Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe europese dimensie heeft willen " (Nederlands → Frans) :

In de procedure van gerechtelijke verdeling heeft de notaris-vereffenaar een centrale rol, die de wetgever heeft willen versterken « door nog meer de nadruk te leggen op zijn taak als medewerker van het gerecht, op de noodzaak van onpartijdigheid, door hem nieuwe voorrechten toe te kennen en door hem de middelen te geven om met spoed de verrichtingen af te wikkelen, zelfs bij stilzitten van de partijen » (Parl. St., Senaat, 2010-20 ...[+++]

Dans la procédure de partage judiciaire, le notaire-liquidateur joue un rôle central que le législateur a voulu renforcer « en insistant davantage sur sa mission d'auxiliaire de justice, sur sa nécessaire impartialité, en lui reconnaissant certaines prérogatives nouvelles et en lui conférant les moyens de mener les opérations sans désemparer, nonobstant l'inaction des parties » (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-405/1, p. 3).


Rekening houdend met het bovenstaande en in de wetenschap dat die hervorming van de geestelijkegezondheidszorg een politieke en economische dimensie heeft en gevolgen heeft voor de ziekenhuizen, zou ik u de volgende vragen willen stellen: 1. welke middelen zult u uittrekken om ervoor te zorgen dat de bestaande projecten voor volwassenen kunnen worden voortgezet?

Eu égard aux éléments précités et sachant que cette réforme des soins de santé mentale a une dimension à la fois politique, économique et clinique: 1. Quels moyens budgétaires comptez-vous consacrer afin de garantir la pérennité des projets adultes existants?


Volgens mijn informatie zou men met een nieuwe Europese regelgeving de producenten ertoe willen verplichten hun producten aan te passen en geen tabletten meer te produceren in een transparante verpakking, zodat kinderen ze niet met een snoepje kunnen verwarren.

Selon mes informations, il semble qu'une nouvelle réglementation européenne viserait à obliger les producteurs à ne plus produire les pastilles de façon transparente.


Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren in de politiecultuur en -organisatie; - het bepalen van nationale strategieën aangaande financieel onde ...[+++]

Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'objectif étant d'ancrer l'enquête financière dans l'organisation et la culture policières; - établissement de stratégies nationales dans le domaine de l'enquête financière et harmonisation de celles-ci au niveau européen; - amélioration de ...[+++]


Teneinde rekening te houden met de evolutie van de technologische en economische context en om het nieuwe ondersteuningsregime te kunnen evalueren aangezien de nieuwe Europese richtlijnen inzake staatssteun in werking getreden zijn op 1 juli 2014, heeft de regering eind juli 2015 een nieuwe studie gevraagd aan de CREG om na te gaan of het nieuwe steunsysteem niet zou leiden tot overcompensatie of tot ongegronde ...[+++]

Afin de tenir compte de l'évolution du contexte technologique et économique ainsi que pour évaluer le nouveau régime de soutien dès lors que des nouvelles lignes directrices européennes en matière d'aide d'état sont entrées en vigueur le 1er juillet 2014, le gouvernement a sollicité fin juillet 2015 une nouvelle étude à la CREG afin d'étudier si le nouveau système de soutien ne créait pas de surcompensation ou de bénéfices indus et ...[+++]


Ik wil graag mijn waardering uitspreken voor de inspanningen waarmee de Commissie een nieuwe Europese dimensie heeft willen geven aan het gebruik van dit digitale dividend en waarmee zij een herhaling heeft willen voorkomen van het reële probleem dat zich heeft voorgedaan bij de verkoop van de UMTS-netwerken, en dat door de ondernemingen als zodanig werd erkend.

Je voudrais saluer les efforts de la Commission qui a voulu donner une dimension européenne nouvelle à l’utilisation de ce dividende numérique et éviter que se reproduise le véritable problème que nous avons connu et qui a été considéré comme tel par les entreprises, lorsque des réseaux UMTS ont été mis en vente.


22. wijst erop dat China staatsschuld van lidstaten van de eurozone aanhoudt; onderstreept dat het aanhouden van die schuld een nieuwe politieke dimensie heeft gekregen door de zware schuldproblemen in de eurozone; verzoekt de Commissie met de Europese Centrale Bank (ECB) en de lidstaten beraad te starten over de oprichting van een gecoördineerd systeem om de houders van die staatsschuld te identificeren; vreest dat het onderhandelingsvermogen van d ...[+++]

22. fait observer que la Chine détient des dettes souveraines de pays membres de la zone euro; souligne que cette détention a pris une dimension politique nouvelle à la suite des graves problèmes d'endettement au sein de la zone euro; demande à la Commission d'entamer des discussions avec la Banque centrale européenne (BCE) et les États membres sur la création d'un système coordonné pour identifier les détenteurs de dette souveraine; craint que les capacités de négociation de l'Union dans le cadre de négociations commerciales avec ...[+++]


Dankzij het Verdrag van Lissabon kunnen we overgaan tot een nieuwe aanpak van de economische coördinatie, van een versterkt economisch bestuur van Europa, van een bestuur dat de vrijheid biedt die nodig is om op nationaal niveau te kunnen optreden, maar dat ook een sterke Europese dimensie heeft en gebruik maakt van alle instrumenten op Europees niveau om de economie een impuls te geven.

Grâce au traité de Lisbonne, nous pouvons opter pour une nouvelle approche en matière de coordination économique, pour une gouvernance économique renforcée de l’Europe, une gouvernance qui donne la liberté nécessaire pour atteindre les objectifs au niveau national mais qui apporte aussi une forte dimension européenne et utilise tous les instruments communautaires pour stimuler l’économie.


Tot slot is er nog één reden waarom de Spaanse tragedie een Europese dimensie heeft, en dat is de enorme solidariteit die de burgeroorlog heeft opgeroepen – bij de arbeiders, bij de gewone bevolking en bij de bekendste Europese intellectuelen. Die solidariteit kreeg treffende uitdrukking in de Internationale Brigades, samengesteld uit 40 000 vrijwilligers uit ongeveer vijftig landen.

Il est enfin une dernière raison au caractère européen de la tragédie espagnole: c’est le courant de solidarité internationale, sans équivalent, qu’elle a suscité parmi les ouvriers et les gens du peuple, comme parmi les plus éminents intellectuels européens, et dont les brigades internationales constituent, avec leurs 40 000 volontaires venus de quelque cinquante pays, une illustration saisissante.


- Erasmus mundus en andere programma's: Het nieuwe programma geeft een nieuwe visie op het hoger onderwijs in Europa, en stelt studenten in de gelegenheid een 'rondreis door Europa' te maken. Het is van belang dat bij de herziening van bestaande programma's met deze nieuwe Europese dimensie van het Europees hoger onderwijs rekening wordt gehouden.

- Erasmus Mundus et les autres programmes: Ce programme offre une vision nouvelle de l'enseignement supérieur en Europe, en permettant aux étudiants étrangers de faire "un tour d'Europe"; Il est important qu'à l'occasion de la révision des programmes d'échanges existants, cette nouvelle dimension de l'enseignement supérieur européen soit prise en compte.


w