Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe europass-kader » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, optredend in het kader van de Europese Unie, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, agissant dans le cadre de l'Union européenne, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant de nouvelles concessions agricoles réciproques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het nieuwe Europass-kader zal mensen instrumenten bieden om hun vaardigheden en kwalificaties op gebruiksvriendelijke wijze te tonen en hun toegang geven tot informatie en ondersteunende diensten die hen kunnen helpen goed geïnformeerde keuzes te maken over studies en werk in heel Europa".

Le nouveau cadre Europass donnera aux gens les moyens de présenter leurs compétences et certifications d’une manière conviviale ainsi qu’un accès à des services d’information et d’aide leur permettant de faire des choix éclairés en matière d’études et de travail partout en Europe».


Het nieuwe Europass-kader wordt ook gelinkt aan andere EU-instrumenten en -diensten op het gebied van arbeid, onderwijs en opleiding, zoals het Europees portaal voor beroepsmobiliteit EURES, waardoor informatie uitwisselen gemakkelijker wordt en diensten beter worden geïntegreerd voor eindgebruikers.

Le nouveau cadre Europass servira également de pont vers d’autres outils et services de l’UE en matière de travail, d’enseignement et de formation, tel le portail EURES dédié à la mobilité professionnelle, qui facilite l’échange d’informations et la coordination des services proposés aux utilisateurs finaux.


Een nieuw Europass-kader: mensen helpen hun vaardigheden en kwalificaties beter zichtbaar te maken // Straatsburg, 4 oktober 2016

Un nouveau cadre Europass pour aider les personnes à mieux mettre leurs compétences et leurs certifications en valeur // Strasbourg, le 4 octobre 2016


Drie van die initiatieven – de vaardighedengarantie (nieuwe naam: “bijscholingstrajecten”), het voorstel voor de herziening van het Europees kwalificatiekader en de blauwdruk voor sectorale samenwerking op het gebied van vaardigheden – zijn in juni 2016 door de Commissie goedgekeurd. De voorgestelde herziening van het Europass-kader is aangenomen in oktober 2016.

En juin 2016, la Commission a adopté trois de ces initiatives, à savoir la garantie de compétences (rebaptisée «Parcours de mise à niveau des compétences»), la proposition de révision du cadre européen des certifications et le «plan de coopération sectorielle en matière de compétences».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is geen enkele reden waarom het certificaatsupplement met betrekking tot de beroepsopleiding het enige onderdeel zou zijn in het nieuwe Europass-kader dat specifiek betrekking heeft op een kwalificatie en niet op de houder.

Aucune raison ne justifie que le supplément au certificat, concernant la formation professionnelle, soit le seul élément du nouveau cadre Europass qui se rapporte spécifiquement à la qualification plutôt qu'au titulaire.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D2241 - EN - Beschikking nr. 2241/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2004 betreffende een enkel communautair kader voor transparantie op het gebied van kwalificaties en competenties (Europass) - BESCHIKKING N - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // Criteria voor de introductie van de in artikel 2, onder c), bedoelde nieuwe Europass-documenten // HET EUROPASS-CURRICULUM VITAE (EUROPASS-CV) // DE EUROPASS-MOBILITY // HET EUROPASS-DIPLOMASUPPLEMENT // HET EUROPASS-TAALPORTFOLIO // HET EUROPASS-CERTIFICAATSUPPLEMENT // INFORMATIESYSTEEM

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D2241 - EN - Décision n° 2241/2004/CE du Parlement européen et du Conseil 15 décembre 2004 instaurant un cadre communautaire unique pour la transparence des qualifications et des compétences (Europass) - DÉCISION N - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // Critères applicables à l'introduction des nouveaux documents Europass tels que visés à l'article 2, point c) // L'EUROPASS-CURRICULUM VITAE (EUROPASS-CV) // L'EUROPASS-MOBILITÉ // L'EUROPASS-SUPPLÉMENT AU DIPLÔME // L'EUROPA ...[+++]


Het eerste evaluatieverslag moet worden voorgelegd na twee jaar, aangezien de Commissie voorstelt dat de eerste twee jaar worden beschouwd als een ontwikkelingsfase vooraleer het Europass-kader wordt geïntegreerd in de nieuwe generatie communautaire programma's op het gebied van onderwijs en opleiding vanaf 2007.

Le premier rapport d'évaluation devrait être remis dans un délai de 2 ans - étant donné que la Commission suggère que les deux premières années correspondent à une phase initiale de développement, avant d'introduire, à partir de 2007, le cadre Europass dans la nouvelle génération de programmes en matière d'éducation et de formation.


Zij betreffen de volgende terreinen: een uniform kader voor de transparantie (het nieuwe «Europass»); de uitgangspunten voor de erkenning van niet-formele en informele competenties[xxxix] ; de definitie van kerncompetenties die iedereen verwerven moet en die bepalend zijn voor het succes van al het verdere leren[xl]; de definitie van competenties en kwalificaties waarover onderwijsgevenden en opleiders moeten beschikken om hun nieuwe taken te vervulllen[xli] ; en de uitgangspunten voor een kwalitatief hoogwaardige mobiliteit[xlii].

Elles concernent : le cadre unique pour la transparence (le nouvel « Europass ») ; les principes de validation des compétences non formelles et informelles[xxxix] ; la définition des compétences clés que chacun devrait acquérir et qui conditionnent le succès de tout apprentissage ultérieur[xl] ; la définition des compétences et qualifications nécessaires aux enseignants et aux formateurs pour assumer leurs nouveaux rôles[xli] ; et les principes de base à respecter pour une mobilité de qualité[xlii].


Als de nieuwe generatie programma’s tot doel heeft in het kader van het Leonardo da Vinci-programma 150.000 stages per jaar te bereiken, dan moeten ook de stagegevers de Europass absoluut kennen.

L’objectif de la nouvelle génération de programmes, y compris le programme Leonardo, étant d’atteindre les 150 000 stagiaires par an, il est absolument primordial que les dispensateurs de formation soient informés de l’Europass.


* De lidstaten wordt tevens verzocht steun te verlenen aan een snelle aanvaarding en uitvoering van het voorstel tot goedkeuring van het besluit inzake één enkel kader ten behoeve van de transparantie van kwalificaties en bekwaamheden (de nieuwe Europass), zoals hierboven genoemd bij paragraaf 2.3.3.

* Les États membres sont également invités à contribuer à l'adoption rapide de la proposition de décision relative à un cadre unique pour la transparence des compétences et des qualifications (le nouvel Europass) mentionné à la section 2.3.3 ci-dessus et à se préparer à son application adéquate.




D'autres ont cherché : nieuwe europass-kader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe europass-kader' ->

Date index: 2023-11-03
w