Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe dimensie aangezien » (Néerlandais → Français) :

Het voorstel bevat een volledig nieuwe dimensie aangezien het de corruptie van particulieren strafbaar stelt naar Belgisch recht, wat tot dusver nog niet het geval was.

La proposition contient une dimension entièrement nouvelle puisqu'elle porte l'incrimination dans notre droit de la corruption privée, qui en est totalement absente jusqu'ici.


Het voorstel bevat een volledig nieuwe dimensie aangezien het de corruptie van particulieren strafbaar stelt naar Belgisch recht, wat tot dusver nog niet het geval was.

La proposition contient une dimension entièrement nouvelle puisqu'elle porte l'incrimination dans notre droit de la corruption privée, qui en est totalement absente jusqu'ici.


32. geeft zijn verbijstering te kennen over het feit dat geweld tegen vrouwen sinds de opkomst van gewelddadige extremistische groeperingen als Da'esh in Syrië en Irak en Boko Haram in West-Afrika een nieuwe dimensie heeft gekregen die nooit eerder zoveel angst inboezemde, aangezien seksueel geweld een integraal onderdeel is geworden van de doelstellingen en ideologie van en een inkomstenbron voor deze extremistische groeperingen, en de internationale gemeenschap hierdoor met een cruciale nieuwe uitdaging geconfro ...[+++]

32. est indigné par le fait qu'avec l'apparition de groupes extrémistes violents, comme le groupe État islamique en Syrie et en Iraq ou Boko Haram en Afrique de l'Ouest, les exactions envers les femmes aient pris une nouvelle dimension, la violence sexuelle faisant désormais partie intégrante des objectifs, de l'idéologie et des sources de revenus de ces groupes, une évolution qui confronte la communauté internationale à un nouveau défi majeur; invite l'ensemble des gouvernements et des institutions des Nations unies à s'engager plus avant dans la lutte contre ces crimes et à restaurer la dignité de ces femmes afin qu'elles obtiennent j ...[+++]


De regering dient amendement nr. 13B in (stuk Senaat, nr. 3-1312/2), dat ertoe strekt de voorgestelde § 2bis aan te vullen met een nieuw lid, zodat een nieuw mechanisme wordt ingevoerd voor de controle op de uitvoering van de voorwaarden bepaald onder het 7º en het 9º, die tot het takenpakket van de politiediensten behoren aangezien zij geen pedagogische dimensie hebben.

Le gouvernement dépose l'amendement nº 13 B (do c. Sénat, nº 3-1312/2) visant à compléter le § 2bis proposé par un nouvel alinéa afin de prévoir un mécanisme de contrôle des conditions imposées sous les 7º et 9º, lesquelles relèvent des services de police puisque ces conditions n'ont pas de dimension pédagogique.


De regering dient amendement nr. 13B in (stuk Senaat, nr. 3-1312/2), dat ertoe strekt de voorgestelde § 2bis aan te vullen met een nieuw lid, zodat een nieuw mechanisme wordt ingevoerd voor de controle op de uitvoering van de voorwaarden bepaald onder het 7º en het 9º, die tot het takenpakket van de politiediensten behoren aangezien zij geen pedagogische dimensie hebben.

Le gouvernement dépose l'amendement nº 13 B (do c. Sénat, nº 3-1312/2) visant à compléter le § 2bis proposé par un nouvel alinéa afin de prévoir un mécanisme de contrôle des conditions imposées sous les 7º et 9º, lesquelles relèvent des services de police puisque ces conditions n'ont pas de dimension pédagogique.


R. overwegende dat de opkomst van nieuwe communicatie-instrumenten alle takken van de journalistiek en de media heeft veranderd, hetgeen heeft geleid tot een heroverweging van de van oudsher in de sector gehanteerde methoden, en iedereen in staat heeft gesteld inhoud op blogs te creëren en te delen; overwegende dat sociale netwerken een centraal Web 2.0-kenmerk zijn geworden en het aanbieden van nieuws een nieuwe dimensie hebben gegeven, aangezien steeds meer journalisten dergelijke netwerken gebruiken als bron of verspreidingsmidde ...[+++]

R. considérant que l'apparition de nouveaux outils de communication a transformé l'ensemble des professions du secteur journalistique et de l'industrie des médias et amené à reconsidérer les approches traditionnelles de la profession, en permettant à toute personne de créer et partager du contenu sur les blogs; considérant que les réseaux sociaux sont devenus des lieux incontournables du web 2.0 et ont modifié les usages en apportant un autre éclairage sur l'information dans la mesure où les journalistes sont de plus en plus nombreux à utiliser les réseaux somme une source d'information ou comme un moyen de la diffuser; considérant qu ...[+++]


R. overwegende dat de opkomst van nieuwe communicatie-instrumenten alle takken van de journalistiek en de media heeft veranderd, hetgeen heeft geleid tot een heroverweging van de van oudsher in de sector gehanteerde methoden, en iedereen in staat heeft gesteld inhoud op blogs te creëren en te delen; overwegende dat sociale netwerken een centraal Web 2.0-kenmerk zijn geworden en het aanbieden van nieuws een nieuwe dimensie hebben gegeven, aangezien steeds meer journalisten dergelijke netwerken gebruiken als bron of verspreidingsmiddel ...[+++]

R. considérant que l'apparition de nouveaux outils de communication a transformé l'ensemble des professions du secteur journalistique et de l'industrie des médias et amené à reconsidérer les approches traditionnelles de la profession, en permettant à toute personne de créer et partager du contenu sur les blogs; considérant que les réseaux sociaux sont devenus des lieux incontournables du web 2.0 et ont modifié les usages en apportant un autre éclairage sur l’information dans la mesure où les journalistes sont de plus en plus nombreux à utiliser les réseaux somme une source d’information ou comme un moyen de la diffuser; considérant que ...[+++]


R. overwegende dat de opkomst van nieuwe communicatie-instrumenten alle takken van de journalistiek en de media heeft veranderd, hetgeen heeft geleid tot een heroverweging van de van oudsher in de sector gehanteerde methoden, en iedereen in staat heeft gesteld inhoud op blogs te creëren en te delen; overwegende dat sociale netwerken een centraal Web 2.0-kenmerk zijn geworden en het aanbieden van nieuws een nieuwe dimensie hebben gegeven, aangezien steeds meer journalisten dergelijke netwerken gebruiken als bron of verspreidingsmidde ...[+++]

R. considérant que l'apparition de nouveaux outils de communication a transformé l'ensemble des professions du secteur journalistique et de l'industrie des médias et amené à reconsidérer les approches traditionnelles de la profession, en permettant à toute personne de créer et partager du contenu sur les blogs; considérant que les réseaux sociaux sont devenus des lieux incontournables du web 2.0 et ont modifié les usages en apportant un autre éclairage sur l'information dans la mesure où les journalistes sont de plus en plus nombreux à utiliser les réseaux somme une source d'information ou comme un moyen de la diffuser; considérant qu ...[+++]


Met de uitbreiding naar het Oosten krijgt de uitdaging van de samenhang een nieuwe dimensie, aangezien de EU nooit eerder met een dergelijk grote verergering van de ongelijkheden werd geconfronteerd.

Avec l’élargissement à l'Est, le défi de la cohésion prend une nouvelle dimension, puisque jamais l’UE n’a été confrontée à une si forte aggravation des disparités.


In 2004 is het optreden inzake ontwikkelingssamenwerking in het kader van de Noord-Zuid-dimensie hetzelfde gebleven als in 2003, aangezien de FOD Justitie geen specifieke middelen heeft ontvangen om terzake nieuwe initiatieven te nemen.

Les actions en matière de coopération au développement dans la dimension Nord-Sud restent les mêmes en 2004 qu'en 2003 puisque le SPF Justice n'a pas de moyens spécifiques pour pouvoir prendre des initiatives nouvelles dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe dimensie aangezien' ->

Date index: 2023-08-08
w