Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijke nieuwe stationaire bron

Vertaling van "nieuwe grondwet belangrijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belangrijke nieuwe stationaire bron

grande source fixe nouvelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd is het land belangrijke stappen blijven zetten in de richting van consolidatie van democratische mechanismen, onder meer door de goedkeuring van een nieuwe grondwet in januari 2014, hoewel de politieke overgang niet zonder moeilijkheden en perioden van instabiliteit verloopt.

La Tunisie a, par ailleurs, continué de prendre d'importantes mesures en vue de consolider ses mécanismes démocratiques, dont l’adoption d’une nouvelle constitution en janvier 2014, même si la transition politique ne s'est pas passée sans heurts et a été marquée par des épisodes d’instabilité.


De EU bevestigt dat het referendum en de vaststelling van een nieuwe grondwet belangrijke stappen vooruit zijn, en heeft vandaag, overeenkomstig haar toezegging de resterende beperkende maatregelen grotendeels op te schorten, besloten tot de onmiddellijke opschorting van de maatregelen tegen 81 personen en 8 entiteiten.

Reconnaissant l'importance que revêtent le référendum et l'adoption d'une nouvelle constitution, qui marquent un jalon décisif sur cette voie, l'Union européenne, conformément à son engagement de suspendre la plupart des mesures restrictives restantes, est convenue ce jour de suspendre immédiatement l'application des mesures concernant 81 personnes et 8 entités.


Het voorstel voor de nieuwe grondwet bepaalt immers dat het parlement de president bij ernstige fouten of corruptie niet meer uit zijn ambt kan ontzetten, dat de president mensen kan benoemen op belangrijke burgerlijke en militaire posities zonder daar de Senaat in te kennen en dat hij ook de nieuwe nationale Assemblee kan ontbinden.

Dans la proposition de nouvelle constitution prévoit que le parlement ne peut plus mettre fin à sa fonction même en cas de faute grave, que le président peut nommer des personnes à des postes civils et militaires importants sans consulter le Sénat et qu'il peut également dissoudre la nouvelle assemblée nationale.


Deze verkiezingen vormen een belangrijke stap op weg naar de vervulling van de belofte van de nieuwe grondwet, namelijk dat er in het nieuwe Kenia geen plaats is voor geweld.

Avec ces élections, un grand pas est accompli vers la concrétisation de la promesse de la nouvelle constitution, montrant que la violence n'a pas sa place dans le nouveau Kenya.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Waalse Regering voert in een nieuw middel aan dat de artikelen 81, 88 en 92 van de Wet Eenheidsstatuut het beginsel van de federale loyauteit, zoals gewaarborgd door artikel 143, § 1, van de Grondwet, zouden schenden, omdat de bestreden bepalingen een belangrijke budgettaire impact zouden hebben op de gewesten.

Le Gouvernement wallon fait valoir un moyen nouveau selon lequel les articles 81, 88 et 92 de la loi sur le statut unique violeraient le principe de la loyauté fédérale, garanti par l'article 143, § 1 , de la Constitution, au motif que les dispositions attaquées auraient une incidence budgétaire importante pour les régions.


3. De EU ziet uit naar de benoeming van de constitutionele commissie die verantwoordelijk is voor het opstellen van een nieuwe grondwet die voorziet in een democratisch Egypte, bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en recht doet aan de belangrijke rol van vrouwen.

3. L'UE attend avec intérêt la désignation de la Commission constitutionnelle chargée de la rédaction d'une nouvelle constitution pour une Égypte démocratique assurant la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales et accordant un rôle important aux femmes.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat, ter uitvoering van artikel 2, tweede lid, van het Protocol van 9 juni 1997 betreffende het gezondheidsbeleid dat jegens de bejaarden moet worden gevoerd, dat is gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, de federale overheid en de bovenbedoelde overheden op 25 mei 1999 een aanhangsel bij dat Protocol hebben gesloten dat ertoe strekt om zo snel mogelijk " centra voor dagverzorging" op te richten; door het feit dat de erkenningsnormen van deze nieuwe ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait qu'en exécution de l'article 2, alinéa 2, du Protocole du 9 juin 1997 conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées, le gouvernement fédéral et les autorités susvisées ont conclu, le 25 mai 1999, un avenant à ce Protocole visant à créer, aussitôt que possible, des " centres de soins de jour" ; que les normes d'agrément de ces nouvelles structures d'accueil pour les personnes âgées, fixées par l'arrêté royal du 24 juin 1999 modifiant l'arrêté royal du 2 décembre 1982 f ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid die wordt gemotiveerd door het feit dat ter uitvoering van artikel 2, 2e lid, van het Protocol van 9 juni 1997 betreffende het gezondheidsbeleid dat jegens de bejaarden moet worden gevoerd, dat is gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, de federale overheid en de bovenbedoelde overheden een akkoord hebben gesloten dat ertoe strekt om zo snel mogelijk « centra voor dagverzorging » op te richten, en door het feit dat het belangrijk is dat de bepalinge ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'en exécution de l'article 2, alinéa 2, du Protocole du 9 juin 1997 conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées, le gouvernement fédéral et les autorités susvisées ont conclu un accord visant à créer, aussitôt que possible, des « centres de soins de jour », et qu'afin de permettre aux personnes et aux institutions concernées de préparer dans de bonnes conditions la mise en place de ces nouvelles structures d'accueil pour les personnes âgées, il importe que les dispositions contenues dans le ...[+++]


De Raad toonde zich verheugd over het feit dat op 22 december 2004 in Burundi een referendum over de nieuwe grondwet zal plaatsvinden. Dit is een belangrijke stap voor het vredesproces en vooral voor de verkiezingen, die van februari tot april 2005 zullen worden gehouden.

Le Conseil a accueilli avec satisfaction l'annonce de l'organisation d'un référendum constitutionnel au Burundi le 22 décembre 2004, qui représente un pas important au regard du processus de paix et en particulier pour les élections qui se tiendront de février à avril 2005.


De aanneming van de constitutionele bepalingen van de kaderovereenkomst en de afkondiging van de nieuwe grondwet vormen een belangrijke fase.

L'adoption des dispositions constitutionnelles de l'Accord-cadre ainsi que la proclamation de la nouvelle constitution constituent une étape importante.




Anderen hebben gezocht naar : belangrijke nieuwe stationaire bron     nieuwe grondwet belangrijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe grondwet belangrijke' ->

Date index: 2023-04-02
w