Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe documenten leggen » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe documenten leggen de belastingschuldige termijnen op waarbinnen hij moet laten blijken of hij al dan niet akkoord gaat en een administratief beroep kan instellen, waaronder ook het indienen van een verzoek tot kwijtschelding of vermindering van de boete zijn begrepen. De voornoemde documenten voorzien ook in een onderscheiden procedure al naargelang het akkoord wordt gegeven zonder voorbehoud, het slechts over een partieel akkoord gaat of in geval van een volledig, binnen de opgelegde termijn kenbaar gemaakt niet-akkoord.

Ces nouveaux documents imposent des délais à l'assujetti pour faire connaître son accord ou son désaccord et pour introduire un recours administratif, y compris pour l'introduction d'une demande de remise ou de réduction d'amende, établissent une procédure distincte selon que l'accord est donné sans réserve ou est partiel ou en cas de désaccord total marqué dans le délai imposé. À la lecture de ces documents, il semblerait bien que l'administration fiscale ait "organisé" une procédure de recours administratif.


Om de nadruk te leggen op de volledige samenhang met het CLP en de GI’s, die door de Europese Raad zijn bekrachtigd, bevat de samenvatting van elk hoofdstuk verwijzingen naar de relevante documenten. Innovatie- en onderzoeksbeleid staan hierbij centraal, omdat ze samen alle kwesties bestrijken die met het ontstaan van nieuwe kennis en ideeën en met het gebruik en de commerciële exploitatie ervan te maken hebben.

Afin d’identifier clairement la cohérence avec le PCL et les LDI retenues par le Conseil européen, le résumé de chaque chapitre fait référence à ces différents documents. Les politiques en matière de recherche et d'innovation sont au cœur de cette stratégie de compétitivité, car elle couvrent l’ensemble des questions relatives à l’émergence de connaissances et d'idées nouvelles, à leur utilisation et à leur exploitation commerciale.


Nieuwe versie van de gestandaardiseerde formulieren voor de neerlegging door ondernemingen van de "jaarrekening en andere overeenkomstig het Wetboek van vennootschappen neer te leggen documenten", opgesteld door de Nationale Bank van België In toepassing van artikel 174, § 2, eerste lid van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen, maakt de Nationale Bank van België het bestaan bekend van een nieuwe versie van het volledig-, het verkort- en het micromodel van gestandaardiseerd formu ...[+++]

Nouvelle version des formulaires standardisés de dépôt des « comptes annuels et autres documents à déposer par les entreprises en vertu du Code des sociétés », établis par la Banque nationale de Belgique En application de l'article 174, § 2, premier alinéa de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés, la Banque nationale de Belgique fait part de l'existence d'une nouvelle version des modèles complet, abrégé et micro de formulaire standardisé de dépôt des « comptes annuels et autres documents à déposer en vertu du Code des sociétés », rédigés à l'intention des entreprises tenues d'établir leurs formulaires d ...[+++]


Het wetsontwerp bepaalt dat, in de context van de bijzondere bescherming, het classificatieniveau « zeer geheim » automatisch wordt toegekend aan documenten die een verband leggen tussen de oude en de nieuwe verblijfplaats en/of de identiteit van de beschermde persoon.

Le projet de loi prévoit que, dans le contexte de la protection spéciale, on attribue d'office le degré de classification « très secret » aux documents pouvant révéler un lien entre l'ancienne et la nouvelle résidence de la personne protégée et/ou son identité.


Het wetsontwerp bepaalt dat, in de context van de bijzondere bescherming, het classificatieniveau « zeer geheim » automatisch wordt toegekend aan documenten die een verband leggen tussen de oude en de nieuwe verblijfplaats en/of de identiteit van de beschermde persoon.

Le projet de loi prévoit que, dans le contexte de la protection spéciale, on attribue d'office le degré de classification « très secret » aux documents pouvant révéler un lien entre l'ancienne et la nouvelle résidence de la personne protégée et/ou son identité.


Artikel 50. Artikel 4, 4°, van het koninklijk besluit van 30 november 2006 tot vaststelling van de cassatie-procedure bij de Raad van State wordt gewijzigd om de verplichting, in hoofde van de verzoekende partij, om de nodige documenten voor het vastleggen van zijn handelingsbekwaamheid voor te leggen, op te heffen, gelet op het mandaat ad litem dat door het nieuwe artikel 19, zesde lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State ingevoegd werd.

Article 50. L'article 4, 4°, de l'arrêté royal du 30 novembre 2006 déterminant la procédure en cassation devant le Conseil d'Etat est modifié pour supprimer l'obligation, dans le chef de la partie requérante, de produire les documents nécessaires à l'établissement de sa qualité d'agir, eu égard au mandat ad litem instauré par le nouvel article 19, alinéa 6, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat.


Uit de evengenoemde bepalingen volgt dat er - behoudens het niet naleven artikel 100 van de gemeentewet (thans artikel 132 van de nieuwe gemeentewet) - ongeacht de ouderdom van de archiefstukken, voor de gemeenten geen enkele verplichting bestaat deze documenten in het Rijksarchief neer te leggen.

Il ressort des dispositions citées ci-dessus que, sauf non-respect de l'article 100 de la loi communale (désormais l'article 132 de la nouvelle loi communale), les communes ne sont aucunement tenues par une obligation de dépôt de leurs archives auprès des Archives de l'Etat.


Het Rekenhof vroeg zich af of het daarom niet opportuun zou zijn dat de direction générale de l'action sociale et de la santé (DGASS) overleg zou plegen met de federale overheid om een nieuwe lijst van over te leggen documenten op te stellen of de eventuele lijst te bevestigen.

Pour ce faire, la Cour des comptes se demandait s'il n'était pas opportun que la direction générale de l'action sociale et de la santé (DGASS) se concerte avec l'administration fédérale afin d'établir une nouvelle liste de documents à produire ou de confirmer la liste éventuelle.


Het Rekenhof vroeg zich af of het daarom niet opportuun zou zijn dat de Direction générale de l'action sociale et de la santé (DGASS) overleg zou plegen met de federale overheid om een nieuwe lijst van over te leggen documenten op te stellen of de eventuele lijst te bevestigen.

Pour ce faire, la Cour des comptes se demandait s'il n'était pas opportun que la Direction générale de l'action sociale et de la santé (DGASS) se concerte avec l'administration fédérale afin d'établir une nouvelle liste de documents à produire ou de confirmer la liste éventuelle.


De « notificatie » bestaat in een jaarlijks ten overstaan van de Mestbank af te leggen verklaring op eer dat het bedrijf met betrekking tot het jaar van aangifte voldoet en het voorgaande jaar voldeed aan de voorwaarden bepaald in artikel 2 bis. De Vlaamse Regering bepaalt met welke documenten de verklaring op eer gestaafd wordt (artikel 3, 2, van het Nieuwe Mestdecreet).

La « notification » consiste en une déclaration sur l'honneur, à adresser annuellement à la « Mestbank », selon laquelle l'entreprise remplit, quant à l'année de la déclaration et quant à l'année précédente, les conditions visées à l'article 2 bis. Le Gouvernement flamand détermine quels documents sont présentés à l'appui de la déclaration sur l'honneur (article 3, 2, du nouveau décret sur les engrais).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe documenten leggen' ->

Date index: 2021-06-26
w