Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoop geven
Klanten advies geven over nieuwe apparatuur
Klanten adviseren over nieuwe apparatuur
Nieuwe bestemmingen voor toeristen ontwikkelen
Toeristenbestemmingen ontwikkelen
Toeristische bestemmingen ontwikkelen
Toeristische locaties zoeken en bekendheid geven

Traduction de «nieuwe hoop geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


klanten advies geven over nieuwe apparatuur | klanten adviseren over nieuwe apparatuur

conseiller des clients sur de nouveaux équipements


toeristische bestemmingen ontwikkelen | toeristische locaties zoeken en bekendheid geven | nieuwe bestemmingen voor toeristen ontwikkelen | toeristenbestemmingen ontwikkelen

développer les services d’ingénierie touristique | étendre la gamme de services d’ingénierie touristique | développer les services de promotion des destinations | développer les services de promotion touristique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat alles zal helpen om de crisis te overwinnen en de landen die het ergst door de crisis worden getroffen nieuwe hoop te geven.

Tout cela aidera à maîtriser la crise et à rendre l'espoir aux pays les plus touchés par la crise.


Zij moet, mijnheer de Voorzitter, miljoenen mensen en bedrijven die het moeilijk hebben nieuwe hoop geven en vastberaden en met de kracht van ideeën een eind maken aan hun machteloosheid tegenover gevestigde belangen en regeringen.

Elle est appelée, Monsieur le Président, à rendre espoir à des millions de personnes et d’entreprises en difficulté et à rompre leur impuissance face aux intérêts dissimulés et aux gouvernements, au moyen d’une détermination acharnée et du pouvoir des idées.


Het is van grote betekenis dat dit twintig jaar na de val van de Berlijnse muur gebeurt, de muur die Europa heeft verdeeld. Dit alles kan ons nieuwe hoop geven op een sterk en verenigd Europa, een Europa waarin solidariteit en gerechtigheid bovenaan blijven staan.

Il n’est pas anodin que tout cela se produise vingt ans après la chute du Mur, ce Mur qui a divisé l’Europe, et cela doit raviver l’espoir d’une Europe forte et unie qui continue de porter haut les exigences de solidarité et de justice.


In een volgende fase werden die via rondetafels op provinciaal niveau besproken met de nieuwe verkozenen in de hoop dat ze er nadien concreet invulling zullen aan geven.

Dans une phase ultérieure, ceux-ci ont été examinés au niveau provincial au cours de tables rondes réunissant les nouveaux élus, dans l'espoir que ceux-ci se chargeraient ensuite de sa mise en œuvre concrète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze nieuwe eisen waren uitdrukkelijk tot Shell gericht in de hoop het probleem internationale weerklank te geven.

Ces nouvelles revendications visent explicitement Shell, dans l'espoir de donner un retentissement international au problème.


De Europese Unie en de lidstaten moeten ingaan op reële noden, reële kansen scheppen en nieuwe hoop geven voor alle Europese burgers.

L’Union européenne et les États membres doivent répondre aux besoins réels, créer de véritables opportunités et bâtir de nouveaux espoirs, pour le bien de tous les Européens.


De Europese Unie en de lidstaten moeten ingaan op reële noden, reële kansen scheppen en nieuwe hoop geven voor alle Europese burgers.

L’Union européenne et les États membres doivent répondre aux besoins réels, créer de véritables opportunités et bâtir de nouveaux espoirs, pour le bien de tous les Européens.


Deze onverwachte opname op de agenda, die bovendien slechts blijk geeft van een formalistische interesse in de kwestie, zal mensen zoals ik – die China’s arrogantie altijd heb veroordeeld – geen nieuwe hoop geven dat de EU niet alleen verbale veroordeling zal uitspreken maar ook sancties zal opleggen.

L’incorporation inattendue de la question à l’ordre du jour, qui témoigne d’ailleurs simplement d’un intérêt de pure formalité, ne rendra pas aux gens comme moi, qui ai toujours condamné l’arrogance chinoise, l’espoir que l’UE ne se contentera pas de condamnations verbales mais imposera aussi des sanctions.


Ik hoop dat de nieuwe minister van Justitie me eindelijk een bevredigend antwoord kan geven.

J'espère que le nouveau ministre de la Justice pourra m'apporter des éléments d'information qui pourront satisfaire ma curiosité.


Ik heb het niet echt in het antwoord van de minister gehoord, maar ik hoop dat België ten minste dezelfde voedselhulp als nu blijft geven en zeker ook aandacht geeft aan nieuwe projecten.

Même si je ne l'ai pas entendu dans la réponse du ministre, j'espère que la Belgique ne réduira pas son aide alimentaire et qu'elle s'intéressera même à de nouveaux projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe hoop geven' ->

Date index: 2021-04-13
w