Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe bedrijf blijven concurreren " (Nederlands → Frans) :

Om te kunnen blijven concurreren op de wereldmarkt moet Europa de ontwikkeling en toepassing van nieuwe technologieën en innovaties nog krachtiger stimuleren".

Pour rester compétitive dans l'économie mondiale, l'Europe doit continuer à encourager la mise au point et l'utilisation de nouvelles technologies et innovations».


Na de concentratie zullen KPN en Vodafone en de virtuele mobiel-netwerkexploitanten en dienstverleners, die aanzienlijke druk op de prijzen uitoefenen, met het nieuwe bedrijf blijven concurreren.

À la suite de l'opération de concentration, KPN et Vodafone, ainsi que des opérateurs de réseaux virtuels mobiles (ORVM) et des fournisseurs de services qui ont exercé une forte pression sur les prix, resteront en situation de concurrence avec la nouvelle entreprise.


De werklozen in SWT in het kader van een erkenning van het bedrijf als zijnde in moeilijkheden of herstructurering, op voorwaarde dat de aanvangsdatum van de erkenningsperiode zich situeert vóór 9 oktober 2014, blijven onderworpen aan de nieuwe bepalingen.

Les chômeurs en RCC dans le cadre d'une reconnaissance d'entreprise en difficulté ou en restructuration, à la condition que la date du début de la période de reconnaissance se situe avant le 9 octobre 2014, restent soumis aux anciennes dispositions.


Met het oog op de toekomst heeft de N.M.B.S. beslissingen genomen over een grondige interne herstructurering ten einde de nieuwe uitdagingen het hoofd te kunnen bieden en te kunnen functioneren als een bedrijf dat moet kunnen concurreren.

Pour aborder son futur, la S.N.C.B. a pris des décisions de caractère interne sur une restructuration en profondeur afin d'aboder ses nouveaux défis et de pouvoir fonctionner comme une société qui doit faire face à la concurrence.


Na onderzoek van het bovenvermelde wetsontwerp delen wij u mee dat wij, onder voorbehoud van de resultaten van de aan de gang zijnde waardering en zonder op dit ogenblik ons bedrijf te willen verbinden, voornemens zijn aandeelhouder te blijven van de nieuwe vennootschap BIAC.

Suite à l'examen du projet de loi susmentionné, nous vous informons que, sous réserve du résultat du processus d'évaluation en cours et, sans que cette position engage à ce jour notre entreprise, nous avons l'intention de rester actionnaire de la nouvelle société BIAC.


Na onderzoek van het bovenvermelde wetsontwerp delen wij u mee dat wij, onder voorbehoud van de resultaten van de aan de gang zijnde waardering en zonder op dit ogenblik ons bedrijf te willen verbinden, voornemens zijn aandeelhouder te blijven van de nieuwe vennootschap BIAC.

Suite à l'examen du projet de loi susmentionné, nous vous informons que, sous réserve du résultat du processus d'évaluation en cours et, sans que cette position engage à ce jour notre entreprise, nous avons l'intention de rester actionnaire de la nouvelle société BIAC.


Met deze afgestoten activa krijgt een overnemer een zelfstandig functionerend s-PVC-bedrijf in handen, dat zal kunnen concurreren met de nieuwe gemeenschappelijke onderneming.

Cette cession offrira à l'acquéreur une structure de production de S-PVC autonome en mesure de concurrencer la nouvelle entreprise commune.


De nieuwe aanbeveling betekent een verschuiving naar de preventieve herstructurering van levensvatbare ondernemingen om hen in staat te stellen in bedrijf te blijven en om de werkgelegenheid in stand te houden terwijl schuldeisers in staat gesteld worden om meer van hun investering terug te krijgen.

La nouvelle recommandation marque un changement vers la restructuration préventive des entreprises viables afin de leur permettre de poursuivre leurs activités et de sauvegarder des emplois tout en permettant aux créanciers de récupérer une plus grande partie de leur investissement.


"Het ontwikkelen van een hooggekwalificeerd menselijk potentieel door het bevorderen van de opleiding in nieuwe technologieën is hoogstnoodzakelijk om ervoor te zorgen dat de Europese economie op internationaal niveau kan blijven concurreren en om de economische en sociale samenhang binnen de Gemeenschap te verstevigen", aldus Commissaris Antonio Ruberti, belast met het beleid inzake onderzoek, onderwijs en opleiding, tijdens de opening op 22 maart jl. van de COMETT-Conferentie over de verbetering van de relatie tussen mens en technol ...[+++]

"Encourager par la formation aux nouvelles technologies, le développement de ressources humaines qualifiées en Europe est un impératif pour permettre à l'économie européenne d'être compétitive au niveau international et pour renforcer la cohésion économique et sociale au sein de la Communauté" a déclaré le Commissaire Antonio RUBERTI, en charge des Politiques de la Recherche, de l'Education et de la Formation, en ouvrant ce lundi 22 mars la Conférence COMETT sur l'Amélioration des Relations entre les Hommes et la Technologie.


Het hele project kost 32 miljoen UKL en de IDB verleent een subsidie van 4 miljoen UKL. Naar verwachting zullen in het bedrijf, dat in een gebied met ernstige economische achterstand ligt, 100 nieuwe banen worden gecreëerd en 36 bestaande banen dank zij het project behouden blijven.

Le coût total du projet s'élèvera à 32 millions de # et la subvention de l'Industrial Development Board, à 4 millions de #. L'usine devrait créer 100 nouveaux emplois et en sauver 36 dans une région très désavantagée sur le plan économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe bedrijf blijven concurreren' ->

Date index: 2021-10-05
w