Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe besluit definitief geworden » (Néerlandais → Français) :

Derhalve is het nieuwe besluit definitief geworden.

Par conséquent, la nouvelle décision est devenue définitive.


2º overeenkomstig artikel 149 van het voormeld koninklijk besluit van 25 november 1991 de directeur een door hem genomen beslissing die definitief geworden is kan herzien, inzonderheid wanneer een werkloze zich beroept op een nieuw feit dat door de directeur niet gekend was en dat tot wijziging of vernietiging van die beslissing kan leiden.

2º conformément à l'article 149 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité, le directeur peut réviser une décision déjà prise par lui et qui est devenue définitive, notamment lorsque le chômeur invoque un fait nouveau qui était ignoré du directeur et qui est de nature à entraîner la réformation ou l'annulation de la décision.


2º overeenkomstig artikel 149 van het voormeld koninklijk besluit van 25 november 1991 de directeur een door hem genomen beslissing die definitief geworden is kan herzien, inzonderheid wanneer een werkloze zich beroept op een nieuw feit dat door de directeur niet gekend was en dat tot wijziging of vernietiging van die beslissing kan leiden.

2º conformément à l'article 149 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité, le directeur peut réviser une décision déjà prise par lui et qui est devenue définitive, notamment lorsque le chômeur invoque un fait nouveau qui était ignoré du directeur et qui est de nature à entraîner la réformation ou l'annulation de la décision.


De definitief geworden tuchtstraffen, andere dan de schorsing van het recht de geneeskunst te beoefenen en de schrapping van de lijst van de orde, worden van rechtswege uitgewist, na verloop van drie jaar vanaf de dag waarop de beslissing werd genomen, op voorwaarde dat intussen geen nieuwe tuchtstraf tegen de arts is uitgesproken.

Les sanctions disciplinaires devenues définitives, autres que la suspension du droit d'exercer l'art médical et la radiation du tableau de l'ordre, sont effacées de plein droit à l'expiration d'un délai de trois ans à compter de la date de la décision, à la condition qu'aucune nouvelle sanction disciplinaire n'ait été prononcée à l'encontre du médecin.


In zijn arrest Larsy/RSVS van 28 juni 2001 (Zaak C-118/00), heeft het Hof voor recht verklaard dat de schending van het gemeenschapsrecht door het RSVZ voldoende gekwalificeerd is om tot het betalen van schadevergoeding te worden veroordeeld omdat het, in het licht van de rechtspraak van het Hof van Justitie, een definitief geworden besluit gebaseerd op een onjuiste uitlegging van het gemeenschapsrecht, niet had herzien.

Dans son arrêt Larsy/Inasti du 28 juin 2001 (Aff. C-118/00), la Cour de justice a dit pour droit que l'INASTI avait commis une violation suffisamment caractérisée du droit communautaire, engageant sa responsabilité en dommages et intérêts, en s'abstenant de revoir, à la lumière de la jurisprudence de la Cour de justice, une décision définitive fondée sur une interprétation du droit communautaire condamnée ultérieurement par cette jurisprudence.


2. Het besluit van de Regent kan slechts worden toegepast ten aanzien van definitief geworden belastingverhogingen en administratieve boeten, dat wil zeggen :

2. L'arrêté du Régent n'est applicable qu'aux accroissements d'impôts et amendes administratives qui ont acquis un caractère définitif, c'est-à-dire :


Vervolgens zet het Hof de omstandigheden van het concrete geval uiteen. In de eerste plaats biedt het Nederlandse recht het bestuursorgaan de mogelijkheid, terug te komen op zijn definitief geworden besluit.

Or, la Cour rappelle que, dans le cas concret, premièrement, le droit néerlandais reconnaît à l'organe administratif la possibilité de revenir sur sa décision devenue définitive.


Het College heeft daarbij aangetekend, dat naar Nederlands recht een bestuursorgaan, mits belangen van derden niet worden geschaad, altijd kan terugkomen op een definitief geworden besluit.

Elle a précisé que, en droit néerlandais, sous réserve de ne pas léser les intérêts de tiers, un organe administratif a toujours le pouvoir de revenir sur une décision administrative définitive.


Het verbod op voeders op basis van dierlijke producten is door een recente nieuwe verordening (nr. 1234/03) definitief geworden.

S'agissant de l'interdiction des aliments à base de produits d'animaux, un règlement récent (Nº1234/03) met fin à son caractère provisoire.


Bijgevolg vereist dit recht niet dat een bestuursorgaan in beginsel moet terugkomen op een besluit dat definitief is geworden na het verstrijken van redelijke beroepstermijnen of na uitputting van alle rechtsmiddelen.

Dès lors, ce droit n'exige pas qu'un organe administratif soit, en principe, obligé de revenir sur une décision administrative, devenue définitive à l'expiration de délais de recours raisonnables ou par l'épuisement de voies de recours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe besluit definitief geworden' ->

Date index: 2025-04-01
w