Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe beslissing legt » (Néerlandais → Français) :

Voor deze nieuwe beslissing legt de Commissie de nadruk op drie prioriteiten: - waarborgen dat de gegevens van de burgers doeltreffend beschermd zijn bij het doorgeven naar de V. S.; - waarborgen dat het doorgeven van gegevens naar de V. S. wordt voortgezet; - zorgen voor coherentie en coördinatie met alle nationale controleautoriteiten.

La Commission souligne trois priorités pour cette nouvelle décision: - garantir que les données des citoyens soient protégées efficacement lors de leur transfert vers les États-Unis, - garantir que la poursuite des transferts de données vers les États-Unis et - assurer la cohérence et la coordination avec les autorités de contrôle nationales.


Het schoolhoofd of, naargelang van het geval, de voorzitter van de examencommissie bekrachtigt de beslissing van de klassenraad op dezelfde dag of legt de zaak om formele of inhoudelijke redenen onmiddellijk opnieuw voor aan de klassenraad of, naargelang van het geval, aan de examencommissie met het oog op een nieuwe beslissing.

Le chef d'établissement ou le président du jury confirme la décision du conseil de classe le jour même ou soumet à nouveau directement ce cas au conseil de classe ou au jury pour des raisons de forme ou de contenu.


Deze beslissing legt niet opnieuw een sanctie op met betrekking tot een nieuw strafbaar feit en laat daarom onverlet dat in de tenuitvoerleggingsstaat, in geval van overtreding van de maatregelen, genomen ter uitvoering van het Europees beschermingsbevel, in voorkomend geval sancties kunnen worden opgelegd.

Il est entendu qu’une telle décision, puisqu’elle n’impose pas ex novo une sanction relative à une nouvelle infraction pénale, ne fait pas obstacle à la possibilité, pour l’État d’exécution, d’appliquer, le cas échéant, des sanctions en cas de manquement aux mesures adoptées pour faire exécuter la décision de protection européenne.


Als antwoord op de bezwaren van de Raad van State in het vermelde arrest, legt het voorgestelde nieuw artikel 15/4 op dat de betrokkene wordt gehoord voor er een beslissing wordt genomen op grond van artikel 15/2 of 15/3, biedt het de betrokkene de mogelijkheid zich te laten bijstaan door een raadsman en voorziet het in de samenstelling van aparte kamers voor dat verhoor.

Répondant aux griefs relevés par le Conseil d'État dans son arrêt susmentionné, le nouvel article 15/4 proposé impose la tenue d'une audition avant toute décision basée sur l'article 15/2 ou 15/3, offre à l'intéressé la possibilité de s'y faire assister d'un conseil et prévoit la constitution de chambres séparées de la commission en vue de cette audition.


Als antwoord op de bezwaren van de Raad van State in het vermelde arrest, legt het voorgestelde nieuw artikel 15/4 op dat de betrokkene wordt gehoord voor er een beslissing wordt genomen op grond van artikel 15/2 of 15/3, biedt het de betrokkene de mogelijkheid zich te laten bijstaan door een raadsman en voorziet het in de samenstelling van aparte kamers voor dat verhoor.

Répondant aux griefs relevés par le Conseil d'État dans son arrêt susmentionné, le nouvel article 15/4 proposé impose la tenue d'une audition avant toute décision basée sur l'article 15/2 ou 15/3, offre à l'intéressé la possibilité de s'y faire assister d'un conseil et prévoit la constitution de chambres séparées de la commission en vue de cette audition.


Deze beslissing legt niet opnieuw een sanctie op met betrekking tot een nieuw strafbaar feit en laat daarom onverlet dat in de tenuitvoerleggingsstaat, in geval van overtreding van de maatregelen, genomen ter uitvoering van het Europees beschermingsbevel, in voorkomend geval sancties kunnen worden opgelegd.

Il est entendu qu’une telle décision, puisqu’elle n’impose pas ex novo une sanction relative à une nouvelle infraction pénale, ne fait pas obstacle à la possibilité, pour l’État d’exécution, d’appliquer, le cas échéant, des sanctions en cas de manquement aux mesures adoptées pour faire exécuter la décision de protection européenne.


De administratie legt in dat geval het beleidsplan voor aan de Vlaamse Regering, die voor 1 mei van het eerste jaar van de nieuwe beleidsperiode een beslissing neemt over het aanvaarden van het beleidsplan.

L'administration soumet en ce cas le plan de gestion au Gouvernement flamand, qui décide de l'acceptation du plan de gestion au plus tard le 1 mai de la première année de la nouvelle période de gestion.


Het schoolhoofd bekrachtigt op dezelfde dag de beslissing van de klasseraad of legt de zaak om formele of inhoudelijke redenen onmiddellijk opnieuw aan de klasseraad voor met het oog op een nieuwe beslissing.

Le chef d'école confirme la décision du conseil de classe le jour même ou soumet à nouveau directement ce cas au conseil de classe pour des raisons de forme et de contenu.


Het schoolhoofd bekrachtigt de beslissing van de klasseraad of legt de zaak om formele of inhoudelijke redenen opnieuw aan de klasseraad voor met het oog op een nieuwe beslissing.

Le chef d'école confirme la décision du conseil de classe ou soumet à nouveau ce cas au conseil de classe pour des raisons de forme et de contenu.


Het Europese standpunt legt Hamas wel de verplichting op te ontwapenen en het geweld af te zweren, maar elke beslissing over steun aan de Palestijnse Autoriteit lijkt te worden uitgesteld tot op het ogenblik dat de nieuwe Palestijnse regering gevormd is en het duidelijk zal zijn waartoe ze in staat is.

On peut dire que la position européenne exige du Hamas qu'il se désarme et qu'il renonce à la violence mais semble repousser toute décision relative à l'aide à apporter à l'Autorité palestinienne au moment où sera formé le nouveau gouvernement palestinien pour voir de quoi il sera capable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe beslissing legt' ->

Date index: 2023-10-06
w