Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe belemmeringen zouden " (Nederlands → Frans) :

Verschillende lidstaten hebben ook specifieke mechanismen opgezet om te voorkomen dat in de toekomst nieuwe belemmeringen zouden ontstaan, zoals interne kennisgevingsverplichtingen, richtsnoeren voor toekomstige wetgeving of "internemarkttests" bij de effectbeoordeling van nieuwe vereisten.

De nombreux États membres ont également mis en place des mécanismes spécifiques pour prévenir l’apparition de nouveaux obstacles tels que des obligations de notification interne, des lignes directrices pour la législation future, ou des «tests du marché unique» à réaliser dans le cadre de l’analyse d’impact des nouvelles exigences.


Verschillende lidstaten hebben ook specifieke mechanismen opgezet om te voorkomen dat in de toekomst nieuwe belemmeringen zouden ontstaan, zoals interne kennisgevingsverplichtingen, richtsnoeren voor toekomstige wetgeving of "internemarkttests" bij de effectbeoordeling van nieuwe vereisten.

De nombreux États membres ont également mis en place des mécanismes spécifiques pour prévenir l’apparition de nouveaux obstacles tels que des obligations de notification interne, des lignes directrices pour la législation future, ou des «tests du marché unique» à réaliser dans le cadre de l’analyse d’impact des nouvelles exigences.


Zowel de werkgroep-Stoiber als de evaluatie van de Small Business Act die de Europese Commissie heeft voorgelegd, hebben bevestigd dat administratieve belemmeringen en buitensporige lasten in verband met controlemaatregelen dikwijls leiden tot vertragingen en soms zelfs een verdere uitbreiding van kleine ondernemingen tegenhouden die nieuwe banen zouden kunnen creëren.

Tant le groupe de travail Stoiber que le réexamen du «Small Business Act» présenté par la Commission européenne ont confirmé que les obstacles administratifs et les charges excessives liées aux mesures de contrôle retardent souvent, voire contrarient, la croissance de petites entreprises susceptibles de créer de nouveaux emplois.


22. juicht het toe dat de Commissie van plan is om het acquis op het gebied van consumentenbescherming te hervormen; is van mening dat de codificatie van de regels en praktijken op het gebied van consumentenbescherming op EU-niveau en uniforme handhaving van deze regels zouden moeten resulteren in gelijke voorwaarden waardoor de bescherming van consumentenrechten in de gehele EU wordt gewaarborgd; benadrukt echter dat dit proces geen nieuwe belemmeringen zou mogen opwerpen voor het vrije verkeer in de interne markt, en merkt op dat ...[+++]

22. se félicite de l’intention de la Commission de réformer l’acquis relatif à la protection des consommateurs; considère que la codification des règles et pratiques en matière de protection des consommateurs et une application uniforme de ces règles devraient créer un environnement commun et cohérent garantissant la protection des droits des consommateurs dans toute l’Union européenne; souligne toutefois qu’il importe de veiller à ce que ce processus ne crée pas de nouveaux obstacles à la libre circulation dans le marché intérieur, et relève la valeur potentielle d’une clause de sauvegarde relative au marché intérieur pour réaliser ce ...[+++]


Daarom zouden de lidstaten faciliteiten beschikbaar moeten stellen voor het goederenvervoer en moeten de regels en controles worden uitgevoerd op basis van gemeenschappelijke normen, zonder dat er nieuwe belemmeringen ontstaan voor het vrije verkeer van goederen.

C'est pourquoi les États membres doivent faciliter les règles et le transport de fret, et les contrôles doivent être effectués sur la base de normes communes, sans imposer d'obstacles à la libre circulation des marchandises.


Daarom zouden de lidstaten faciliteiten beschikbaar moeten stellen voor het goederenvervoer en moeten de regels en controles worden uitgevoerd op basis van gemeenschappelijke normen, zonder dat er nieuwe belemmeringen ontstaan voor het vrije verkeer van goederen.

C'est pourquoi les États membres doivent faciliter les règles et le transport de fret, et les contrôles doivent être effectués sur la base de normes communes, sans imposer d'obstacles à la libre circulation des marchandises.


De nieuwe technologieën zouden de kansen op het gebied van criminaliteit in de hand kunnen werken doordat: zij gemakkelijker toegang verlenen tot systemen, gebouwen, goederen en informatie, doordat de geografische belemmeringen voor criminaliteit worden weggenomen, doordat de omvang van de potentiële baten van en de anonimiteit bij het plegen van misdrijven of het gebruik van de opbrengsten ervan toeneemt.

Les nouvelles technologies pourraient être propices au développement de la criminalité en facilitant l'accès aux systèmes, aux locaux, aux biens et à l'information, en supprimant les obstacles géographiques à la criminalité, en augmentant le niveau des profits potentiels et en renforçant l'anonymat dans la commission des crimes et délits et l'utilisation de leur produit.


12. maatregelen bevorderen om de mogelijkheden, geboden door het creëren van werkgelegenheid op lokaal niveau en in de sociale economie, in het bijzonder in nieuwe activiteiten die samenhangen met behoeften waarin de markt nog niet voorziet, volledig te benutten en tevens de belemmeringen onderzoeken - teneinde ze te beperken - die deze maatregelen in de weg zouden staan.

12) favoriseront les mesures permettant d'exploiter complètement les possibilités offertes par la création d'emplois à l'échelon local et dans l'économie sociale, en particulier, dans les nouvelles activités liées aux besoins non encore satisfaits par le marché, en examinant - avec l'objectif de les réduire - les obstacles qui les freineraient.


12. maatregelen bevorderen om de mogelijkheden, geboden door het creëren van werkgelegenheid op lokaal niveau en in de sociale economie, in het bijzonder in nieuwe activiteiten die samenhangen met behoeften waarin de markt nog niet voorziet, volledig te benutten en tevens de belemmeringen onderzoeken - teneinde ze te beperken - die deze maatregelen in de weg zouden staan.

12) favoriseront les mesures permettant d'exploiter complètement les possibilités offertes par la création d'emplois à l'échelon local et dans l'économie sociale, en particulier, dans les nouvelles activités liées aux besoins non encore satisfaits par le marché, en examinant - avec l'objectif de les réduire - les obstacles qui les freineraient.


Dat kan alleen indien de belemmeringen die de markttoegang van concurrenten op dit moment bemoeilijken, uit de weg worden geruimd, zodat op de betrokken routes nieuwe concurrerende diensten kunnen worden aangeboden, zonder welke de passagiers weinig of geen keuze zouden hebben en hen mogelijk hogere prijzen worden aangerekend.

Pour être efficaces, ces mesures doivent supprimer les barrières à l'entrée existantes, afin de favoriser l'émergence de services concurrents sur les liaisons en cause; à défaut, les passagers n'auraient plus guère de choix et risqueraient de devoir payer des prix plus élevés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe belemmeringen zouden' ->

Date index: 2024-04-13
w