Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe bedrijfsmodellen bieden zowel » (Néerlandais → Français) :

Nieuwe bedrijfsmodellen bieden zowel burgers als ondernemingen voordelen en dragen bij tot de optimalisering van het gebruik van de bestaande hulpbronnen.

Les nouveaux modèles d'entreprise présentent des avantages pour les citoyens comme pour les entreprises et contribuent à optimiser l'utilisation des ressources.


Ook al hebben technologische veranderingen zich op de audiovisuele markt in een langzamer tempo voltrokken dan nog maar een paar jaar geleden verwacht, zal de digitale technologie en de convergentie steeds meer nieuwe vormen van inhoud, nieuwe middelen om deze aan te bieden en nieuwe bedrijfsmodellen voor de financiering ervan opleveren.

Même si l'effet de la mutation technologique sur le développement du marché de l'audiovisuel a été plus lent qu'on le prévoyait il y a quelques années seulement, les technologies numériques et la convergence créeront de plus en plus de nouvelles formes de contenu, de nouveaux moyens de diffusion et de nouveaux modèles commerciaux de financement.


Een concurrerende markt en een wetgevingskader dat kan worden aangepast aan ontwikkelingen en dat concurrentie, investeringen en de wijdverspreide beschikbaarheid en benutting van connectiviteit met een zeer hoge capaciteit, alsook trans-Europese netwerken en nieuwe bedrijfsmodellen bevordert, zijn belangrijke stimulansen voor investeringen in netwerken met een grote en een zeer grote capaciteit die connectiviteit kunnen bieden aan burgers in de gehele Unie.

Un marché compétitif et un cadre législatif qui peut s'adapter aux évolutions et qui encourage la concurrence, l'investissement et une large disponibilité et pénétration de la connectivité à très haute capacité, ainsi que des réseaux transeuropéens et de nouveaux modèles d'entreprise, sont d'importants moteurs d'investissement dans des réseaux à haute et très haute capacité qui peuvent fournir aux citoyens une connectivité dans toute l'Union.


IS ZICH ERVAN BEWUST dat de extra inspanningen die op het gebied van aanpassing nodig zijn om de huidige en voorspelde negatieve gevolgen van klimaatverandering te voorkomen en te milderen, op de korte termijn economische kosten met zich mee zullen brengen en passende financiering zullen vergen; BEKLEMTOONT dat het uitstellen van adequate aanpassingsmaatregelen wellicht nog duurder is en een negatief effect zal hebben op sectorale resultaten, de werkgelegenheid, de gezondheid en de infrastructuur, met uiteenlopende effecten op nationaal en regionaal niveau; NEEMT ER NOTA van dat om de klimaatbestendigheid in de hele economie te vergroten, de aandacht moet worden gericht op de meest kosteneffectieve aanpassingsmaatregelen, op basis van sam ...[+++]

RECONNAÎT que, si l'on veut répondre aux besoins d'adaptation supplémentaires pour prévenir et atténuer les incidences négatives que le changement climatique a d'ores et déjà et devrait avoir selon les prévisions, cela aura un coût économique à court terme et nécessitera un financement approprié; SOULIGNE que le fait de tarder à prendre les mesures d'adaptation adéquates augmentera sans doute encore ce coût et pèsera sur les rendements sectoriels, l'emploi, la santé et l'infrastructure, à des degrés divers selon les pays et les régions; CONVIENT qu'il faut cibler les mesures d'adaptation qui sont les plus rentables, améliorer la résilience de toute l'économie au changement climatique, sur la base de cadres d'évaluation cohérents des param ...[+++]


De definitie van betalingsdiensten moet technologieneutraal zijn en moet ruimte bieden voor de ontwikkeling van nieuwe soorten betalingsdiensten, en tegelijkertijd zowel bestaande als nieuwe betalingsdienstaanbieders de garantie bieden dat zij hun activiteiten onder gelijke voorwaarden kunnen ontplooien.

La définition des services de paiement devrait être technologiquement neutre et permettre le développement de nouveaux types de services de paiement, tout en garantissant aux prestataires, qu’ils soient déjà en place ou nouveaux venus sur le marché, des conditions d’exercice de l’activité équivalentes.


Het tempo waarin de audiovisuele sector aan het veranderen is als onderdeel van de internetrevolutie wordt besproken en er wordt gekeken hoe de uitdagingen die daarvan uitgaan, het best kunnen worden aangepakt. Ook wordt onderzocht hoe de kansen die de digitale interne markt zal bieden voor scheppende krachten, industrie en consumenten, het best worden aangegrepen: zo komen er nieuwe bedrijfsmodellen, meer onlinediensten en een betere vergoeding voor de houders van rechten.

Il évalue le rythme des mutations du secteur audiovisuel en réaction à la révolution de l'internet ainsi que la meilleure façon d’aborder les défis que cela implique et d'exploiter les possibilités offertes par un marché unique du numérique aux créateurs, aux entreprises et aux consommateurs, à savoir de nouveaux modèles d'activité, davantage de services en ligne et une meilleure rémunération pour les titulaires de droits.


Daartegenover staat dat consumenten en gebruikers toegang moeten hebben tot culturele inhoud, zoals onlinemuziek, opdat zowel nieuwe bedrijfsmodellen als culturele diversiteit kunnen gedijen.

Par ailleurs, les consommateurs et utilisateurs doivent avoir un accès large aux contenus culturels, par exemple à de la musique en ligne, pour que prospèrent de nouveaux modèles d'affaires tout en encourageant la diversité culturelle.


De Commissie voert een algemeen onderzoek van het acquis inzake auteursrechten. Ze wil ervoor zorgen dat het juridisch kader en de manier waarop het wordt toegepast bevorderlijk zijn voor de ontwikkeling van nieuwe producten, diensten en bedrijfsmodellen die over de grenzen heen kunnen worden aangeboden, en de mogelijkheid bieden om het gebruik van die producten, dienst ...[+++]

La Commission effectue un examen général de l'acquis en matière de droits d'auteur en vue d'assurer que le cadre juridique et son application conduisent à développer de nouveaux produits, services et modèles d'entreprise, ainsi que des perfectionnements de leur utilisation suggérés par les utilisateurs, qui puissent être proposés au-delà des frontières.


In 2000 op EU-niveau goedgekeurde richtlijnen [15] zullen zowel nieuwe immigranten als reeds in de EU gevestigde etnische minderheden belangrijke nieuwe rechten bieden.

Les directives arrêtées en 2000 au niveau de l'UE [15] conféreront de nouveaux droits importants, tant aux migrants qui arrivent sur le territoire de l'UE qu'aux minorités ethniques déjà installées.


Het nieuwe programma zal ertoe bijdragen om de nieuwe technologieën op energiegebied die thans overal in Europa worden ontwikkeld, reële kansen te bieden om door te dringen op de markt - zowel in de Europese Unie als in derde landen.

Ce nouveau programme contribuera à donner aux nouvelles technologies énergétiques mises au point en Europe une véritable chance de pénétrer le marché, tant dans l'Union européenne que dans les pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe bedrijfsmodellen bieden zowel' ->

Date index: 2023-06-24
w