Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nieuwe plaats
Plaats waar de nieuwe activiteiten worden opgezet

Traduction de «nieuwe besprekingen plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Plaats waar de nieuwe activiteiten worden opgezet

Lieu d'implantation des nouvelles activités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het eerst in vijftien maanden vonden er dus nieuwe besprekingen plaats.

Ce sont les premiers pourparlers depuis quinze mois.


Daarom wil ik de Commissie vragen om rekening te houden met de dramatische gevolgen die deze concessie zal hebben, in de eerste plaats voor de Europese conservenindustrie, en in de tweede plaats voor de duurzaamheid van het milieu en de natuurlijke rijkdommen van Papoea-Nieuw-Guinea, en met het bijzonder negatieve precedent dat hiermee gecreëerd wordt voor toekomstige besprekingen.

Je tiens par conséquent à demander à la Commission de prendre en considération les conséquences dramatiques qu’aura cette concession, premièrement sur l’industrie de la conserve européenne et deuxièmement sur la durabilité de l’environnement et des ressources naturelles de Papouasie - Nouvelle-Guinée, ainsi que le précédent très négatif établi pour les futures négociations.


14. benadrukt de noodzaak de zespartijenbesprekingen nieuw leven in te blazen; merkt op dat de Democratische Volksrepubliek Korea (Noord-Korea) de bereidheid heeft getoond onder bepaalde voorwaarden weer aan de onderhandelingstafel plaats te nemen; dringt er bij de internationale gemeenschap, en met name de VS, op aan in overweging te nemen de opgelegde sancties op te heffen en, om het vertrouwen te herstellen, hun beloften aan Noord-Korea voor wat betreft olieleveranties en andere aspecten gestand te doen; benadru ...[+++]

14. souligne la nécessité de relancer les négociations à six; constate que la République populaire démocratique de Corée s'est déclarée disposée à retourner à la table des négociations, moyennant certaines conditions spécifiques; demande instamment à la communauté internationale et en particulier aux États-Unis d'envisager la levée des sanctions imposées et, pour promouvoir la confiance, de tenir les promesses qu'ils ont faites à la RPDC en ce qui concerne les fournitures de pétrole et d'autres aspects; souligne que les négociations dans le domaine de la dénucléarisation seraient grandement facilitées si elles allaient de pair avec de ...[+++]


verzoekt de Raad en de Commissie gebruik te maken van het feit dat thans de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomsten met diverse buurlanden en Rusland verlopen, en besprekingen voor nieuwe overeenkomsten plaatsvinden, teneinde mensenrechten en de effectieve dialoog daarover een vooraanstaande plaats te geven in toekomstige overeenkomsten, onder meer in de vorm van een follow-upmechanisme;

invite le Conseil et la Commission à mettre à profit le fait que les accords de partenariat et de coopération actuels avec plusieurs pays voisins et avec la Russie sont arrivés à expiration, et à négocier de nouveaux accords pour intégrer systématiquement les Droits de l'homme et un véritable dialogue sur ces droits, ainsi qu'un mécanisme de suivi, dans les futurs accords;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
127. verzoekt de Raad en de Commissie gebruik te maken van het feit dat thans de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomsten met diverse buurlanden en Rusland verlopen, en besprekingen voor nieuwe overeenkomsten plaatsvinden, teneinde mensenrechten en de effectieve dialoog daarover een vooraanstaande plaats te geven in toekomstige overeenkomsten, onder meer in de vorm van een follow-upmechanisme;

127. invite le Conseil et la Commission à mettre à profit le fait que les accords de partenariat et de coopération actuels avec plusieurs pays voisins et avec la Russie sont arrivés à expiration, et à négocier de nouveaux accords pour intégrer systématiquement les droits de l'homme et un véritable dialogue sur ces droits, ainsi qu'un mécanisme de suivi, dans les futurs accords;


127. verzoekt de Raad en de Commissie gebruik te maken van de context van het verlopen van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomsten met diverse buurlanden en Rusland, en van de besprekingen voor nieuwe overeenkomsten, om mensenrechten en de effectieve dialoog daarover een belangrijke plaats te geven in toekomstige overeenkomsten, onder meer in de vorm van een follow-upmechanisme;

127. invite le Conseil et la Commission à mettre à profit le fait que les accords de partenariat et de coopération actuels avec plusieurs pays voisins et la Russie sont arrivés à expiration et à négocier de nouveaux accords pour intégrer systématiquement les droits de l'homme et un véritable dialogue sur ces droits, ainsi qu'un mécanisme de suivi, dans les futurs accords;


Wij kunnen geen enkele rechtvaardiging vinden voor het gedrag van de Raad en de Commissie, die in plaats van de dialoog nieuw leven in te blazen, bij de pakken zijn gaan neerzitten. De twee belangrijke redenen die aanvankelijk vooruitgang in de besprekingen onmogelijk maakten, zijn nu echter komen te vervallen: wij hebben een nieuwe Commissie, die zegt dat de totstandkoming van een Euro-mediterrane ruimte van vrede en stabiliteit i ...[+++]

Et pourtant, deux des causes de l'arrêt des discussions ont aujourd'hui disparu : nous avons une nouvelle Commission à Bruxelles qui affirme que la création d'un espace euroméditerranéen de paix et de stabilité au Moyen-Orient représente une de ses priorités, et les pourparlers de paix entre Israël, la Palestine, la Syrie et le Liban ont repris, quoiqu'avec de grandes difficultés et de grosses contradictions.


De EDPS vreest dat het opnemen van de Europese organen in de huidige tekst het risico meebrengt dat de besprekingen in de Raad zich op dit nieuwe element zullen toespitsen in plaats van op de inhoudelijke bepalingen inzake gegevensbescherming.

Le CEPD craint qu'en incluant les organes européens dans le présent texte, les discussions au sein du Conseil se concentrent sur ce nouvel élément et non sur les dispositions essentielles relatives à la protection des données.


Er zal geen nieuwe wetgeving aan de orde komen. In plaats daarvan zullen er oriënterende besprekingen worden gevoerd en resoluties worden aangenomen, zodat op de Raad van juni gemakkelijker gemeenschappelijke standpunten kunnen worden bereikt.

Toutefois, il sera question non pas de nouveaux textes législatifs, mais de débats d'orientation et de résolutions qui devraient permettre de dégager des positions communes lors du Conseil de juin.


- Uit de eerste verklaringen van bepaalde leden van de nieuwe Amerikaanse regering blijkt dat het voornemen om een nationaal antirakettenschild te ontwikkelen een belangrijke plaats zal innemen in de besprekingen.

- Il ressort des premières déclarations de certains membres de la nouvelle administration américaine que les intentions d'installer un système national de défense antimissile occuperont une place importante dans les délibérations.




D'autres ont cherché : nieuwe plaats     nieuwe besprekingen plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe besprekingen plaats' ->

Date index: 2024-05-27
w