondering van § 4 van het nieuwe artikel 271/1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van het administratieve en bezoldigingsstatuut van het personeel van " Wallonie-Bruxelles International" , ingevoegd bij uitwerking van artikel 1 van dit besluit, en de nieuwe artikelen 269, 278 en 285 van het voormelde besluit, zoals gewijzigd bij uitwerking van dezelfde bepaling van dit b ...[+++]

Cependant, les nouveaux articles 271/1 à 271/6, à l'exception du § 4 du nouvel article 271/1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles International, insérés par l'effet de l'article 1 du présent arrêté, et les nouveaux articles 269, 278 et 285 de l'arrêté précité, tel que modifié par l'effet de la même disposition du présent arrêté, entrent en vigueur le 13 février 2013.


Dienaangaande dient de aandacht te worden gevestigd op het artikel 20 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, luidens hetwelk in geval van een gehele of een gedeeltelijke overdracht van een onderneming, de nieuwe werkgever de overeenkomst die de vroegere werkgever bond, moet eerbiedigen totdat zij ophoudt uitwerking te hebben.

A ce sujet, il y a lieu d'attirer l'attention sur l'article 20 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires qui précise qu'en cas de cession totale ou partielle d'une entreprise, le nouvel employeur est tenu de respecter la convention qui liait l'ancien employeur, jusqu'à ce qu'elle cesse de produire ses effets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval vermeld onder 1° van het eerste lid vervalt de erkenning van de huidige aansprakelijke vertegenwoordiger vanaf de datum van de uitwerking van de erkenning van de nieuwe aansprakelijke vertegenwoordiger overeenkomstig artikel 217; in het geval vermeld onder 2° van het eerste lid vervalt de erkenning op de datum van de dagtekening van de ontvangstmelding van de kennisgeving door het in artikel 215 vermelde kantoor.

Dans l'hypothèse mentionnée sous 1° du premier alinéa, l'agrément du représentant responsable actuel expire à compter de la date de prise d'effet de l'agrément du nouveau représentant responsable, conformément à l'article 217; dans l'hypothèse mentionnée sous 2° du premier alinéa, l'agrément expire à la date figurant sur l'accusé de réception de la notification faite par le bureau visé à l'article 215.


Voor de verzekeringsplichtigen die artikel 37, § 1, eerste lid, b), genoten vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit, kan dit besluit pas uitwerking hebben vanaf het eerste kwartaal 2017, voor zover een nieuwe aanvraag wordt ingediend en de nodige inlichtingen worden verstrekt overeenkomstig de bepalingen van dit besluit.

Pour les assujettis qui bénéficiaient de l'article 37, § 1, alinéa 1, b), avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, le présent arrêté ne peut produire d'effet qu'à compter du premier trimestre 2017 pour autant qu'une nouvelle demande soit effectuée et que les informations nécessaires soient fournies conformément aux dispositions du présent arrêté.


Eénmaal de akte houdende vermelding van het nieuwe geslacht uitwerking heeft, worden de afstammingsregels toegepast overeenkomstig het nieuwe geslacht, met behoud van de bestaande afstammingsbanden, zoals aangegeven door het nieuwe artikel art. 62bis, § 8, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek (zie hierboven).

Dès que l'acte portant mention du nouveau sexe produit ses effets, les règles en matière de filiation sont appliquées conformément au nouveau sexe, avec maintien des liens de filiation existants, comme indiqué dans le nouvel article 62bis, § 8, alinéa 1, du Code civil (voir ci-dessus).


1. Bij het uitwerken van nieuwe wettelijke bepalingen tot wijziging of aanvulling van de bepalingen van artikel 1 wint de Commissie van de Europese Gemeenschappen („de Commissie”) informeel het advies in van deskundigen uit Zwitserland op dezelfde wijze als waarop zij deskundigen van de lidstaten voor de uitwerking van haar voorstellen raadpleegt.

1. Lors de l'élaboration de nouvelles dispositions législatives modifiant ou complétant les dispositions de l'article 1er, la Commission des Communautés européennes, ci-après dénommée «Commission», consulte d'une manière informelle les experts suisses de la même façon qu'elle consulte les experts des États membres pour l'élaboration de ses propositions.


Wanneer, in de gevallen bedoeld in artikel 23, § 1, 1°, 2°, 3° of 4°, van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende de procedure voor de behandeling van de dossiers inzake tegemoetkomingen aan personen met een handicap, de inkomsten van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de nieuwe beslissing uitwerking heeft, ten minste met 10 pct. verlaagd of verhoogd zijn ten opzichte van de inkomsten van het tweede kalenderjaar voorafgaand aan het jaar waarin de nieuwe ...[+++]

Lorsque, dans les cas visés à l'article 23, § 1, 1°, 2°, 3° ou 4°, de l'arrêté royal du 22 mai 2003 relatif à la procédure concernant le traitement des dossiers en matière des allocations aux personnes handicapées, les revenus de l'année civile qui précède l'année au cours de laquelle la nouvelle décision produit ses effets ont diminué ou augmenté de 10 p.c. au moins par rapport aux revenus de la deuxième année précédant l'année au cours de laquelle la nouvelle décision produit ses effets, il est tenu compte des revenus de l'année civile qui précède l'année au cours de laquelle la nouvelle décision produit ses effets.


Art. 23. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad , met uitzondering van het nieuw artikel 99, tweede lid, 2° dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 1998 en het nieuw artikel 108 dat uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 1999.

Art. 23. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge , à l'exception du nouvel article 99, alinéa 2, 2° qui produit ses effets le 1 décembre 1998 et du nouvel article 108 qui produit ses effets le 1 août 1999.




D'autres ont cherché : nieuwe artikel uitwerking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe artikel uitwerking' ->

Date index: 2023-08-05
w