Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mexicaanse griep
NIT
Neventerm
Nieuw-Guinea
Nieuwe influenza
Nieuwe influenza A
Nieuwe influenza A
Nieuwe informatietechnieken
Nieuwe informatietechnologie
Nieuwe informatietechnologieën
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Nieuwe zakelijke kansen identificeren
Nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren
Nieuwe zakenkansen identificeren
Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea
Papoea-Nieuw-Guinea
Papua-Nieuw-Guinea

Vertaling van "nieuwe contingenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Lid-Staten veranderen de bilaterale contingenten in globale contingenten

chacun des Etats membres transforme les contingents bilatéraux en contingents globaux


komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.

Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.


nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers


Papoea-Nieuw-Guinea [ Nieuw-Guinea | Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea | Papua-Nieuw-Guinea ]

Papouasie - Nouvelle-Guinée [ État indépendant de Papouasie - Nouvelle-Guinée ]


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage


Mexicaanse griep | nieuwe influenza (H1N1) | nieuwe influenza A (H1N1) | nieuwe influenza A(H1N1)v

grippe A(H1N1) | grippe A/H1N1 | grippe humaine d'origine porcine | grippe mexicaine | grippe nord-américaine


nieuwe informatietechnieken | nieuwe informatietechnologie | nieuwe informatietechnologieën | NIT [Abbr.]

nouvelles technologies de l'information | NTI [Abbr.]


nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren | nieuwe zakelijke kansen identificeren | nieuwe zakenkansen identificeren

identifier de nouvelles opportunités commerciales


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Gemeenschap opent de volgende nieuwe jaarlijkse rechtenvrije contingenten :

La Communauté ouvre les nouveaux contingents tarifaires annuels complémentaires à droit nul suivants:


De Gemeenschap opent de volgende nieuwe jaarlijkse rechtenvrije contingenten voor producten van oorsprong uit IJsland :

La Communauté ouvre les nouveaux contingents tarifaires annuels à droit nul suivants pour les produits originaires d'Islande:


3. Vanaf de inwerkingtreding van deze Overeenkomst reserveert Zwitserland, tot het einde van het vijfde jaar, binnen zijn totale contingenten de volgende minimale aantallen nieuwe verblijfsvergunningen voor werknemers in loondienst en zelfstandigen uit de Europese Gemeenschap : verblijfsvergunningen met een geldigheidsduur van één jaar of meer : 15 000 per jaar; verblijfsvergunningen met een geldigheidsduur van meer dan vier maanden doch niet meer dan één jaar : 115 000 per jaar.

3. Dès l'entrée en vigueur du présent accord et pour une période allant jusqu'à la fin de la cinquième année, la Suisse réserve, à l'intérieur de ses contingents globaux, les minima suivants de nouveaux titres de séjour à des travailleurs salariés et indépendants de la Communauté européenne : titres de séjour d'une durée égale ou supérieure à une année : 15 000 par année; titres de séjour d'une durée supérieure à quatre mois et inférieure à une année : 115 500 par année.


De dames Tilmans en Arena dienen amendement nr. 4 in teneinde een nieuw punt Q in te voegen, luidende : « gelet op resolutie 2036 van de VN-Veiligheidsraad, aangenomen op 22 februari 2012, die het mandaat van AMISOM uitbreidt en de Afrikaanse Unie vraagt om het personeelsbestand van AMISOM, dat bestaat uit contingenten en geconstitueerde politie-eenheden, tot 31 oktober 2012 op te trekken van 12 000 tot een maximum van 17 731 manschappen in uniform ».

Mmes Tilmans et Arena déposent l'amendement nº 4 afin d'insérer un point Q (nouveau) rédigé comme suit: « considérant la résolution 2036 du Conseil de sécurité des Nations unies, adoptée le 22 février 2012, qui étend le mandat de l'AMISOM et qui prie l'Union africaine de porter l'effectif de l'AMISOM, composé de contingents et d'unités de police constituées, de 12 000 à un maximum de 17 731 agents en tenue jusqu'au 31 octobre 2012 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15 bis) Teneinde de nodige technische aanpassingen aan te brengen in de lijst van goederen waarop de autonome handelspreferenties van toepassing zijn en tariefcontingenten vast te stellen wanneer de onder deze verordening vallende importvolumes bepaalde niveaus overschrijden, moet de Commissie worden gemachtigd om handelingen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vast te stellen voor het wijzigen van Bijlage I en Bijlage II om rekening te houden met wijzigingen in de gecombineerde nomenclatuur en nieuwe contingenten vast te stellen.

(15 bis) En vue d'assurer les adaptations techniques nécessaires à la liste des marchandises concernées par les préférences commerciales autonomes et l'instauration de contingents tarifaires lorsque les volumes des importations prises en compte dans le présent règlement dépassent certains seuils, le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union doit être délégué à la Commission en ce qui concerne la modification des annexes I et II en vue de la prise en compte des changements apportés à la nomenclature combinée et de l'instauration de nouveaux contingents tarifaires.


(15a) Teneinde de nodige technische aanpassingen aan te brengen in de lijst van goederen waarop de autonome handelspreferenties van toepassing zijn en tariefcontingenten vast te stellen wanneer de onder deze verordening vallende importvolumes bepaalde niveaus overschrijden, moet de Commissie worden gemachtigd om handelingen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vast te stellen voor het wijzigen van Bijlage I en Bijlage II om rekening te houden met wijzigingen in de gecombineerde nomenclatuur en nieuwe contingenten vast te stellen.

(15 bis) En vue d'assurer les adaptations techniques nécessaires à la liste des marchandises concernées par les préférences commerciales autonomes et l'instauration de contingents tarifaires lorsque les volumes des importations prises en compte dans le présent règlement dépassent certains seuils, le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union doit être délégué à la Commission en ce qui concerne la modification des annexes I et II en vue de la prise en compte des changements apportés à la nomenclature combinée et de l'instauration de nouveaux contingents tarifaires.


· Nieuwe tariefcontingenten, in de vleessector (600 ton voor varkensvlees, 800 ton voor pluimveevlees en 900 ton voor rundvlees) op voorwaarde dat deze hoeveelheden worden omgezet in WTO MFN-contingenten zodra een nieuwe WTO-overeenkomst wordt uitgevoerd. kleine contingenten worden aangeboden voor speciale vleesproducten;

· De nouveaux contingents tarifaires dans le domaine de la viande (600 t pour la viande de porc, 800 t pour la volaille et 900 t pour la viande bovine) sous réserve que ces contingents soient transformés en droits NPF de l'OMC lorsqu'un nouvel accord sur l'OMC entrera en vigueur; des petits quotas sont offerts pour certaines spécialités de viande;


Wanneer een grensoverschrijdende vereffening mogelijk wordt, die bij voorrang openstaat voor de nieuwe lidstaten, kunnen de fabrikanten van aardappelzetmeel in deze lidstaten besluiten het areaal waarvoor een contract is gesloten, uit te breiden, in de hoop dat andere lidstaten ongebruikte contingenten aan hen overdragen. Dit zou kunnen leiden tot een aanzienlijke overschrijding van hun contingenten in jaren dat de weersomstandigheden in de Europese Unie gunstig zijn voor de aardappelteelt. Hun situatie zou dan verslechteren.

Tenir compte de la possibilité de transferts transfrontaliers, en priorité au bénéfice des nouveaux États membres, pourrait inciter les producteurs de fécule de pomme de terre de ces États membres à augmenter les domaines sous contrat dans l’espoir d’un transfert de contingents inutilisés d’autres États membres, ce qui pourrait mener à un dépassement considérable de leurs contingents pendant les années où les conditions climatiques dans l’Union européenne sont propices à la culture des pommes de terre, aggravant ainsi la situation.


1 bis. Aan artikel 12 wordt het volgende nieuwe lid 2 bis toegevoegd: "2 bis. De lidstaten die zulks wensen, mogen vanaf 1 januari 2002 nationale beperkingen invoeren voor de productie waarvoor compenserende steun kan worden toegekend, op basis van de thans toegestane contingenten, onverminderd de mogelijkheid de nationale beperkingen in de toekomst te herzien als de contingenten worden gewijzigd”.

"(2 bis) Les États membres qui le souhaitent sont autorisés, à compter du 1 janvier 2002, à limiter au niveau national la production éligible au versement de compensations, sur la base des contingents actuellement en vigueur, sans préjudice d'une éventuelle révision future des plafonds nationaux au cas où les contingents seraient modifiés”.


Intussen zijn we twee maanden verder en heeft de regering op 6 juni 2008 het nieuwe koninklijk besluit betreffende de planning van het medisch aanbod goedgekeurd. Daarin worden de contingenten vastgelegd tot en met 2018.

Deux mois se sont écoulés depuis lors et le 6 juin 2008, le gouvernement a voté le nouvel arrêté royal relatif à la planification de l'offre médicale qui fixe les contingents jusqu'à 2018 inclus.


w