Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewone trein
Lijnreistijd volgens dienstregeling
Nieuws volgen
Overstap volgens dienstregeling
Trein volgens dienstregeling

Vertaling van "nieuwe dienstregeling volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


lijnreistijd volgens dienstregeling

durée normale de parcours


gewone trein | trein volgens dienstregeling

train régulier


overstap volgens dienstregeling

coordination des correspondances


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder was bij de inhuldiging van Antwerpen-Centraal en de start van de nieuwe dienstregeling, volgens mij het plan om vooral de treinen tot in Antwerpen-Centraal te laten rijden, en in mindere mate naar Berchem.

En outre, lors de l'installation de la gare d'Antwerpen-Centraal et l'entrée en vigueur des nouveaux horaires, l'objectif était surtout, selon moi, de faire rouler les trains jusqu'à Antwerpen-Centraal et, dans une moindre mesure, vers Berchem.


Nog steeds volgens de plannen van de NMBS, zou er ook vanaf december 2013 een nieuwe dienstregeling in voege moeten treden, met vermoedelijk een verhoogde frequentie.

Toujours selon les plans de la SNCB, de nouveaux horaires - impliquant sans doute une fréquence plus élevée - doivent entrer en vigueur à partir de décembre 2013.


Volgens de officiële informatie van de NMBS is de invoering van de nieuwe dienstregeling relatief vlot verlopen.

Selon les informations officielles de la SNCB, l'instauration de ces nouveaux horaires s'est relativement bien déroulée.


Sinds 13 december 2009 rijdt de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) volgens een nieuwe dienstregeling.

Depuis le 13 décembre 2009, les trains de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) roulent selon de nouveaux horaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het succes van ARRIVAL zit hem erin dat nieuwe algoritmen zijn ontwikkeld waarmee het beheer van de spoorweginfrastructuur efficiënter kan worden georganiseerd: het gaat daarbij om dienstregelingen, toewijzing van perrons, verdeling van personeel en ladingen vracht en goederen, maar ook om het in real time verhelpen van problemen op het spoor door treinen een andere route te laten volgen of de dienstregeling aan te passen.

Le succès d'ARRIVAL se fonde sur l'élaboration de nouveaux algorithmes permettant d’organiser la gestion des infrastructures ferroviaires avec plus d'efficacité, qu'il s'agisse de l'établissement des horaires, de l'attribution des quais, de la répartition du personnel, des chargements de marchandises ou de la gestion des perturbations en temps réel, notamment en procédant à des changements d'itinéraire ou d'horaire.


Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid der schepen, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999, en op artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement, inzonderheid op artikel 29, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 februari 2004; Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit betrokken zijn; Gelet op advies 39.010/4 van de Raad van State, gegeven op 19 september 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Mobili ...[+++]

Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des navires, notamment l'article 4, modifié par la loi du 3 mai 1999, et l'article 9; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime, notamment l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 29 février 2004; Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du présent arrêté; Vu l'avis 39.010/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2005 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Pour l'application du présent arrêté transposant la directive 2003/25/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenn ...[+++]


Zo arriveert de stoptrein bijvoorbeeld nu (theoretisch) om 7.24 uur in Mechelen in plaats van om 7.26 uur; de werkzaamheden op het traject zouden volgens de NMBS ingecalculeerd zijn in de nieuwe dienstregeling.

Ainsi, l'omnibus arrive désormais à Malines à 7 h 24 (en théorie) au lieu de 7 h 26 ; d'après la SNCB, il aurait été tenu compte des travaux menés sur ce trajet dans les nouveaux horaires.


Volgens de nieuwe dienstregeling rijdt er voortaan één trein per uur op de lijn Eigenbrakel-Aalst, maar op lijn 26, althans tussen Huizingen en Vilvoorde, zijn er op werkdagen drie treinen per uur.

Le nouvel horaire annonce un train toutes les heures sur la ligne " Braine l'Alleud-Alost" mais, par contre, sur la ligne 26, en tout cas entre Huizingen et Vilvorde, trois trains par heure sont assurés les jours ouvrables.


Volgens de huidige vooruitzichten wordt de nieuwe dienstregeling van 14 december 2003 behouden tot de grote infrastructuurwerken in Antwerpen-Centraal definitief zijn afgerond.

Selon les prévisions actuelles, les nouveaux horaires du 14 décembre seront maintenus jusqu'à la fin des grands travaux d'infrastructures à Antwerpen-Centraal.


Infrabel heeft deze vraag evenwel afgewezen omdat de lijn is gecategoriseerd als " nieuwe HSL" en volgens Europese regelgeving mag deze alleen worden uitgebaat met ETCS. a) Wanneer zal de dienstregeling van de NMBS in werking treden? b) Welke lessen trekt u uit dit verhaal? c) Zal men bij de NMBS voortaan beter anticiperen en reageren op Europese regelgeving om problemen met de dienstregeling te vermijden?

Infrabel a toutefois rejeté cette demande parce que la ligne a été répertoriée en tant que " nouvelle LGV" et, conformément à la réglementation européenne, elle ne peut être exploitée qu'avec l'ETCS. a) Quand l'exploitation de cette ligne débutera-t-elle ? b) Quelles leçons tirez-vous de cette situation ? c) La SNCB veillera-t-elle désormais à mieux anticiper et réagir à la réglementation européenne pour éviter de tels problèmes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe dienstregeling volgens' ->

Date index: 2021-04-22
w