Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe feiten ertoe zouden " (Nederlands → Frans) :

Op dezelfde wijze zal ook worden gehandeld indien er zich, ondanks alle genomen maatregelen, in de toekomst toch nog nieuwe feiten zouden voordoen waarbij opdrachtnemers van de Regie der Gebouwen betrokken zijn.

Cette procédure sera également appliquée si, malgré toutes les mesures prises, de nouveaux actes impliquant des adjudicataires de la Régie des Bâtiments venaient à se reproduire.


In dat opzicht zou ik willen verwijzen naar mijn beleidsverklaring, die stelt dat "de nieuwe strafprocedure voldoende garanties moet bieden om te vermijden dat opgehelderde criminele feiten nog zouden verjaren of ingevolge procedurefouten onbestraft blijven" (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/029) Het dossier is jammer genoeg een schoolvoorbeeld in die zin, waarvoor zowel het openbaar ministerie als de regering niet ongevoelig gebleven zijn.

À cet égard, je me permets de vous renvoyer à mon exposé d'orientation politique, qui précisait que "la nouvelle procédure pénale doit offrir des garanties suffisantes pour éviter que des faits criminels élucidés soient encore prescrits ou restent impunis à la suite d'erreurs de procédure" (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/029) Le dossier est fort malheureusement un cas d'école de ce constat, auquel ni le ministère public ni le gouvernement ne sont restés insensibles.


In de rechtsleer is men het er over eens dat voor zover de rechter die een rechtsfout begaan zou hebben of de feiten verkeerd geïnterpreteerd zou hebben of voor zover er een nieuwe oriëntatie is in de rechtspraak, zulks geen nieuwe feiten opleveren die aanleiding zouden kunnen geven tot herziening (Franchimont, M., Jacobs, A. en Masset, A., Manuel de procédure pénale, 1989, 1007 en Declercq, R., Herziening, nr. 50).

Il existe dans la doctrine un consensus sur le fait que dans la mesure où le juge a commis une erreur sur le plan juridique ou a mal interprété les faits ou pour autant qu'une nouvelle orientation soit donnée à la jurisprudence, ces éléments n'apportent pas de faits nouveaux susceptibles de conduire à la révision (Franchimont, M., Jacobs, A. et Masset, A., Manuel de procédure pénale, 1989, 1007 et Declercq, R., Herziening, nº 50).


Men kan besluiten dat, ondanks de hoge erkenningsgraad in België, de blinde, systematische toepassing toepassing van het Dublin-reglement, de vasthouding van vele asielzoekers, het stroeve onderzoek van nieuwe feiten en van de geloofwaardigheid van de asielzoekers, ertoe leiden dat de instanties mensen die werkelijk bescherming nodig hebben, die bescherming weigeren.

En conclusion, malgré un taux de reconnaissance élevé en Belgique, l'application aveugle systématique du règlement de Dublin, la mise en détention de nombreux demandeurs d'asile, l'examen rigide de nouveaux éléments et de la crédibilité des demandeurs d'asile amènent les instances à refuser une protection à des personnes qui en ont effectivement besoin.


Men kan besluiten dat, ondanks de hoge erkenningsgraad in België, de blinde, systematische toepassing toepassing van het Dublin-reglement, de vasthouding van vele asielzoekers, het stroeve onderzoek van nieuwe feiten en van de geloofwaardigheid van de asielzoekers, ertoe leiden dat de instanties mensen die werkelijk bescherming nodig hebben, die bescherming weigeren.

En conclusion, malgré un taux de reconnaissance élevé en Belgique, l'application aveugle systématique du règlement de Dublin, la mise en détention de nombreux demandeurs d'asile, l'examen rigide de nouveaux éléments et de la crédibilité des demandeurs d'asile amènent les instances à refuser une protection à des personnes qui en ont effectivement besoin.


Een ander lid meent dat de debatten die gevoerd zijn om een algemene non-discriminatiewetgeving in te voeren en nieuwe feiten strafbaar te stellen gepaard zouden moeten gaan met een speurtocht naar de redenen waarom de parketten de meeste klachten die worden ingediend bij misdrijven van racistische aard, gewoon seponeren.

Une autre membre pense que les débats menés en vue d'introduire une législation générale sur la non-discrimination et l'instauration de nouvelles incriminations pénales, devraient s'accompagner d'une réflexion sur les raisons pour lesquelles les parquets classent sans suites la très grande majorité des plaintes qui sont déposées en cas d'infractions de nature raciste.


Dit anders doen zou ertoe leiden dat de nieuwe maatregelen minder impact zouden hebben op de personen die tijdens hun studieperiode hebben gewerkt dan op de personen die niet hebben gewerkt, hetgeen een ongelijkheid zou invoeren die niet gerechtvaardigd kan worden.

Faire autrement aboutirait à ce que les nouvelles mesures aient moins d'effet sur les personnes qui travaillaient pendant leurs études que sur celles qui ne travaillaient pas, ce qui créerait une inégalité qui n'est pas justifiable.


De overgang naar een nieuw informaticasysteem alsook de reorganisatie van de Directie-generaal Personen met een handicap, beide voorzien voor begin april 2016, zouden ertoe moeten bijdragen dat de situatie in het Centrum van Bergen globaal verbetert. 2. Cijfers per arrondissement voor bijkomende kinderbijslag.

Le basculement vers un nouveau système informatique ainsi que la réorganisation de la direction générale Personnes handicapées qui sont prévus début avril 2016 devraient permettre d'apporter une réponse plus globale à la situation du centre de Mons. 2. Chiffres par arrondissement pour les allocations familiales supplémentaires.


Het lijkt me aangewezen om eerst een kleine chronologische samenvatting te geven van de feiten die mij ertoe gebracht hebben om een vernietigingsbesluit te nemen inzake de aanduiding van de dienstdoende commandant van de zone DINAPHI: - Op 12 januari 2015 keurde de raad van de zone DINAPHI een beraadslaging goed die een dienstdoende zonecommandant aanduidde; - Deze beraadslaging werd naar mijn diensten gestuurd in een brief van 20 januari 2015; - Op 12 februari 2015 stuurden mijn diensten een brief naar de zone om haar het volledige administratieve dossier inzake deze beraadslaging te vragen in het kader van een onderzoek dat tot een v ...[+++]

Il me semble nécessaire, tout d'abord, de faire un petit récapitulatif chronologique des faits qui m'ont amené à prendre un arrêté d'annulation de la désignation du commandant faisant fonction de la zone DINAPHI: - Le 12 janvier 2015, le conseil de la zone DINAPHI adoptait une délibération désignant un commandant de zone faisant fonction; - Cette délibération était adressée à mes services par un courrier du 20 janvier 2015; - Dès le 12 février 2015, mes services adressaient un courrier à la zone lui demandant l'ensemble de son dossi ...[+++]


Er zijn wel degelijk nieuwe feiten en wij zouden daar graag objectieve informatie over krijgen.

De nouveaux faits sérieux sont intervenus et nous aimerions en être informés de manière objective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe feiten ertoe zouden' ->

Date index: 2023-07-31
w