Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe dynamiek doen " (Nederlands → Frans) :

96. Om de EU-maatregelen te doen herleven en een nieuwe dynamiek te geven , met name op die gebieden waarop de voorbije jaren weinig vooruitgang is geboekt, is de Commissie voornemens in 2009 een mededeling over de toekomst van het beleid op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid te presenteren.

96. En vue de relancer l’action de l’UE et de lui donner un nouvel élan , notamment dans les domaines dans lesquels peu de progrès ont été accomplis ces dernières années, la Commission entend présenter courant 2009 une communication sur l’avenir des politiques en matière de justice, de liberté et de sécurité.


De recente verkiezing van een nieuwe president van de Franse Republiek heeft die krachtlijnen ietwat door elkaar gehaald en een nieuwe dynamiek doen ontstaan inzake het standpunt van de Europese Staten ten opzichte van de crisis. Men wil namelijk de tenuitvoerlegging van een groeiplan, wat mevrouw Matz al maandenlang verdedigt.

L'élection récente d'un nouveau président de la République en France est venue quelque peu bouleverser ces lignes, insufflant une nouvelle dynamique quant aux positions des États européens face à la crise; à savoir la mise en œuvre d'un plan de relance, relance que Mme Matz défend d'ailleurs depuis des mois.


Daarnaast zal de Commissie voorstellen doen om de eengemaakte EU-markt voor goederen en diensten ten bate van de consument en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven te versterken, een nieuwe handels- en investeringsstrategie uitstippelen, de stabiliteit aan de grenzen van Europa blijven bevorderen door middel van doeltreffend beleid inzake extern optreden en nabuurschap, voor een nieuwe dynamiek op het gebied van de interin ...[+++]

En outre, la Commission présentera des propositions visant à renforcer le marché unique des biens et des services au profit des consommateurs et de la compétitivité de l’industrie, élaborera une nouvelle stratégie en matière de commerce et d’investissement, continuera à promouvoir la stabilité aux frontières de l’Europe au moyen de politiques d’action extérieure et de voisinage efficaces et insufflera une dynamique nouvelle aux relati ...[+++]


Tegelijk echter heeft de minister aan het RIZIV gevraagd om na te denken over de dynamiek van de forfaitaire bedragen voor de chronische ziekten met betrekking tot de interactie ervan met de maximumfactuur, en nieuwe voorstellen te doen voor een verdere verfijning.

Mais, concomitamment, le ministre a dit aux services de l'INAMI qu'ils devaient réfléchir à la dynamique des forfaits « maladies chroniques » au regard de leur interaction avec le MAF et faire de nouvelles propositions qui relèvent plus de l'affinage.


De COSAC moedigt de Raad en het Europees Parlement aan om de twaalf prioriteiten van de Akte voor de Interne Markt zo spoedig mogelijk uit te voeren, zonder afbreuk te doen aan het subsidiariteitsbeginsel, om een nieuwe impuls en dynamiek te geven aan de Europese economie.

Dès lors, la COSAC encourage vivement le Conseil et le Parlement européen à mener à bien les douze actions clés prioritaires identifiées dans l'Acte pour le marché unique dans les plus brefs délais, sans préjudice du principe de subsidiarité, afin de donner une nouvelle impulsion à l'économie européenne et de la redynamiser.


De COSAC moedigt de Raad en het Europees Parlement aan om de twaalf prioriteiten van de Akte voor de Interne Markt zo spoedig mogelijk uit te voeren, zonder afbreuk te doen aan het subsidiariteitsbeginsel, om een nieuwe impuls en dynamiek te geven aan de Europese economie.

Dès lors, la COSAC encourage vivement le Conseil et le Parlement européen à mener à bien les douze actions clés prioritaires identifiées dans l'Acte pour le marché unique dans les plus brefs délais, sans préjudice du principe de subsidiarité, afin de donner une nouvelle impulsion à l'économie européenne et de la redynamiser.


Om ook voor de toekomst de levensstandaard te verhogen en de werkloosheid te doen dalen, moet de Europese Unie nu deze sterk bevochten cultuur van stabiliteit optimaal benutten en een cultuur van economische dynamiek verwezenlijken: meer ondernemerschap, hogere niveaus van investering en een snellere en bredere verspreiding van nieuwe technologie.

Pour continuer d'améliorer le niveau de vie et de réduire le chômage, l'Union doit maintenant s'appuyer sur cette culture de la stabilité durement acquise et se forger une culture de dynamisme économique, caractérisée par un esprit d'entreprise plus développé, par des niveaux d'investissement plus élevés et par une diffusion plus rapide et plus large des nouvelles technologies.


Het besluit is des te betreurenswaardiger omdat de ondertekening van het protocol betreffende Hebron een positieve ontwikkeling was, die een nieuwe dynamiek aan het vredesproces had gegeven en de hoop op verdere constructieve stappen in dat proces had doen toenemen.

Cette décision est d'autant plus regrettable que la signature du Protocole d'accord sur Hébron a été un événement positif, qui a imprimé une nouvelle dynamique au processus de paix et fait naître l'espoir que de nouvelles mesures constructives seraient prises dans le cadre de ce processus.


Die maatregel kan een nieuwe dynamiek creëren op de telecommarkt, aangezien de operatoren inspanningen zullen moeten doen om de klanten te behouden.

Cette mesure pourra entraîner une nouvelle dynamique sur le marché des télécoms dès lors que les opérateurs devront fournir plus d'efforts pour conserver leurs clients.


Ook het vermogen van de Unie om met behoud van de dynamiek van de Europese integratie en zonder tekort te doen aan haar interne samenhang en grond- beginselen nieuwe leden op te nemen is in het algemeen belang van zowel de Unie als de kandidaat-landen een belangrijk punt van overweging.

La capacité de l'Union à assimiler de nouveaux membres tout en maintenant l'élan de l'intégration européenne et en respectant sa cohésion interne ainsi que ses principes fondamentaux constitue également un élément important qui répond à l'intérêt général aussi bien de l'Union que des pays candidats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe dynamiek doen' ->

Date index: 2023-11-23
w