Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe bepaling zelf betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat de nieuwe bepaling zelf betreft wijst de minister erop dat zij een mogelijkheid invoert (« De Koning kan »).

En ce qui concerne la nouvelle disposition même, le ministre souligne qu'il s'agit de la création d'une possibilité (« Le Roi peut »).


Wat de nieuwe bepaling zelf betreft wijst de minister erop dat zij een mogelijkheid invoert (« De Koning kan »).

En ce qui concerne la nouvelle disposition même, le ministre souligne qu'il s'agit de la création d'une possibilité (« Le Roi peut »).


Wat de nieuwe bepaling zelf betreft wijst de minister erop dat zij een mogelijkheid invoert (« De Koning kan »).

En ce qui concerne la nouvelle disposition même, le ministre souligne qu'il s'agit de la création d'une possibilité (« Le Roi peut »).


Wat het belang voor de behoeften van de arbeidsmarkt betreft van programma's die tot een universitair diploma leiden, heeft het Tempus-programma een bijdrage geleverd door te reageren op de zich ontwikkelende vraag naar nieuwe bekwaamheden, zelfs met een beperkte betrokkenheid van de verschillende economische actoren.

S'agissant de la pertinence des programmes sanctionnés par un diplôme universitaire par rapport aux besoins des marchés du travail, Tempus a contribué en répondant à la demande émergente de nouvelles compétences, même avec une participation limitée des différents acteurs économiques.


Art. 30. Deze bepaling is gericht op het invoegen van een nieuwe bepaling omtrent verbrekingsmogelijkheden, waarbij omzetting wordt verleend aan artikel 73.a en 73.c van richtlijn 2014/24/EU (en overeenkomstige bepalingen wat de speciale sectoren betreft).

Art. 30. Cette disposition insère une nouvelle disposition relative aux possibilités de résiliation, ce qui permet de transposer l'article 73, a et c, de la directive 2014/24/UE (et les dispositions correspondantes en ce qui concerne les secteurs spéciaux).


Het betreft immers een volledig nieuwe bepaling die stelt dat de lidstaten, ter voorkoming van inbreuken door onderaannemers op de toepasselijke verplichtingen op het gebied van het milieu-, sociaal en arbeidsrecht, passende maatregelen kunnen treffen waaronder het invoeren van hoofdelijke aansprakelijkheidsmechanismen en het nazicht of de afwezigheid van uitsluitingsgronden.

Il s'agit en effet d'une disposition entièrement nouvelle selon laquelle les Etats membres, afin d'éviter que les sous-traitants violent les dispositions applicables en matière de droit environnemental, social et du travail, peuvent prendre des mesures appropriées dont l'introduction de mécanismes de responsabilité solidaire et de vérification de l'absence de motifs d'exclusion.


Het betreft immers een volledig nieuwe bepaling die stelt dat de lidstaten, ter voorkoming van inbreuken door onderaannemers op de toepasselijke verplichtingen op het gebied van het milieu-, sociaal en arbeidsrecht, passende maatregelen kunnen treffen waaronder het invoeren van hoofdelijke aansprakelijkheidsmechanismen en het nazicht op de afwezigheid van uitsluitingsgronden.

Il s'agit en effet d'une disposition entièrement nouvelle selon laquelle les Etats membres, afin d'éviter que les sous-traitants violent les dispositions applicables en matière de droit environnemental, social et du travail, peuvent prendre des mesures appropriées dont l'introduction de mécanismes de responsabilité solidaire et de vérification de l'absence de motifs d'exclusion.


Echter wat de bepaling zelf betreft, merkt hij op dat de woning, voor de renovatiewerken, op het moment van de aanvang van de werken sedert ten minste 15 jaar in gebruik moet zijn genomen.

Néanmoins, en ce qui concerne la disposition elle-même, il observe que l'habitation concernée par les travaux de rénovation doit être occupée depuis au moins 15 ans au moment du début des travaux.


Echter wat de bepaling zelf betreft, merkt hij op dat de woning, voor de renovatiewerken, op het moment van de aanvang van de werken sedert ten minste 15 jaar in gebruik moet zijn genomen.

Néanmoins, en ce qui concerne la disposition elle-même, il observe que l'habitation concernée par les travaux de rénovation doit être occupée depuis au moins 15 ans au moment du début des travaux.


De paragraaf 4 is een nieuwe bepaling, die verplicht tot het gebruik van elektronische communicatiemiddelen voor wat betreft de bekendmakingen.

Le paragraphe 4 est une disposition nouvelle. Elle stipule que les moyens de communication électroniques sont utilisés obligatoirement en matière de publication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe bepaling zelf betreft' ->

Date index: 2021-03-22
w