Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe g1-statuut werd ernaar » (Néerlandais → Français) :

Bij de overplaatsing van de beroepsvrijwilligers en de aanvullingsvrijwilligers, die over zeer uiteenlopende statuten beschikten, naar het nieuwe G1-statuut werd ernaar gestreefd een harmonieus en identiek kader te creëren voor beide categorieën vrijwilligers.

Pour le transfert des volontaires de carrière et des volontaires de complément, qui avaient des statuts très divergents, vers le nouveau statut G1, la création d'un cadre harmonieux et identique pour les deux catégories de volontaires a été recherchée.


2. Bij de overplaatsing van de beroepsvrijwilligers en de aanvullingsvrijwilligers naar het nieuwe G1 statuut werd ernaar gestreefd een harmonieus en identiek kader te creëren voor beide categorieën vrijwilligers.

2. Pour le transfert des volontaires de carrière et des volontaires de complément vers le nouveau statut G1, la création d'un cadre harmonieux et identique pour les deux catégories de volontaires a été recherchée.


1. Artikel 244 van de wet van 28 februari 2007 (wet G1) tot vaststelling van het statuut van de militairen van het actief kader van de Krijgsmacht en tot wijziging van sommige bepalingen betreffende het statuut van het militair personeel, vervangen in 2013, regelt de overplaatsing van de kandidaat-beroepsvrijwilligers, beroepsvrijwilligers, kandidaat-aanvullingsvrijwilligers en de aanvullingsvrijwilligers naar het nieuwe G1-statuut.

1. L'article 244 de la loi du 28 février 2007 (loi G1) fixant le statut des militaires du cadre actif des Forces armées et modifiant certaines dispositions relatives au statut du personnel militaire remplacé en 2013, règle le transfert des candidats volontaires de carrière, des volontaires de carrière, des candidats volontaires de complément et des volontaires de complément vers le nouveau statut G1.


1. Artikel 374 van de wet van 31 juli 2013 tot vaststelling van het statuut van de militairen van het actief kader van de Krijgsmacht en tot wijziging van sommige bepalingen betreffende het statuut van het militair personeel, regelt de overplaatsing van de kandidaat-beroepsvrijwilligers, beroepsvrijwilligers, kandidaat-aanvullingsvrijwilligers en de aanvullingsvrijwilligers naar het nieuwe G1 statuut.

1. L'article 374 de la loi du 31 juillet 2013 fixant le statut des militaires du cadre actif des Forces Armées et modifiant certaines dispositions relatives au statut du personnel militaire, règle le transfert des candidats volontaires de carrière, des volontaires de carrière, des candidats volontaires de complément et des volontaires de complément vers le nouveau statut G1.


Toch kunnen sinds het nieuwe G1-statuut mensen die gelijktijdig bij Defensie zijn binnengekomen en niet geslaagd zijn in de MTLG-test, sneller bevorderd worden tot eerste korporaal-chef (ze krijgen een benoeming van 2 graden surplus, en dit in een tijdsduur van 4 maanden ) dan andere die op hetzelfde moment binnengekomen zijn, dezelfde opleiding volgden, en wél geslaagd waren in de MTLG-test.

Néanmoins, en vertu du nouveau statut G1, des militaires entrés en même temps à la Défense et ayant échoué au test MTLG peuvent être promus plus rapidement au grade de premier caporal-chef (ils obtiennent, en l'espace de 4 mois, une nomination de 2 grades supplémentaires) que d'autres militaires, entrés au même moment, ayant suivi la même formation et ayant réussi le test MTLG.


Art. 4. De overgedragen personeelsleden behouden de laatste evaluatievermelding die hun binnen het federaal openbaar ambt werd toegekend, zolang geen nieuwe evaluatievermelding hun werd toegekend krachtens het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap.

Art. 4. Les membres du personnel transférés conservent la dernière mention d'évaluation qui leur a été attribué au sein de la Fonction publique fédérale aussi longtemps qu'une nouvelle mention d'évaluation ne leur à pas été attribuée en vertu de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut des membres du personnel des Services du Gouvernement de la Communauté française.


Voortbouwend op het kwetsbaarheids-FLEX-mechanisme (V-FLEX), dat in 2009 werd opgericht om de gevolgen van de wereldwijde voedselcrisis en financiële crisis voor de ACS-landen te verzachten, zullen wij ernaar streven een nieuwe regeling in te voeren om landen beter bestand te maken tegen algemenere, door externe factoren veroorzaakte schokken met een internationale dimensie[42].

Nous appuyant sur le mécanisme FLEX relatif à la vulnérabilité (V-FLEX) créé en 2009 pour aider à atténuer les effets des crises alimentaires et financières mondiales sur les pays ACP, nous nous efforcerons de mettre en place un nouveau régime d’«amortisseurs» en nous concentrant sur les chocs exogènes plus importants présentant une dimension transnationale[42].


Bij ministerieel besluit van 31 mei 2017 wordt, in toepassing van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, de geldigheidsduur van de reserve van geslaagden van de vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 - sessie 2011 (BDE10163) waarvan het proces-verbaal afgesloten werd op 26 september 2011, verlengd ...[+++]

Par arrêté ministériel du 31 mai 2017, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, la durée de la validité de la réserve des lauréats de la sélection comparative de promotion vers la classe A3 - session 2011 (BDE10163), dont le procès-verbal a été clôturé le 26 septembre 2011, est prolongée pour une nouvelle période d'un an, soit jusqu'au 26 septembre 2018.


Bij ministerieel besluit van 31 mei 2017 wordt, in toepassing van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, de geldigheidsduur van de reserve van geslaagden van de vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 - sessie 2011 (BNE10163) waarvan het proces-verbaal afgesloten werd op 7 juni 2011, verlengd voor een nieuwe ...[+++]

Par arrêté ministériel du 31 mai 2017, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, la durée de la validité de la réserve des lauréats de la sélection comparative de promotion vers la classe A3 - session 2011 (BFE10163), dont le procès-verbal a été clôturé le 7 juin 2011, est prolongée pour une nouvelle période d'un an, soit jusqu'au 7 juin 2018.


“Het gerechtspersoneel vroeg om hetzelfde statuut als het nieuwe statuut dat werd uitgetekend voor alle federale ambtenaren door Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken Hendrik Bogaert.

Pour Annemie Turtelboom “Le personnel judicaire a demandé le même statut que le nouveau statut qui a été conçu pour tous les fonctionnaires fédéraux par Hendrik Bogaert, Secrétaire d’Etat à la Fonction Publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe g1-statuut werd ernaar' ->

Date index: 2023-04-02
w