38. is bezorgd over de ernstige schendingen van mensenrechten in
Irak, waaronder in Irakese gevangenissen; is niettemin ingenomen met
de EU-steun voor de nieuwe regering in Irak; roept op tot een groter engagement van de EU voor het tot stand brengen van stabiliteit in Irak en voor het volledig operationeel maken van het delegatiekantoor van de Commissie, op voorwaarde dat de veiligheidsproblemen kunnen worden opgelost; roept de Raad en de Commissie op om de voortdurende inzet van het Irakese Ministerie van Men
...[+++]senrechten om hoge normen aan te houden te ondersteunen;
38. exprime ses préoccupations au sujet des graves violations des droits de l'homme en Irak, notamment dans les prisons irakiennes; se félicite toutefois du soutien de l'Union européenne accordé au nouveau gouvernement irakien; réclame un engagement plus net de l'Union européenne pour instaurer la stabilité en Irak et en vue de rendre pleinement opérationnel le bureau de la délégation de la Commission, à condition de pouvoir faire face aux problèmes de sécurité; demande au Conseil et à la Commission de soutenir les efforts accomplis en permanence par le ministère irakien des droits de l'homme pour maintenir ces niveaux élevés;