Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe benamingen zoals » (Néerlandais → Français) :

2. is het ermee eens dat regionale kwaliteitsmerken en op EU-niveau beschermde benamingen een specifieke rol vervullen in gebieden die met bepaalde beperkingen kampen; erkent in dit opzicht de rol van nieuwe benamingen, zoals het onlangs geïntroduceerde EU-label voor landbouwproducten uit berggebieden; verzoekt de Commissie een vergelijkbare benaming in te voeren voor producten uit eilandgebieden; onderstreept de betekenis van regionale kwaliteitsmerken voor specifieke ...[+++]

2. partage le point de vue selon lequel les marques régionales et les appellations protégées de l'Union européenne jouent un rôle spécifique dans les domaines soumis à certaines contraintes; mesure, à cet égard, le rôle des nouvelles appellations, telles que le label européen pour les produits agricoles des régions montagneuses, qui a été créé récemment; demande à la Commission d'adopter une désignation similaire pour les produits des régions insulaires; souligne l'importance des marques régionales pour certains secteurs, tels que les industries régionales de la création, où la marque peut donner lieu à l'élaboration de produits cultu ...[+++]


Zoals het geval is in de nieuwe wetten inzake overheidsopdrachten en betreffende de concessieovereenkomsten, werd de nieuwe Europese terminologie wat de benamingen van de procedures betreft overgenomen in het onderhavige ontwerp.

Comme ce fût le cas dans les nouvelles lois en matière de marchés publics et de contrats de concession, la nouvelle terminologie des directives européennes en matière de dénomination des procédures a été respectée dans le présent projet.


Misschien kan artikel 2 daarom worden gewijzigd als volgt : in het eerste lid zou worden bepaald dat de oude benamingen, zoals « griffier-hoofd van de griffie », van nu af aan worden vervangen door de nieuwe, zoals « hoofdgriffier ».

Peut-être peut-on dès lors modifier l'article 2 comme suit : l'on prévoirait au premier alinéa que les anciennes dénominations, telles que « greffier-chef de greffe », sont désormais remplacés par les nouvelles dénominations, telles que « greffier en chef ».


Misschien kan artikel 2 daarom worden gewijzigd als volgt : in het eerste lid zou worden bepaald dat de oude benamingen, zoals « griffier-hoofd van de griffie », van nu af aan worden vervangen door de nieuwe, zoals « hoofdgriffier ».

Peut-être peut-on dès lors modifier l'article 2 comme suit : l'on prévoirait au premier alinéa que les anciennes dénominations, telles que « greffier-chef de greffe », sont désormais remplacés par les nouvelles dénominations, telles que « greffier en chef ».


Dit amendement heeft tot doel de verwijzing naar de nieuwe benamingen — sociaal inspecteurs en Sociaal Strafwetboek — ook in te voeren in de voormelde wet van 14 februari 1961, zoals dit voor andere sociale wetten is gebeurd door de bepalingen van hoofdstuk 3 van het voorgestelde Wetsontwerp tot invoering van het Sociaal Strafwetboek.

Cet amendement vise à insérer également les nouvelles dénominations — inspecteurs sociaux et Code pénal social — dans la loi du 14 février 1961, comme cela s'est fait pour d'autres lois sociales par les dispositions du chapitre 3 du projet de loi introduisant le Code pénal social proposé.


Dit amendement heeft tot doel de verwijzing naar de nieuwe benamingen — sociaal inspecteurs en Sociaal Strafwetboek — ook in te voeren in de voormelde wet van 14 februari 1961, zoals dit voor andere sociale wetten is gebeurd door de bepalingen van hoofdstuk 3 van het voorgestelde Wetsontwerp tot invoering van het Sociaal Strafwetboek.

Cet amendement vise à insérer également les nouvelles dénominations — inspecteurs sociaux et Code pénal social — dans la loi du 14 février 1961, comme cela s'est fait pour d'autres lois sociales par les dispositions du chapitre 3 du projet de loi introduisant le Code pénal social proposé.


Dit amendement heeft tot doel de verwijzing naar de nieuwe benamingen — sociaal inspecteurs en Sociaal Strafwetboek — ook in te voeren in de voormelde wet van 14 februari 1961, zoals dit voor andere sociale wetten is gebeurd door de bepalingen van hoofdstuk 3 van het voorgestelde Wetsontwerp tot invoering van het Sociaal Strafwetboek.

Cet amendement vise à insérer également les nouvelles dénominations — inspecteurs sociaux et Code pénal social — dans la loi du 14 février 1961, comme cela s'est fait pour d'autres lois sociales par les dispositions du chapitre 3 du projet de loi introduisant le Code pénal social proposé.


Er kan nog heel wat worden gedaan om de meerwaarde van deze producten in de verf te zetten, bijv. door nieuwe benamingen in te voeren zoals "product van de berglandbouw". Lokale voedselsystemen zijn de drijvende kracht van vele regionale en lokale economieën en het is belangrijk dat zij ondersteund worden".

Il reste beaucoup à faire pour exploiter leur valeur ajoutée, par exemple mettre en place de nouvelles mentions telles que l'appellation "Produit de l'agriculture de montagne". Les systèmes agroalimentaires locaux représentent les principaux moteurs de nombreuses économies régionales et locales.


Zij omvat nieuwe producten zoals mosterd, pasta, wol, en wilgentenen en een vaste regeling voor het beëindigen van het naast elkaar bestaan van geregistreerde benamingen en een identieke geografische benaming na een periode van vijftien jaar.

Le règlement inclut de nouveaux produits tels que la moutarde, les pâtes alimentaires, la laine et l'osier, et prévoit des dispositions destinées à mettre fin à la coexistence entre une appellation contrôlée et une dénomination géographique identique au terme d'une période de quinze ans.


Aangezien Portugal kennisgeving heeft gedaan van een nieuwe benaming met betrekking tot de lijst van diploma's, certificaten en andere titels op het gebied van de architectuur, moeten de bij Richtlijn 85/384/EEG gevoegde lijsten van benamingen, die ook in bijlage V. 7.1 van Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties zijn opgenomen, worden gewijzigd zoals hieronder vermeld.

Le Portugal ayant notifié une nouvelle dénomination en ce qui concerne la liste des diplômes, certificats et autres titres en architecture il convient de modifier comme suit les listes des dénominations annexées à la directive 85/384/CEE, également reprises dans l'annexe V. 7.1 de la directive 2005/36/CE relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe benamingen zoals' ->

Date index: 2023-10-08
w