Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe beleid eruit gaat " (Nederlands → Frans) :

Dit nieuw beleid gaat uit van de noden van kinderen en jongeren met psychische of psychiatrische problemen en hun context: zijnde het gezin, de familie en de leef - en leeromgeving.

Cette nouvelle politique est basée sur les besoins des enfants et des adolescents qui présentent des problèmes psychiques ou psychiatriques et sur leur cadre de vie, c'est-à-dire leur famille, leur environnement de vie et d'apprentissage.


Ik ben van mening dat als het beleid veranderd moet worden, dit gefaseerd moet gebeuren, ongeacht hoe het nieuwe beleid eruit gaat zien, zodat de productie zich aan de nieuwe situatie kan aanpassen.

Si la politique doit être modifiée, il faut que ce changement soit échelonné, quelle que soit la politique concernée, afin que la production ait le temps de s’adapter.


In 2005 zal een nieuw initiatief het daglicht zien; het gaat om de aanwerving van een family officer, de aanwervingsprocedure ging reeds van start. Één van zijn/haar belangrijkste taken zal eruit bestaan te beantwoorden aan de voortdurende bekommernis van problemen van familiale aard (mogelijkheid om een job te beoefenen in het buitenland, schoolproblemen, ..) waarmee echtgenoten of partners van personeelsleden van de buitenlandse carrière geconfronteerd worden wanneer zi ...[+++]

En 2005, suite à une procédure de recrutement déjà en cours, une nouvelle initiative verra le jour; il s'agit de la création d'un poste de family officer dont l'une des missions consistera à répondre aux préoccupations d'ordre familial (possibilités d'emploi à l'étranger, problèmes scolaires, ..) que les conjoints ou partenaires d'agents des carrières extérieures rencontrent lorsqu'ils doivent s'expatrier.


4. Welk beleid staat u als minister van Volksgezondheid voor ten aanzien van die nieuwe fenomenen, gelet op het feit dat de Gemeenschappen bevoegd zijn inzake preventie en de Justitie over de repressie gaat?

4. Entre la prévention, qui est du ressort des Communautés, et la répression, qui est du ressort de la Justice, quelle est la politique que vous préconisez en tant que ministre de la Santé publique face à ces nouveaux phénomènes?


17. wijst erop dat een van de belangrijkste doelen van het Euromediterrane beleid eruit bestaat steun te bieden aan rechtsstaat, democratie, een betere naleving van de mensenrechten en pluralisme, en is in dit verband van mening dat de Euromediterrane partnerschap op het gebied van de mensenrechten nog niet de verwachte resultaten heeft opgeleverd; doet daarom een beroep op de Raad en de Commissie om de bevordering van mensenrechten en democratie duidelijk te verankeren in de doelstellinge ...[+++]

17. rappelle qu'un des grands objectifs de la politique euroméditerranéenne consiste à promouvoir l'état de droit, la démocratie, le respect des droits de l'homme et le pluralisme politique et considère, à cet égard, que le partenariat euroméditerranéen n'a pas encore atteint les résultats escomptés dans le domaine des droits de l'homme; demande par conséquent au Conseil et à la Commission d'inscrire clairement la promotion des droits de l'homme et de la démocratie dans les objectifs de la nouvelle initiative, de renforcer la mise en œuvre des mécanismes existants tels que la clause relative aux droits de l'homme des accords d'associati ...[+++]


17. wijst erop dat een van de belangrijkste doelen van het Euromediterrane beleid eruit bestaat steun te bieden aan rechtsstaat, democratie, een betere naleving van de mensenrechten en pluralisme, en is in dit verband van mening dat de Euromediterrane partnerschap op het gebied van de mensenrechten nog niet de verwachte resultaten heeft opgeleverd; doet daarom een beroep op de Raad en de Commissie om de bevordering van mensenrechten en democratie duidelijk te verankeren in de doelstellinge ...[+++]

17. rappelle qu'un des grands objectifs de la politique euro-méditerranéenne consiste à promouvoir l'état de droit, la démocratie, le respect des droits de l'homme et le pluralisme politique et considère, à cet égard, que le partenariat euro-méditerranéen n'a pas encore atteint les résultats escomptés dans le domaine des droits de l'homme; demande par conséquent au Conseil et à la Commission d'inscrire clairement la promotion des droits de l'homme et de la démocratie dans les objectifs de la nouvelle initiative, de renforcer la mise en œuvre des mécanismes existants tels que la clause relative aux droits de l'homme des accords d'associa ...[+++]


Daarnaast zijn wij ook benieuwd hoe in deze discussie over radicalisering de koppeling met het buitenlands beleid eruit gaat zien.

Nous serions aussi intéressés de savoir quel sera le lien avec la politique étrangère dans ce débat sur la radicalisation.


Er is ons beloofd dat er een nieuw kader voor KMO’s komt en dat geloof ik ook wel. De enige vragen die ons echter altijd worden gesteld, is wat er in praktische zin nu feitelijk gaat gebeuren in aanvulling op de dingen die in het verleden zijn besloten, hoe het nieuwe kader van commissaris Verheugen eruit gaat zien en waar nu precies de prioriteiten ...[+++]

On nous a promis un nouveau cadre pour les PME et je pense qu’il viendra; en vérité, on nous demande sans cesse ce qui se passe sur le plan pratique outre les décisions prises dans le passé, quelle sera la forme du nouveau cadre que veut introduire le commissaire Verheugen et quelles seront ses véritables priorités.


Het gaat om een nieuw akkoord in het kader van de versterking van het mediterrane beleid van de Unie, het Barcelona-proces genoemd, dat tot doel heeft een nieuwe dimensie te geven aan de relaties van de Unie met haar partners van het mediterrane bekken en op bilateraal en regionaal niveau bij te dragen tot de ontwikkeling van die regio, in een klimaat van vrede, veiligheid en stabiliteit.

Celui-ci constitue un nouvel accord entrepris dans le cadre du renforcement de la politique méditerranéenne de l'Union - ce que l'on appelle le processus de Barcelone - qui a pour objectif de donner une nouvelle dimension à ses relations avec ses partenaires du bassin méditerranéen et de participer, sur un plan bilatéral et régional, au développement de cette région dans un climat de paix, de sécurité et de stabilité.


Het beleid voor die regio gaat nu uit van een nieuwe aanpak die is gericht op het versterken van het institutionele kader, het uitbouwen van de infrastructuur en het ontwikkelen van de capaciteiten van de lokale actoren.

La nouvelle approche relative à cette région vise le renforcement du cadre institutionnel ainsi que le développement de l'infrastructure et des capacités des acteurs locaux.




Anderen hebben gezocht naar : dit nieuw     dit nieuw beleid     nieuw beleid gaat     nieuwe beleid eruit gaat     zal een nieuw     taken zal eruit     zien het gaat     nieuwe     welk beleid     repressie gaat     dit nieuwe     euromediterrane beleid     euromediterrane beleid eruit     raad     wij ook benieuwd     buitenlands beleid     buitenlands beleid eruit     beleid eruit gaat     ons beloofd     commissaris verheugen eruit     feitelijk gaat     heeft een nieuwe     mediterrane beleid     gaat     beleid     regio gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe beleid eruit gaat' ->

Date index: 2022-12-20
w