Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe dimensie gegeven doordat » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig eigentijdse profielverwachtingen voor de ambten van griffier en parketsecretaris zal een nieuwe dimensie worden gegeven aan het ambt en nieuwe taken worden geëxpliciteerd.

Conformément aux attentes actuelles quant au profil des greffiers et des secrétaires de parquet, ces fonctions comporteront une nouvelle dimension et de nouvelles tâches.


Overeenkomstig eigentijdse profielverwachtingen voor de ambten van griffier en parketsecretaris zal een nieuwe dimensie worden gegeven aan het ambt en nieuwe taken worden geëxpliciteerd.

Conformément aux attentes actuelles quant au profil des greffiers et des secrétaires de parquet, ces fonctions comporteront une nouvelle dimension et de nouvelles tâches.


De huidige economische en financiële crisis heeft de globalisering een nieuwe dimensie gegeven.

La crise économique et financière actuelle a donné une nouvelle dimension à la mondialisation.


De heer Barnier, die zich als lid van de Europese Commissie met de Intergouvernementele Conferentie bezighoudt, merkte op dat de dimensie van de uitbreiding van de Unie alsmede de vermoedelijke data voor de eerste toetredingen, nieuwe gegevens zijn sinds het Verdrag van Amsterdam.

M. Barnier, membre de la Commission européenne chargé de la Conférence intergouvernementale, a fait observer que l'ampleur de l'élargissement de l'Union de même que les dates probables pour les premières adhésions constituaient des faits nouveaux depuis le Traité d'Amsterdam.


6. Rekening houdend met de ernst van het misdrijf bedoeld in dit Internationaal Verdrag, bezorgd wegens de jongste nieuwe ontwikkelingen van de activiteiten van huurlingen en gelet op de over het algemeen internationale dimensie van die activiteiten, is het volgens de Regering wenselijk dat België tot dat verdrag toetreedt. Op die wijze wordt de inwerkingtreding ervan bevorderd en wordt uiting ...[+++]

6. Tenant compte de la gravité de l'infraction visée par la présente Convention internationale, préoccupé par les développements nouveaux de ces agissements ces dernières années et conscient de la dimension internationale qu'ils revêtent le plus souvent, le Gouvernement estime souhaitable que la Belgique adhère à cette Convention pour en favoriser l'entrée en vigueur et marquer son engagement international à réprimer de tels actes.


De informatietechnologie, de snelle vervoerssystemen en de handel hebben de regio een nieuwe dimensie gegeven.

La technologie de l’information, les systèmes de transport rapide et le commerce ont donné une nouvelle dimension au voisinage.


De verwezenlijking van de interne markt met de invoering van concrete mededingingsregels en de ontwikkeling, in de tweede fase, van het grensoverschrijdende handelsverkeer binnen een grote sector van de traditionele DAB, bestaande uit de diensten van algemeen economisch belang, hebben het probleem van de DAB een nieuwe dimensie gegeven.

La réalisation du marché intérieur par l'élaboration de règles de concurrence précises et, dans la deuxième phase, le développement d'échanges transfrontaliers dans un grand secteur des services d'intérêt général traditionnels, tel que les services d'intérêt économique général, ont posé le problème des services d'intérêt général sur des bases nouvelles.


77. stemt in met de doelstelling om beter gebruik te maken van de gebouwen van het Parlement; wijst erop dat zodoende de bezettingsgraad van de gebouwen in Brussel en Straatsburg aanzienlijk wordt vergroot; meent dat deze benadering het Parlement een nieuwe dimensie verleent doordat het ook als medespeler in het politieke debat kan optreden en niet alleen door middel van zijn zuiver parlementaire werkzaamheid; onderschrijft de mening dat onze medeburgers zodoende nauwer bij de opbouw van Europa kunnen worden be ...[+++]

77. approuve l'objectif consistant à mieux utiliser les locaux du Parlement; fait observer que cela permettrait d'augmenter sensiblement le taux d'utilisation des locaux à Bruxelles et à Strasbourg; estime que cette approche donnerait une dimension nouvelle au Parlement en lui permettant d'être acteur dans le débat politique autrement qu'au travers de son activité strictement parlementaire; estime que cette utilisation pourrait impliquer plus dire ...[+++]


75. stemt in met de doelstelling om beter gebruik te maken van de gebouwen van het Parlement; wijst erop dat zodoende de bezettingsgraad van de gebouwen in Brussel en Straatsburg aanzienlijk wordt vergroot; meent dat deze benadering het Parlement een nieuwe dimensie verleent doordat het ook als medespeler in het politieke debat kan optreden en niet alleen door middel van zijn zuiver parlementaire werkzaamheid; onderschrijft de mening dat onze medeburgers zodoende nauwer bij de opbouw van Europa kunnen worden be ...[+++]

75. approuve l'objectif consistant à mieux utiliser les locaux du Parlement; fait observer que cela permettrait d'augmenter sensiblement le taux d'utilisation des locaux à Bruxelles et à Strasbourg; estime que cette approche donnerait une dimension nouvelle au Parlement en lui permettant d’être acteur dans le débat politique autrement qu’au travers de son activité strictement parlementaire; estime que cette utilisation pourrait impliquer plus dire ...[+++]


De invoering van de "prestatiereserve" heeft de evaluatie - en meer in het algemeen het beheer van de bijstandspakketten - een nieuwe dimensie gegeven doordat deze reserve een aansporing vormt om de doelstellingen die voor elk programma vooraf zijn vastgesteld, te verwezenlijken.

L'introduction de la "réserve de performance" donne une nouvelle dimension à l'évaluation - et plus largement à la gestion des interventions - dans la mesure où elle incite à atteindre les objectifs prédéterminés pour chaque programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe dimensie gegeven doordat' ->

Date index: 2023-07-06
w