Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe gebruiksbeperkingen besloten zouden » (Néerlandais → Français) :

Het is op basis van deze verschillende wetenschappelijke adviezen dat de nieuwe gebruiksbeperkingen besloten zouden kunnen worden op Europees niveau en dat de toelatingen van producten die neonicotinoïden bevatten aangepast zouden kunnen worden op Belgisch niveau.

C’est sur base de ces différents avis scientifiques que de nouvelles restrictions d’utilisation pourraient être décidées au niveau européen et que les autorisations de produits contenant des néonicotinoïdes pourraient être adaptées au niveau belge.


Het is op basis van dit advies van de Hoge Gezondheidsraad of van enig ander relevant en onderbouwd wetenschappelijk advies, dat er nieuwe gebruiksbeperkingen zouden kunnen worden besloten op Europees niveau en dat de toelatingen voor producten die neonicotinoïden bevatten, zouden kunnen worden aangepast op Belgisch niveau.

C'est sur base de cet avis du Conseil Supérieur de la Santé ou de tout autre avis scientifique pertinent et fondé, que de nouvelles restrictions d'utilisation pourraient être décidées au niveau européen et que les autorisations de produits contenant des néonicotinoïdes pourraient être adaptées au niveau belge.


In zover nieuwe elementen zich zouden hebben voorgedaan, kan de Ministerraad, op verzoek van de octrooihouder of van de licentiehouder en in overeenstemming met de procedures bedoeld in § 6 en op voorstel van de ministers die de Economie en de Volksgezondheid onder hun bevoegdheid hebben, overgaan tot de herziening van wat is besloten voor wat hun wederzijdse verplichtingen betreft en desgevallend ook voor wat de exploitatievoorwaarden betreft, of tot intrekking van de gedwongen licentie.

Pour autant que des éléments nouveaux soient intervenus, le Conseil des ministres peut, à la requête du titulaire du brevet ou du licencié et conformément aux procédures prévues au § 6, sur la proposition des ministres qui ont l'Économie et la Santé publique dans leurs attributions, procéder à la révision de ce qui a été décidé en ce qui concerne leurs obligations réciproques et, le cas échéant, les conditions d'exploitation, ou au retrait de la licence obligatoire.


In zover nieuwe elementen zich zouden hebben voorgedaan, kan de Ministerraad, op verzoek van de octrooihouder of van de licentiehouder en in overeenstemming met de procedures bedoeld in § 6 en op voorstel van de ministers die de Economie en de Volksgezondheid onder hun bevoegdheid hebben, overgaan tot de herziening van wat is besloten voor wat hun wederzijdse verplichtingen betreft en desgevallend ook voor wat de exploitatievoorwaarden betreft, of tot intrekking van de gedwongen licentie.

Pour autant que des éléments nouveaux soient intervenus, le Conseil des ministres peut, à la requête du titulaire du brevet ou du licencié et conformément aux procédures prévues au § 6, sur la proposition des ministres qui ont l'Économie et la Santé publique dans leurs attributions, procéder à la révision de ce qui a été décidé en ce qui concerne leurs obligations réciproques et, le cas échéant, les conditions d'exploitation, ou au retrait de la licence obligatoire.


Onlangs raakte bekend dat het Europees Parlement voor meer dan 200 miljoen euro gaat spenderen aan de bouw en huur van overbodige nieuwe kantoorruimtes. Die zouden " noodzakelijk" zijn omdat het Europees Parlement heeft besloten de parlementsleden meer medewerkers te geven en zichzelf meer personeel te geven.

On a appris récemment que le Parlement européen allait consacrer plus de 200 millions à la construction et à la location de nouveaux espaces de bureau inutiles qui seraient « indispensables » en raison de la décision qu'il a prise d'octroyer des collaborateurs supplémentaires aux parlementaires et d'étendre le cadre du personnel attaché au Parlement.


In zover nieuwe elementen zich zouden hebben voorgedaan, kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op verzoek van de octrooihouder of van de licentiehouder en in overeenstemming met de procedures voorzien in paragraaf 6, overgaan tot de herziening van wat is besloten voor wat hun wederzijdse verplichtingen betreft en desgevallend ook voor wat de exploitatievoorwaarden betreft.

Pour autant que des éléments nouveaux soient intervenus, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, à la requête du titulaire du brevet ou du licencié et conformément aux procédures prévues par le paragraphe 6, procéder à la révision de ce qui a été décidé en ce qui concerne leurs obligations réciproques et, le cas échéant, les conditions d'exploitation.


Onlangs raakte bekend dat het Europees Parlement voor meer dan 200 miljoen euro zal spenderen aan het bouwen en huren van overbodige nieuwe kantoorruimtes, die " noodzakelijk" zouden zijn omdat het Europees parlement besloten heeft de parlementsleden meer medewerkers te geven en zichzelf meer personeel te geven.

On a appris récemment que le Parlement européen allait consacrer plus de 200 millions à la construction et la location de nouveaux espaces de bureau inutiles qui seraient « indispensables » en raison de la décision qu'il a prise de s'octroyer, ainsi qu'aux parlementaires, du personnel et des collaborateurs supplémentaires.


In deze context heeft de Commissie besloten een bezinning te organiseren over de wijze waarop voor het meest geschikte beleids- en regelgevingskader ter bescherming en bevordering van de kwaliteit van landbouwproducten zou kunnen worden gezorgd zonder extra kosten of lasten te veroorzaken. Als eerste stap wil de Commissie een brede raadpleging houden over de vraag of de bestaande instrumenten toereikend zijn en, zo niet, hoe zij zouden kunnen worden verbeterd en welke nieuwe ...[+++]

Dans ce contexte, la Commission a décidé de lancer une réflexion sur la manière de garantir un cadre stratégique et réglementaire optimal afin de protéger les produits agricoles et d’en promouvoir la qualité sans créer de charges ou coûts supplémentaires. Dans un premier temps, elle entend ouvrir une vaste consultation portant sur l’adéquation des instruments existants, sur les éventuelles améliorations à y apporter et sur les nouvelles initiatives qui pourraient être mises en place.


In zover nieuwe elementen zich zouden hebben voorgedaan, kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op verzoek van de octrooihouder of van de licentiehouder en in overeenstemming met de procedures voorzien in § 6, overgaan tot de herziening van wat is besloten voor wat hun wederzijdse verplichtingen betreft en desgevallend ook voor wat de exploitatievoorwaarden betreft.

Pour autant que des éléments nouveaux soient intervenus, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, à la requête du titulaire du brevet ou du licencié et conformément aux procédures prévues par le § 6, procéder à la révision de ce qui a été décidé en ce qui concerne leurs obligations réciproques et, le cas échéant, les conditions d'exploitation.


Na een eerste beoordeling van de vermeende steunmaatregelen deelde de Commissie Nederland bij brief van 3 februari 2004 mee, dat zij had besloten de procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden ten aanzien van bepaalde maatregelen die als nieuwe steun zouden kunnen worden aangemerkt.

À l'issue de l'examen préliminaire des aides alléguées, la Commission a informé les Pays-Bas par une lettre datée du 3 février 2004, de sa décision d'ouvrir la procédure prévue à l'article 88(2) du traité CE à l'égard de certaines mesures pouvant être qualifiées d'aides nouvelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe gebruiksbeperkingen besloten zouden' ->

Date index: 2022-07-02
w