Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe handelsbelemmeringen voorkomen » (Néerlandais → Français) :

Om de resterende handelsbelemmeringen en significante concurrentieverstoringen die uit de verschillen tussen nationale wetgevingen voortvloeien, weg te nemen en nieuwe handelsbelemmeringen en significante concurrentieverstoringen te voorkomen, is het derhalve noodzakelijk een verordening vast te stellen met uniforme regels die in alle lidstaten van toepassing zijn.

Afin de supprimer les derniers obstacles à la négociation et les distorsions significatives de concurrence liés aux divergences qui existent entre les législations nationales et d’éviter l’apparition d’un éventuel obstacle à la négociation et d’une éventuelle distorsion significative de concurrence, il convient donc d’adopter un règlement définissant des règles uniformes applicables dans tous les États membres.


Aangezien ten slotte technologische veranderingen nieuwe diensten scheppen en de verhandelbaarheid van grensoverschrijdende diensten bevorderen, moeten onze handelsovereenkomsten helpen voorkomen dat voor die diensten nieuwe handelsbelemmeringen worden gecreëerd.

Enfin, comme les changements technologiques créent de nouveaux services et renforcent les possibilités d’échange de services transfrontaliers, nos accords commerciaux devraient trouver les moyens de prévenir la mise en place de nouveaux obstacles aux échanges de ces services.


Met dit voorstel wordt beoogd de werking van de interne markt te verbeteren wat betreft het legale gebruik van nieuwe psychoactieve stoffen door middel van snellere, effectievere en evenrediger EU-maatregelen handelsbelemmeringen terug te dringen, het ontstaan van dergelijke belemmeringen te voorkomen en de rechtszekerheid voor marktdeelnemers te vergroten en daarbij ook de verkrijgbaarheid van gevaarlijke stoffen tegen te gaan.

La présente proposition de règlement vise à améliorer le fonctionnement du marché intérieur en ce qui concerne les utilisations licites des nouvelles substances psychoactives, en aplanissant les obstacles au commerce, en prévenant leur apparition et en renforçant la sécurité juridique pour les opérateurs économiques, tout en réduisant les possibilités de se procurer des substances à risque au moyen d’une action plus rapide, plus efficace et plus proportionnée de l’Union.


Om de resterende handelsbelemmeringen en significante concurrentieverstoringen die uit de verschillen tussen nationale wetgevingen voortvloeien, weg te nemen en nieuwe handelsbelemmeringen en significante concurrentieverstoringen te voorkomen, is het derhalve noodzakelijk een verordening vast te stellen met uniforme regels die in alle lidstaten van toepassing zijn.

Afin de supprimer les derniers obstacles à la négociation et les distorsions significatives de concurrence liés aux divergences qui existent entre les législations nationales et d'éviter l'apparition d'un éventuel obstacle à la négociation et d'une éventuelle distorsion significative de concurrence, il convient donc d'adopter un règlement définissant des règles uniformes applicables dans tous les États membres.


Het is noodzakelijk om ernstige belemmeringen voor grensoverschrijdende fondsenwerving door in aanmerking komende durfkapitaalfondsen op te heffen, om verstoring van concurrentie tussen deze fondsen te vermijden, en tevens om te voorkomen dat in de toekomst eventuele nieuwe handelsbelemmeringen en ernstige concurrentieverstoringen ontstaan.

Il est nécessaire de lever les principaux obstacles à la mobilisation de fonds transfrontalière par les fonds de capital-risque éligibles, d'éviter les distorsions de concurrence entre ces fonds et d'empêcher l'apparition, à l'avenir, de tout autre obstacle prévisible aux échanges et de toute distorsion importante de la concurrence.


4. ondersteunt het in de Single Market Act opgenomen voorstel om de convergentie van de regelgeving en de ruimere invoering van internationale en EU-normen te bevorderen, met name op het gebied van de consumenten- en milieubescherming, de gezondheids-, veiligheids- en arbeidsnormen, alsmede het dierenwelzijn, ten einde de technische handelsbelemmeringen zoveel mogelijk te beperken en sociale en milieudumping te voorkomen; onderstreept dat de ontwikkeling van nieuwe normen ge ...[+++]

4. soutient la proposition, contenue dans l'acte sur le marché unique, visant à promouvoir la convergence réglementaire et l'adoption à une plus large échelle des normes de l'Union et des normes internationales, en particulier dans les domaines de la protection des consommateurs et de l'environnement, de la santé et de la sécurité, des conditions de travail, ainsi que du bien-être animal, pour limiter dans toute la mesure du possible les obstacles techniques au commerce et prévenir le dumping social et environnemental; souligne que l'élaboration de nouvelles normes devrait être conduite avec le souci d'une ouverture internationale et so ...[+++]


112. is van mening dat vrijhandel een hoeksteen voor de economische groei van Europa blijft en dringt er daarom op aan dat toekomstige multilaterale en bilaterale handelsovereenkomsten zodanig worden opgesteld dat zij deel uitmaken van een beleidsstrategie voor de industrie op basis van eerlijke wereldwijde concurrentie en wederkerigheid van de kant van de Europese handelspartners; meent dat sociale en milieuoverwegingen en de desbetreffende normen moeten worden opgenomen in handelsovereenkomsten teneinde rekening te houden met het beginsel van duurzame ontwikkeling; is van oordeel dat moet worden voorkomen dat Europese bedrijven door ...[+++]

112. estime que le libre-échange demeure une pierre angulaire de la croissance économique européenne, et demande donc que les futurs accords de libre-échange bilatéraux et multilatéraux soient conçus de manière à faire partie d'une stratégie industrielle reposant sur une concurrence mondiale équitable et la réciprocité entre les partenaires commerciaux européens; considère que, de façon à prendre en compte le principe du développement durable, les questions sociales et environnementales ainsi que les normes pertinentes doivent être reflétées dans les accords de libre-échange; est d'avis qu'il faut veiller à ce que les entreprises europ ...[+++]


112. is van mening dat vrijhandel een hoeksteen voor de economische groei van Europa blijft en dringt er daarom op aan dat toekomstige multilaterale en bilaterale handelsovereenkomsten zodanig worden opgesteld dat zij deel uitmaken van een beleidsstrategie voor de industrie op basis van eerlijke wereldwijde concurrentie en wederkerigheid van de kant van de Europese handelspartners; meent dat sociale en milieuoverwegingen en de desbetreffende normen moeten worden opgenomen in handelsovereenkomsten teneinde rekening te houden met het beginsel van duurzame ontwikkeling; is van oordeel dat moet worden voorkomen dat Europese bedrijven door ...[+++]

112. estime que le libre-échange demeure une pierre angulaire de la croissance économique européenne, et demande donc que les futurs accords de libre-échange bilatéraux et multilatéraux soient conçus de manière à faire partie d'une stratégie industrielle reposant sur une concurrence mondiale équitable et la réciprocité entre les partenaires commerciaux européens; considère que, de façon à prendre en compte le principe du développement durable, les questions sociales et environnementales ainsi que les normes pertinentes doivent être reflétées dans les accords de libre-échange; est d'avis qu'il faut veiller à ce que les entreprises europ ...[+++]


De sluiting van deze twee overeenkomsten draagt bij aan de doelstellingen van het gemeenschappelijk handelsbeleid; zij dragen er namelijk toe bij dat bestaande technische belemmeringen voor de handel in voertuigen en uitrustingsstukken en onderdelen daarvan worden opgeheven en helpen ook nieuwe handelsbelemmeringen voorkomen.

La conclusion de ces deux accords contribue à atteindre les objectifs de la politique commerciale commune: ils contribuent en effet à éliminer les entraves techniques existantes au commerce des véhicules de leurs équipements et composants, ainsi qu'à éviter l'apparition de nouveaux obstacles.


43. benadrukt de noodzaak om bestaande niet-tarifaire en technische handelsbelemmeringen af te schaffen en de invoeren van nieuwe niet-tarifaire en technische handelsbelemmeringen te voorkomen met een adequaat en juridisch bindend toezicht- en besluitvormingsproces over deze kwesties;

43. souligne la nécessité de lever les obstacles non tarifaires et techniques aux échanges et d'empêcher l'introduction de nouveaux obstacles analogues grâce à l'application à ces dossiers d'un processus de contrôle et de décision bien adapté et légalement contraignant;


w