Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe autotypes vanaf 2005 zullen » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 2014 zullen deze bedragen op 1 januari van elk jaar aangepast worden in functie van het indexcijfer van de conventionele lonen voor bedienden van het derde trimester volgens volgende formule: de nieuwe bedragen zijn gelijk aan de basisbedragen vermenigvuldigd met het nieuw indexcijfer en gedeeld door de startindex.

A partir de 2014, ces montants sont adaptés chaque année à l’indice des salaires conventionnels pour employés du troisième trimestre selon la formule suivante: les nouveaux montants sont égaux aux montants de base multipliés par le nouvel indice et divisés par l’indice de départ.


Anderzijds, wordt er een duidelijke progressiviteit ingevoerd in de referentieterugbetaling : vanaf nu zullen 2 jaar na de komst van de generiek, de terugbetalingsbasissen met 4 % dalen en na een nieuwe periode van 2 jaar zullen ze nog met 3,5 % dalen.

D'autre part, une progressivité nette est introduite dans le remboursement de référence: dorénavant, 2 ans après l'arrivée du générique, les bases de remboursement baisseront de 4 % et après une nouvelle période de 2 ans, elles baisseront encore de 3,5 %.


Anderzijds, wordt er een duidelijke progressiviteit ingevoerd in de referentieterugbetaling : vanaf nu zullen 2 jaar na de komst van de generiek, de terugbetalingsbasissen met 4 % dalen en na een nieuwe periode van 2 jaar zullen ze nog met 3,5 % dalen.

D'autre part, une progressivité nette est introduite dans le remboursement de référence: dorénavant, 2 ans après l'arrivée du générique, les bases de remboursement baisseront de 4 % et après une nouvelle période de 2 ans, elles baisseront encore de 3,5 %.


Deze studie maakt een evaluatie van het meerjarenprogramma Grootstedenbeleid 2005-2008 met het oog op de voorbereiding van een nieuwe programma vanaf 2009. Ze omvat een evaluatie van het concept, de strategische en operationele doelstellingen, de methodologie en de omkadering en doet een aantal aanbevelingen voor de toekomst, om aanbevelingen te kunnen voorstellen met betrekking tot het ontwerp van de administratieve richtlijnen voor de nieuwe programmering van ...[+++]

Il s’agit d’une étude d’évaluation du programme pluriannuel Politique des Grandes Villes 2005-2008 en vue de la préparation d’un nouveau programme à partir de 2009, comprenant une évaluation du concept, des objectifs stratégiques et opérationnels, de la méthodologie, de l’encadrement et débouchant sur une série de recommandations pour l’avenir pour pouvoir proposer des recommandations concernant la conception des directives administratives de la nouvelle programmation 2009.


In tweede instantie zullen nieuwe tweespanningsstellen vanaf hun indienststelling in 2011-2012 voor hun onderhoud toegewezen worden aan de werkplaats van Stockem.

Dans un deuxième temps, des nouvelles rames bitension seront, dès leur mise en service, à l’horizon 2011-2012, affectées à l’atelier de Stockem pour leur entretien.


De nieuwe maatregelen zullen ingaan vanaf 1 januari 2016 en zullen geen verhoging van de werkgeversbijdrage tot gevolg hebben.

Les nouvelles mesures entreront en vigueur le 1 janvier 2016 et n'entraîneront aucune augmentation de la cotisation patronale.


Vanaf de inwerkingtreding van het nieuwe regelgevende kader op 13 juni 2016 tot 12 juni 2017 mag namelijk zowel apparatuur die voldoet aan het oude regelgevend kader als aan het nieuwe in de handel worden gebracht (zie art. 37 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie).

A partir de l'entrée en vigueur du nouveau cadre réglementaire le 13 juin 2016 et jusqu'au 12 juin 2017, tant les équipements qui satisfont à l'ancien cadre réglementaire que ceux qui satisfont au nouveau peuvent être mis sur le marché (voir art. 37 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques).


De Buitengewone Algemene Vergadering heeft als dagorde : 1. Voorstelling van het verslag van de Raad van Bestuur, opgesteld in toepassing van de artikelen 582 en 596 van het Wetboek van vennootschappen, en voorstelling van het verslag van de commissarissen, eveneens opgesteld in toepassing van voormelde artikelen van het Wetboek van vennootschappen, aangaande de mogelijke uitgifte van aandelen van categorie B beneden fractiewaarde van de bestaande aandelen van dezelfde soort, met opheffing van het voorkeurrecht van de bestaande aandeelhouders in het kader van de tweevoudige kapitaalverhoging, beoogd in punt 2 van de dagorde; 2. Tweevoudige kapitaalverhoging voor een totaalbedrag van maximum 6.000.000 EUR, bestaande uit een eerste kapitaalver ...[+++]

L'ordre du jour de l'Assemblée Générale Extraordinaire est le suivant : 1. Présentation du rapport du Conseil d'Administration établi conformément aux articles 582 et 596 du Code des sociétés et présentation du rapport des commissaires également établi conformément aux articles précités du Code des sociétés, concernant la possibilité que des actions de catégorie B soient émises en-dessous du pair comptable des actions existantes de la même catégorie, avec suppression du droit de préférence des actionnaires existants dans le cadre de la double augmentation de capital visée au point 2 de l'ordre du jour. 2. Double augmentation de capital pour un montant total de maximum 6.000.000 EUR, composée d'une première augmentation de c ...[+++]


Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art ...[+++]

Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de h ...[+++]


De regering is bezig met de uitwerking van een nieuwe Patent Box-regeling die conform is aan de voorwaarden opgelegd door de EU. Binnen de schoot van de Europese Unie zijn afspraken vastgelegd over de uitwisseling van rulings: - alle rulings vanaf 1 januari 2010 en die nog van toepassing zijn op 1 januari 2014 zullen uiterlijk 31 december 2016 worden uitgewisseld; - rulings afgeleverd tussen 1 januari 2014 en ...[+++]

Un exemple belge d'une telle réglementation préférentielle est la déduction pour revenus de brevets. Le gouvernement se charge de l'élaboration d'une nouvelle réglementation Patent Box qui est conforme aux conditions imposées par l'UE. Au sein de l'Union Européenne, des accords sont fixés sur les échanges de rulings: - tous les rulings à partir du 1er janvier 2010 et qui sont encore en application en date du 1er janvier 2014 seront échangés au plus tard le 31 décembre 2016; - les rulings délivrés entre le 1er janvier 2014 et le 31 ma ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe autotypes vanaf 2005 zullen' ->

Date index: 2021-03-18
w