Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe inhoudelijke verplichtingen " (Nederlands → Frans) :

Zij stellen dan dat voor de eerste categorie van verslagen de nieuwe verplichtingen nog niet nageleefd dienen te worden, dat voor de tweede categorie van verslagen enkel de nieuwe regels inzake verspreiding en de nieuwe termijnen dienen te worden nageleefd (maar nog niet de nieuwe inhoudelijke verplichtingen) en dat voor de derde categorie van verslagen de nieuwe verplichtingen integraal dienen te worden nageleefd.

Ils prévoient que pour la première catégorie de rapports, les nouvelles obligations ne doivent pas encore être respectées, que pour la deuxième catégorie de rapports, seules les nouvelles règles en matière de diffusion et les nouveaux délais doivent être respectés (mais pas encore les nouvelles obligations en matière de contenu) et que pour la troisième catégorie de rapports, les nouvelles obligations doivent être respectées intégralement.


Zo maakt het voor het jaarlijks financieel verslag, voor emittenten wier boekjaren samenvallen met het kalenderjaar, geen verschil of 20 januari 2007 dan wel 31 december 2007 als aanknopingspunt gekozen wordt : in beide gevallen zullen zij de nieuwe inhoudelijke verplichtingen pas moeten naleven vanaf het jaarlijks financieel verslag over 2008.

Ainsi, en ce qui concerne le rapport financier annuel, le fait que ce soit la date du 20 janvier 2007 ou celle du 31 décembre 2007 qui soit retenue comme date de référence ne change rien pour les émetteurs dont les exercices coïncident avec l'année civile : dans les deux cas, ils ne devront respecter les nouvelles obligations de contenu qu'à partir du rapport financier annuel 2008.


Wat de datum betreft vanaf wanneer de nieuwe verplichtingen voor de periodieke informatieverstrekking moeten nageleefd worden, wordt een onderscheid gemaakt tussen de inhoudelijke verplichtingen van Richtlijn 2004/109/EG en de verplichtingen inzake termijnen en modaliteiten.

En ce qui concerne la date à partir de laquelle les nouvelles obligations concernant les informations périodiques doivent être respectées, une distinction est opérée entre les obligations en matière de contenu prévues par la Directive 2004/109/CE et les obligations en matière de délais et de modalités.


een methodiek te laten ontwikkelen om - naast de administratieve lasten - ook alle overige nalevingslasten (de kosten uit inhoudelijke verplichtingen van wetgeving) welke voortvloeien uit nieuwe wet- en regelgeving, dan wel uit wijzigingen in bestaande wet- en regelgeving, op een kwantitatief onderbouwde wijze in kaart te kunnen brengen en te meten,

de mettre au point une méthode pour inventorier et mesurer, sur la base de critères quantitatifs, toutes les charges liées au respect de la législation (coûts résultant des obligations prévues par celle-ci) – autres que les charges administratives – qui découlent d'actes législatifs ou réglementaires nouveaux ou de modifications d'actes législatifs ou réglementaires existants;


een methodiek te laten ontwikkelen om - naast de administratieve lasten - ook alle overige nalevingslasten (de kosten uit inhoudelijke verplichtingen van wetgeving) welke voortvloeien uit nieuwe wet- en regelgeving, dan wel uit wijzigingen in bestaande wet- en regelgeving, op een kwantitatief onderbouwde wijze in kaart te kunnen brengen en te meten,

de mettre au point une méthode pour inventorier et mesurer, sur la base de critères quantitatifs, toutes les charges liées au respect de la législation (coûts résultant des obligations prévues par celle-ci) – autres que les charges administratives – qui découlent d'actes législatifs ou réglementaires nouveaux ou de modifications d'actes législatifs ou réglementaires existants;


(a) een methodiek te laten ontwikkelen om - naast de administratieve lasten - ook alle overige nalevingslasten (de kosten uit inhoudelijke verplichtingen van wetgeving) welke voortvloeien uit nieuwe wet- en regelgeving, dan wel uit wijzigingen in bestaande wet- en regelgeving, op een kwantitatief onderbouwde wijze in kaart te kunnen brengen en te meten,

(a) de mettre au point une méthode pour inventorier et mesurer aussi, sur la base de critères quantitatifs, toutes les charges (les coûts liés aux obligations prévues dans la législation) – autres que les charges administratives – qui découlent d'actes législatifs ou réglementaires nouveaux ou de modifications d'actes législatifs ou réglementaires existants;


8. dringt aan op intensivering van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland en op openstelling van dit proces voor inhoudelijke input van het Europees Parlement, de Staatsdoema, het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenorganisaties; verzoekt Rusland zich volledig te houden aan zijn verplichtingen als lid van de Raad van Europa, waaronder eerbiediging van het recht van vereniging, het recht om geweldloos te demonstreren en de vrijheid van de media; onderstreept het belang van NGO's die niet afhangen van nationale regerin ...[+++]

8. se prononce en faveur d'un renforcement du dialogue UE-Russie sur les droits de l'homme et d'une ouverture de ce processus à la participation effective du Parlement européen, de la Douma d'État, de la société civile et des organisations de défense des droits de l'homme; appelle la Russie à respecter pleinement les obligations qui lui incombent en tant que membre du Conseil de l'Europe, notamment en respectant le droit d'association, le droit de manifester pacifiquement et la liberté des médias; souligne l'importance d'ONG indépendantes des gouvernements nationaux pour le développement de la société civile et invite les autorités russes à appliquer la nouvelle loi sur l ...[+++]


De belangrijkste inhoudelijke wijzigingen voeren nieuwe voorschriften in met betrekking tot signalering, waaronder mondelinge mededelingen en handseinen, niet onder de vorige richtlijn vallende gezondheidssignalering, en nieuwe verplichtingen voor de werkgever in verband met de informatie, opleiding en raadpleging van de werknemers; zij breiden ook de werkingssfeer van de richtlijn uit tot alle activiteitssectoren.

Les principales modifications de fond ont porté sur l'introduction de nouvelles règles sur la signalisation, y compris la communication verbale et les signaux gestuels, la signalisation de santé non couverte par la précédente directive, ainsi que de nouvelles obligations imposant à l'employeur d'informer, de former et de consulter les travailleurs; elles ont également étendu le champ d'application de la directive à tous les secteurs d'activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe inhoudelijke verplichtingen' ->

Date index: 2024-02-21
w