Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe benadering blijkt echter " (Nederlands → Frans) :

Deze nieuwe benadering blijkt echter geen impact op de latere parlementaire praktijk te hebben gehad.

Cette nouvelle approche ne semble toutefois pas avoir eu d'impact sur la pratique parlementaire ultérieure.


Uit het antwoord op vraag nr. 9324 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM339) blijkt echter dat zij geen nieuwe studie omtrent het rijbewijs met punten had gevraagd.

Il ressort néanmoins de la réponse à la question n° 9324 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM339) qu'elle n'a demandé aucune nouvelle étude à ce sujet.


Hierbij mijn antwoord zoals dat werd overgemaakt aan de drie verenigingen van steden en gemeenten in antwoord op hun brief: "Uit het Samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 dat werd afgesloten tussen de Federale Overheid, de Gemeenschappen, de Gewesten en de Gemeenschapscommissies blijkt echter duidelijk dat de Gewesten (en desbetreffende de Gemeenschappen) de voogdij dragen over de Lokale Overheden en derhalve ook de verantwoordelijkheid dragen voor een eventueel tekort op het niveau van de Lokale Overheden voor zover dit tekort niet te wijten zou zijn aan de nieuwe ...[+++]

Ma réponse figure ci-après, telle que transmise aux trois associations des villes et communes, en réaction à leur courrier". D'après l'Accord de coopération du 13 décembre 2013 conclu entre le Pouvoir fédéral, les Communautés, les Régions et les Commissions communautaires, il semble toutefois évident que les Régions (et en l'occurrence les Communautés) exercent la tutelle sur les Pouvoirs Locaux et assument donc également la responsabilité d'un éventuel déficit au niveau des Pouvoirs Locaux, pour autant que ce déficit ne soit pas attribuable à l'impact nouveau de mesures prises au niveau fédéral.


In deze benadering blijkt de waarde van het menselijk embryo hieruit dat elk nieuw menselijk leven ons herinnert aan het mysterie van de schepping.

Dans cette approche, la valeur de l'embryon humain vient de ce qu'il nous rappelle le mystère de la création.


Deze toename is gedeeltelijk te verklaren door de toename van de actieve bevolking, de vergrijzing en het verhogen van de pensioenleeftijd. Uit een onderzoeksrapport van het RIZIV blijkt echter dat de stijging van het aantal arbeidsongeschikte werknemers hoofdzakelijk te wijten is aan nieuwe ziektebeelden die het gevolg zijn van psychische aandoeningen zoals stress op het werk, pesterijen, depressie en een gebr ...[+++]

Si cette augmentation s'explique en partie par l'augmentation de la population active, le vieillissement et le recul de l'âge de la retraite, il ressort d'un rapport examiné par l'INAMI que l'augmentation du nombre d'invalides est principalement due à l'apparition de nouveaux syndromes causés par des problèmes psychiques (stress au travail, harcèlement, dépression, manque d'intérêt pour la fonction exercée, etc).


3. Uit de verschillende contacten die we in dat verband hadden, blijkt dat u op 14 september jongstleden een afspraak had met de vertegenwoordigers van het steuncentrum, die echter op de valreep werd afgezegd. Er werd geen nieuwe afspraak gemaakt en sindsdien hebben de mensen van het centrum geen nieuws meer van uw kabinet. a) Wanneer kan die ontmoeting alsnog plaatsvinden? b) Werd er intussen opnieuw contact opgenomen? c) Welk gev ...[+++]

3. Il ressort de nos différents contacts que vous deviez rencontrer les représentants du centre d'appui le 14 septembre dernier, mais que cette rencontre a été annulée en dernière minute sans aucun nouveau rendez-vous fixé et depuis lors, les membres du centre sont sans nouvelle de votre cabinet. a) Quand pourrez-vous les rencontrer? b) Des contacts ont-ils été repris? c) Quelle suite comptez-vous donner à cette sollicitation?


Uit de analyse van de bank blijkt dat er door e-commerce de komende tien jaar 53.000 banen zullen verdwijnen in de klassieke winkels, maar ook dat onlineverkoop voor 25.000 nieuwe jobs zal zorgen. Een en ander levert dus echter een negatief saldo van 28.000 banen op.

La vente online créera également 25.000 nouveaux postes, soit un solde négatif de 28.000 emplois.


De grotere complexiteit van de nieuwe benadering mag echter niet leiden tot onzekerheid voor bedrijven, met name kleinere bedrijven, of tot een afkeer om risico's te nemen, hetgeen juist haaks zou staan op de doelen van het mededingingsbeleid.

Il importe d'éviter que cette complexité accrue, résultant de cette nouvelle approche, n'entraîne une insécurité au sein des entreprises, surtout celles de petite dimension, et ne dissuade celles-ci de prendre des risques, ce qui serait contre-productif au regard des objectifs de la politique de concurrence.


Deze nieuwe benadering blijkt echter geen impact op de latere parlementaire praktijk te hebben gehad.

Cette nouvelle approche ne semble toutefois pas avoir eu d'impact sur la pratique parlementaire ultérieure.


Nu blijkt echter dat er nieuwe radiotherapiediensten worden overwogen in Moeskroen, Ieper en Antwerpen. Die radiotherapiediensten zullen echter in de 50-kilometerstraal vallen van andere radiotherapiecentra.

Il se trouve que l'on envisage d'implanter à Mouscron, Ypres et Anvers de nouveaux services de radiothérapie qui seront situés dans un rayon de 50 kilomètres d'autres centres de radiothérapie.




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe benadering blijkt echter     zij geen nieuwe     criv54 com339 blijkt     com339 blijkt echter     aan de nieuwe     elk nieuw     benadering     benadering blijkt     aan nieuwe     actieve bevolking     riziv blijkt     riziv blijkt echter     geen nieuwe     verband hadden blijkt     echter     nieuwe     bank blijkt     levert dus echter     nieuwe benadering     benadering mag echter     er nieuwe     blijkt     blijkt echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe benadering blijkt echter' ->

Date index: 2021-12-06
w