Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe grensoverschrijdende initiatieven " (Nederlands → Frans) :

De Commissie dient de doeltreffendheid van de verschillende bestaande informatiekanalen te beoordelen alvorens na te gaan of de noodzaak van nieuwe grensoverschrijdende initiatieven zich voordoet.

La Commission devrait évaluer l'efficacité des différents canaux d'information existants, avant d'évaluer la nécessité de nouvelles initiatives transfrontalières.


Ten tweede besteedt het verslag aandacht aan het Europese niveau en bevat beleidsaanbevelingen ter bevordering van de grensoverschrijdende samenwerking tussen de nationale autoriteiten alsook nieuwe juridische initiatieven ter versterking van de rol van de arbeidsinspecties.

Deuxièmement, le rapport compte mettre l'accent sur le niveau européen. Il avance des recommandations de politique visant à promouvoir la coopération transfrontalière entre les autorités nationales et propose de nouvelles initiatives juridiques visant à renforcer le rôle des inspections du travail.


Recente initiatieven zijn onder meer het nieuwe Europese rijbewijs (IP 13/25) en de inwerkingtreding van de richtlijn inzake de grensoverschrijdende verkeershandhaving ( ).

On peut ainsi citer parmi les initiatives majeures le nouveau permis de conduire européen (IP 13/25) et l'entrée en vigueur de la directive relative à l'application transfrontalière des sanctions, qui permet de poursuivre les délinquants de la route au-delà des frontières nationales .


Daarom is het van groot belang dat de nationale en grensoverschrijdende initiatieven worden gecoördineerd om de bestaande capaciteiten te verbeteren, om het kader voor de bouw van nieuwe luchthaveninfrastructuren te verbeteren, om nieuwe technische oplossingen te ontwikkelen, om comodaliteit te bevorderen door het onder elkaar verbinden van de verschillende vervoersmiddelen en om voor een veilig vervoer te zorgen door aan alle wettelijke bepalingen inzake veiligheid en milieubescherming te voldoen.

La solution de ces problèmes requiert une approche stratégique à long terme, notamment pour construire de nouvelles capacités ou étendre les capacités existantes. C’est pourquoi il est très important de coordonner les initiatives nationales et transnationales afin d’optimaliser les capacités existantes, améliorer le cadre pour la construction de nouvelles infrastructures aéroportuaires, élaborer de nouvelles solutions techniques, encourager la co-modalité en reliant entre eux différents modes de transport et garantir la sécurité du transport en respectant toutes les dispositions législatives en matière de sécurité et de protection de l’e ...[+++]


9. verzoekt de Commissie vóór 2009 het Parlement verslag uit te brengen over een structuurplan voor versterkte luchthavencapaciteit in Europa; onderstreept dat een dergelijk verslag de lidstaten een samenhangende aanpak moet voorstellen om alle nationale en grensoverschrijdende initiatieven voor de aanleg van nieuwe luchthavencapaciteit bestemd voor internationaal verkeer te bevorderen en te coördineren, en een beter gebruik te maken van de bestaande capaciteit, alsmede om de secundaire luchthavencapaciteit te beheren, zonder afbreuk te doen aan de bevoe ...[+++]

9. demande à la Commission de faire rapport au Parlement, avant 2009, sur un plan-cadre concernant le renforcement des capacités aéroportuaires en Europe; insiste sur le fait que ce rapport devrait définir une approche cohérente pour les États membres afin de promouvoir et de coordonner toutes les initiatives nationales et transnationales portant sur la création de nouvelles capacités aéroportuaires visant à répondre au trafic international et à mieux exploiter les capacités existantes, ainsi que sur la gestion des capacités des aéro ...[+++]


In haar mededeling van 21 mei 2003 aan de Raad en het Europees Parlement met als titel „Modernisering van het vennootschapsrecht en verbetering van de corporate governance in de Europese Unie — Een actieplan” heeft de Commissie aangegeven dat nieuwe, gerichte initiatieven moeten worden genomen om de rechten van aandeelhouders van beursgenoteerde vennootschappen te versterken en dat de problemen in verband met grensoverschrijdend stemmen dringend moeten worden opgelost.

Dans sa communication au Conseil et au Parlement européen du 21 mai 2003 intitulée «Modernisation du droit des sociétés et renforcement du gouvernement d’entreprise dans l’Union européenne — Un plan pour avancer», la Commission a indiqué qu’il y avait lieu de prendre un certain nombre d’initiatives spécifiques pour renforcer les droits des actionnaires de sociétés cotées et de résoudre de toute urgence les problèmes liés au vote transfrontalier.


- nieuwe initiatieven aan te moedigen en te ontplooien die gericht zijn op het versterken van de samenwerking tussen het bedrijfsleven en de overheid op het gebied van onderzoek en die aldus de doeltreffendheid van technologieoverdracht en grensoverschrijdende verbanden tussen de overheids- en de particuliere sector ten goede komen, bijvoorbeeld door het bevorderen van centra en netwerken voor toponderzoek, onderzoeksinfrastructuren en industriële clusters;

encourager et développer de nouvelles initiatives visant à intensifier la coopération entre les entreprises et la recherche publique, en améliorant ainsi l'efficacité du transfert de technologie et les liens transnationaux publics et privés, par exemple par la promotion des centres et des réseaux d'excellence, des infrastructures de recherche et des grappes d'entreprises;


Het actieplan berust op instrumenten, regelingen en maatregelen welke uitsluitend de berggebieden betreffen; programma's - of delen van programma's - welke specifiek gericht zijn op de berggebieden in het kader van de nieuwe communautaire initiatieven - met name grensoverschrijdende, internationale en interregionale samenwerking en plattelandsontwikkeling - en van de nieuwe innoverende acties en acties op het gebied van technische bijstand waarin de Structuurfondsen voorzien voor enkele sectoren welke voor de toekomst van de berggebi ...[+++]

Ce plan d'action s'appuierait sur des instruments, des règlements et des mesures axées exclusivement sur les zones de montagne, des programmes, ou parties de programmes, prenant en compte de manière spécifique les montagnes dans le cadre des nouvelles initiatives communautaires, dont la coopération transfrontalière, internationale et interrégionale, et le développement rural, des nouvelles actions innovatrices et d'assistance technique relevant des Fonds structurels concernant certains secteurs névralgiques pour l'avenir des zones de montagne (tourisme, télécommunications, transports, éducation, formation et recherche, égalité des chance ...[+++]


Ten einde de industriële dynamiek van de interne markt veilig te stellen worden tevens nieuwe initiatieven overwogen, in het bijzonder : . een verbetering van de fiscale omgeving van de ondernemingen ten einde de belemmeringen voor de grensoverschrijdende samenwerking en bedrijvigheid uit de weg te ruimen, . het Europese normalisatieproces dat dient te worden ondersteund om de doeltreffendheid ervan te garanderen niet alleen als begeleiding bij de invoering van de communautaire richtlijnen, maar tevens op gebieden die buiten de genoem ...[+++]

Parallèlement, pour garantir la dynamique industrielle du marché intérieur des initiatives nouvelles sont envisagées, et en particulier : . une amélioration de l'environnement fiscal des entreprises de façon à éliminer des obstacles à la coopération et à l'activité transfrontières; . le processus de normalisation européen, qui doit être soutenu pour assurer son efficacité, non seulement pour accompagner la mise en oeuvre des directives communautaires, mais aussi au-delà du domaine réglementé; . la politique de qualité des produits et des services; . la consolidation de la politique extérieure de la Communauté; . la mise à disposition ...[+++]


Mevrouw Scrivener is eveneens voornemens nieuwe initiatieven te lanceren zoals: de instelling van een keuzerecht inzake het tarief van de vennootschapsbelasting voor kleine en middelgrote ondernemingen die geen kapitaalvennootschappen zijn; de verlichting van de belastingheffing en grensoverschrijdende opvolgingen van ondernemingen; de verlichting van de belastingheffing op risicodragend kapitaal.

Egalement, Madame Scrivener a l'intention de lancer de nouvelles initiatives telles que : l'ouverture d'un droit d'option pour le taux de l'impôt sur les sociétés pour les PME n'ayant pas le statut de sociétés de capitaux; l'allègement de la taxation des successions transfrontalières d'entreprises; l'allègement de la taxation du capital risque.


w