Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe begrip voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

Volgens de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 29 april 1999 moet het nieuwe begrip "voornamelijk humanitaire hulp" zo ruim mogelijk worden geïnterpreteerd en elk niet-economisch of niet-crimineel doel omvatten (Senaat, zitting 1998-1999, 1-648/4).

Selon les travaux préparatoires de la loi du 29 avril 1999, la nouvelle notion d'"aide pour des raisons principalement humanitaires" doit être interprétée aussi largement que possible et recouvrir tout objectif non économique ou non criminel (Sénat, session 1998-1999, 1-648/4).


Overwegende dat bezwaarindieners het niet eens zijn met het onderzoek van de auteur van het effectenonderzoek volgens welk de potentiële oppervlakte van de niet-residentiële functies in het gemengde gebied van het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag onverenigbaar zou zijn met het begrip van wijk die voornamelijk op de trein is gericht en ervoor pleiten dat het multifunctioneel karakter van het nieuwe gebied bevestigd wordt; dat het volgens hen bewezen wordt door het feit dat noch de definitie van het woongebied in artikel 26 van he ...[+++]

Considérant que des réclamants ne partagent pas l'analyse de l'auteur d'étude selon laquelle la superficie potentielle laissée aux fonctions non résidentielles dans la zone mixte du rapport urbanistique et environnemental serait incompatible avec la notion de quartier principalement tourné vers le train et plaident pour que le caractère multifonctionnel de la nouvelle zone soit confirmé; qu'ils en veulent pour preuve que ni la définition de la zone d'habitat à l'article 26 du CWATUPE, ni les motivations de l'arrêté du Gouvernement wallon adoptant provisoirement le projet de plan ne permettent d'écarter cette hypothèse;


Volgens de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 29 april 1999 moet het nieuwe begrip « voornamelijk humanitaire hulp » zo ruim mogelijk worden geïnterpreteerd en elk niet-economisch of niet-crimineel doel omvatten (Senaat, zitting 1998-1999, 1-648/4).

Selon les travaux préparatoires de la loi du 29 avril 1999, le concept nouveau alors « d'aide principalement humanitaire » doit s'interpréter de la façon la plus large possible et doit comprendre « tout but non économique ou criminel » (Sénat, session 1998-1999, 1-648/4).


Dat is voornamelijk het geval waar het voor deze richtlijn nieuwe begrip "met het onderhoud belaste entiteit" ter sprake komt.

Il s'agit principalement de l'introduction dans la directive d'une nouvelle définition de l'entité chargée de l'entretien.




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe     nieuwe begrip     nieuwe begrip voornamelijk     begrip     wijk die voornamelijk     begrip voornamelijk     richtlijn nieuwe     richtlijn nieuwe begrip     voornamelijk     nieuwe begrip voornamelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe begrip voornamelijk' ->

Date index: 2024-03-02
w