Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe dienstvrijstelling toegekend » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 3 juli 2017 wordt aan de heer Jan DE PRETER een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 september 2017 om hem de mogelijkheid te geven zijn functie van "Head of section - UN Horizontal Issues, including Budget" op het niveau AD10 bij de EU Delegatie in New York bij de Europese Dienst voor Externe Actie verder uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 3 juillet 2017, il est accordé à Monsieur Jan DE PRETER une nouvelle dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 1 septembre 2017 afin de lui permettre de poursuivre la fonction de « Head of section - UN Horizontal Issues, including Budget » sur le niveau AD10 auprès du Délégation de l'UE à New York auprès du Service européen pour l'Action extérieure.


Bij ministerieel besluit van 3 juli 2017 wordt aan de heer Bruno POZZI een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 15 augustus 2017 om hem de mogelijkheid te geven de functie van "Adjunct-Hoofd van de Delegatie" bij de Europese Dienst voor Externe Actie in Nairobi (Kenia) uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 3 juillet 2017, il est accordé à Monsieur Bruno POZZI une nouvelle dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 1 août 2017, afin de lui permettre de remplir la fonction de « Chef de Délégation adjoint » auprès du Service européen d'Action extérieure à Nairobi (Kenya).


Bij ministerieel besluit van 14 juni 2017 wordt aan de heer Ivo SCHALBROECK een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor de periode van twee jaar vanaf 1 september 2017 om hem de mogelijkheid te geven de functie van "Head of Secretariat of the Consultative Committee on Appointments (CCA)" binnen de Europese Dienst voor Extern Optreden verder uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 14 juin 2017, il est accordé à M. Ivo SCHALBROECK une nouvelle dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 1 septembre 2017 afin de lui permettre de poursuivre la fonction de « Head of Secretariat of the Consultative Committee on Appointments (CCA) » dans la Service européen pour l'Action extérieure.


Bij ministerieel besluit van 24 november 2016 wordt aan Mevr. Delphine COLARD een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 24 maanden van kracht op 1 januari 2017, teneinde haar in de mogelijkheid te stellen haar functie uit te oefenen van coördinatrice binnen de Persdienst van het Europees Parlement.

Par arrêté ministériel du 24 novembre 2016 il est accordé à Mme Delphine COLARD une nouvelle dispense de service pour une durée de 24 mois prenant effet le 1 janvier 2017, afin de lui permettre d'exercer sa fonction de coordinatrice au sein du Service de presse du Parlement européen.


Bij ministerieel besluit van 8 december 2016 wordt aan de heer Bert VERSMESSEN een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 januari 2017 teneinde hem toe te laten een internationale opdracht als adjunct-Commandant van de civiele operaties van de Europese Unie en "chief of staff" binnen de Civilian Planning and Conduct Capacity (CPCC) binnen de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 8 décembre 2016 il est accordé à M. Bert VERSMESSEN une nouvelle dispense de service de deux ans à partir du 1 janvier 2017 afin de lui permettre d'exercer une mission internationale comme Commandant-adjoint des opérations civiles de l'Union européen et « chief of staff » au sein du Civilian Planning and Conduct Capacity (CPCC) au sein du Service européen pour l'Action extérieure (SEAE).


Bij ministerieel besluit van 5 april 2016 wordt aan de heer Koenraad VERVAEKE een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 november 2015 teneinde hem toe te laten de functie van Directeur verantwoordelijk voor de Hoorn van Afrika en Oost en Zuidelijk Afrika bij de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) gedurende de periode van 1 november 2015 tot 31 december 2015 voort te zetten en vanaf 1 januari 2016 de functie van Directeur Generaal Afrika bij de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 5 avril 2016 il est accordé à M. Koenraad VERVAEKE une nouvelle dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 1 novembre 2015 afin de lui permettre de poursuivre la fonction de Directeur responsable pour la Corne de l'Afrique et l'Afrique de l'Est et du Sud auprès du Service européen pour l'Action extérieure (SEAE) pour la période du 1 novembre 2015 au 31 décembre 2015 et d'exercer la fonction de Directeur général de l'Afrique auprès du Service européen pour l'Action extérieure (SEAE) à partir du 1 janvier 2016.


- Dienstvrijstelling Bij ministerieel besluit van 12 november 2015 wordt aan de heer Michel GOFFIN een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 8 maanden vanaf 1 januari 2016 om hem de mogelijkheid te geven zijn internationale opdracht van zaakgelastigde bij de delegatie van de Europese Unie te Vientiane verder te zetten.

- Dispense de service Par arrêté ministériel du 12 novembre 2015, il est accordé à M. Michel GOFFIN une nouvelle dispense de service pour une durée de 8 mois à partir du 1 janvier 2016, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale en qualité de Chargé d'affaires auprès de la Délégation de l'Union européenne à Vientiane.


- Dienstvrijstelling Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2015 wordt aan de heer Ivo SCHALBROECK een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 2 jaar vanaf 1 september 2015 om hem de mogelijkheid te geven de functie van « Head of Secretariat of the Consultative Committee on Appointments (CCA) » binnen de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) uit te oefenen.

- Dispense de service Par arrêté ministériel du 22 octobre 2015, il est accordé à M. Ivo SCHALBROECK une nouvelle dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 1 septembre 2015, afin de lui permettre d'exercer la fonction de « Head of Secretariat of the Consultative Committee on Appointments (CCA) », au sein du Service Européen d'Action extérieure (SEAE).


Bij ministerieel besluit van 7 mei 2015 wordt aan de heer Andrzej BIELECKI een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 12 maanden vanaf 1 september 2015 om hem de mogelijkheid te geven zijn internationale opdracht als « Political Officer » bij de delegatie van de europese Unie in Mali voort te zetten binnen de europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO).

Par arrêté ministériel du 7 mai 2015, il est accordé à Monsieur Andrzej BIELECKI une nouvelle dispense de service pour une durée de 12 mois prenant effet le 1 septembre 2015, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale en qualité de Conseiller politique de la délégation de l'Union européenne au Mali, dans le cadre du Service européen d'Action extérieure (SEAE).


Bij ministerieel besluit van 9 december 2014 wordt aan Mevr. Delphine COLARD een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor de duur van 24 maanden vanaf 1 januari 2015 om haar in de mogelijkheid te stellen de functie van coördinator bij de Persdienst van de Europese Parlement belast met de ondersteuning van de Woordvoerder, de perscoördinatie van interinstitutionele evenementen en de Belgische pers, verder te zetten.

Par arrêté ministériel du 9 décembre 2014, il est accordé à Mme Delphine COLARD une nouvelle dispense de service pour une durée de 24 mois à partir du 1 janvier 2015, afin de lui permettre de poursuivre sa fonction de coordinatrice au sein du Service de presse du Parlement européen chargée de l'assistance au Porte-Parole, de la coordination presse des événements interinstitutionnels et de la presse belge.


w