Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe eerste lezing kunnen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Tot slot raad ik het toekomstige Parlement aan gebruik te maken van het huidige artikel 55, zodat wij een nieuwe eerste lezing kunnen krijgen van deze zeer belangrijke richtlijn.

Enfin, je recommande au futur Parlement l’actuel article 55, qui nous permettrait de procéder à une nouvelle première lecture de cette directive très importante.


De regering heeft op de Ministerraad van 7 juli 2016 de nieuwe regeling met betrekking tot studentenarbeid in eerste lezing goedgekeurd.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De regering heeft op de Ministerraad van 7 juli 2016 de nieuwe regeling met betrekking tot studentenarbeid in eerste lezing goedgekeurd.


Op 13 mei 2016 deelde de regering mee dat ze een voorontwerp van wet tot invoering van een nieuwe bankentaks in eerste lezing had goedgekeurd.

Le gouvernement a annoncé le 13 mai 2016 l'adoption en première lecture d'un avant-projet de loi visant à instituer une nouvelle taxe bancaire.


Ik kan u bevestigen dat de regering op de Ministerraad van 7 juli 2016 de nieuwe regeling in eerste lezing heeft goedgekeurd.

Je suis en mesure de vous confirmer que le gouvernement a approuvé la nouvelle mesure en première lecture au Conseil des ministres du 7 juillet 2016.


Slachtoffers zouden op een vlotte manier een nieuwe nummerplaat moeten kunnen krijgen bij de Dienst voor Inschrijving van de Voertuigen (DIV) via een eenvoudige herinschrijving.

Les victimes devraient facilement pouvoir obtenir une nouvelle plaque d'immatriculation auprès du service de la direction de l'immatriculation des véhicules (DIV) par l'intermédiaire d'une simple réimmatriculation.


Hij zal met name het Amerikaanse Congres zover moeten zien te krijgen dat het de wetgeving zodanig aanpast dat de gevangenen naar het grondgebied van de VS overgebracht kunnen worden en enkelen van hen een nieuwe identiteit aangemeten kunnen krijgen.

Il devrait avant tout convaincre le Congrès de modifier la législation de manière à pouvoir transférer les détenus vers le territoire américain et donner à certains une nouvelle identité.


Tot op heden handelt elke lidstaat overeenkomstig zijn eigen wetgeving, en ik hoop dan ook van harte dat wij hier in het Parlement vandaag een passende consensus kunnen bereiken, de eerste lezing kunnen afronden en deze in stemming kunnen brengen.

Jusqu'à maintenant, chaque pays agissait conformément à sa propre législation et il va de soi que je nourris le solide espoir que nous soyons capables de dégager un consensus suffisant ici aujourd’hui au Parlement, d’achever la première lecture et de voter le texte en première lecture.


Ongeveer 1. 900 hulppostmannen waren voorheen tijdelijke medewerkers (met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd) die het nieuwe statuut aanvaard hebben om een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd te kunnen krijgen. bpost heeft maar 105 nieuwe deeltijdse hulppostmannen kunnen aantrekken, meer in Wallonië dan in Vlaanderen.

Environ 1. 900 agents auxiliaires sont d'anciens temps pleins CDD (Contrats à durée déterminée), devenus CDI (Contrats à durée indéterminée) en adoptant le nouveau statut. Mais bpost n'a réussi à attirer que 105 nouveaux agents à temps partiel, plus souvent en Wallonie qu'en Flandre.


Aangezien in het gewijzigde Commissievoorstel aan de meeste eisen van het Parlement tegemoet werd gekomen, heeft de toenmalige rapporteur, Brian Simpson (PSE) besloten zich in een nieuwe eerste lezing te concentreren op het meest omstreden punt. Dat had betrekking op de vaststelling van minimumvoorschriften voor de vlieg- en werktijdbeperkingen en de rusttijden in Bijlage III, subdeel Q. Op 3 september 2002 werd een desbetreffend wijzigingsvoorstel van het Parlement na tijdrovende en moeizame onderhandelingen tussen de betrokken partij ...[+++]

Étant donné que la proposition modifiée de la Commission tenait compte de la plupart des exigences du Parlement, le rapporteur à ce moment-là, M. Brian Simpson (PSE), avait décidé lors d'une nouvelle première lecture de se concentrer exclusivement sur le domaine le plus contesté, à savoir la fixation de règles minimales concernant les limitations des temps de vol et de service et les temps de repos à l'annexe III, sous-partie Q. Un amendement allant dans ce sens a été adopté par le Parlement le 3 septembre 2002 après de longues et difficiles discussions entre les parties concernées.


29. erkent niet alleen het uitzonderlijk belang van een snelle implementering van het nieuwe kader voor regels voor kapitaal, maar ook de noodzaak om de wetgeving flexibel en up-to-date te houden; is bereid voorstellen in overweging te nemen om het wetgevingsproces te herzien teneinde de flexibiliteit, de snelle implementering en updating van wetgeving over het nieuwe kader voor regels voor het kapitaal te vergemakkelijken; herinnert in dit verband aan de gezamenlijke verklaring van Parlement, Raad en Commissie over de medebeslissingsprocedure, waarbij alle drie de instellingen zich ertoe verplichtten om in goed vertrouwen samen te wer ...[+++]

29. reconnaît non seulement l'importance cruciale d'une mise en œuvre rapide du nouveau cadre réglementaire sur les fonds propres, mais également la nécessité de préserver une certaine souplesse et de maintenir la législation à jour; est disposé à examiner des propositions visant à réviser le processus législatif permettant d'assurer une plus grande souplesse, d'accélérer la mise en œuvre et de mettre à jour la législation concernant le nouveau cadre réglementaire; rappelle à cet égard que le Parlement, le Conseil et la Commission ont signé une déclaration commune sur la procédure de codécision, qui engage les trois institutions à coopérer loyalement en vue d'harmoniser leur position autant que faire se peut de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe eerste lezing kunnen krijgen' ->

Date index: 2024-06-16
w