L. overwegende dat de justitiële instellingen en rechtbanken voortdurend worden blootgesteld aan pressie, aanvallen, intimidatie en obstructie van de zijde van diverse politieke actoren en krachten; overwegende dat het Constitutionele Hof in november 2012 zijn
werkzaamheden heeft opgeschort als gevolg van een bezettingsactie binnen zijn gebouwen door aanhangers van de president en diens bondgenoten; overwegende dat het gedwongen ontslag van de openbare aanklager in oktober 2012 en d
e benoeming van een nieuwe openbare aanklager hebben ...[+++] geleid tot felle kritiek en demonstraties van de zijde van rechters, justitiële ambtenaren en andere betrokkenen; overwegende dat deze inmenging in het rechtswezen het vertrouwen van de bevolking in de eerlijkheid en onpartijdigheid van het justitieel apparaat ondermijnt; L. considérant que les institutions judiciaires et les juges demeurent confrontés à des pressions, à des agressions, à des intimidations et à des ingérences de divers acteurs et forces politiques; considérant qu'en novembre 2012, la Cour constitutionnelle a suspendu ses travaux en raison d'un sit-in organisé dans ses locaux par des partisans du Président et de ses alliés; considérant
que le renvoi du procureur général en octobre 2012 et la nomination d'un nouveau procureur général ont provoqué de vives critiques – et des manifestations – de la part de juges, de responsables judiciaires et d'autres; considérant que l'ingérence dans le
...[+++]système judiciaire met à mal la confiance de la population dans l'équité et l'impartialité du système judiciaire;