Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe lidstaten uitvoerig aandacht besteed " (Nederlands → Frans) :

Wat de verkeersveiligheid betreft, hebben sommige lidstaten nationale strategieën voor verkeersveiligheid goedgekeurd (Tsjechië, Griekenland), andere lidstaten hebben aandacht besteed aan de verbetering van de inspectie van voertuigen (bv. Bulgarije) en stringente snelheidscontrolesystemen (Frankrijk).

En ce qui concerne la sécurité routière, certains États membres ont adopté des stratégies nationales de sécurité routière (CZ, GR), d'autres ont mis l'accent sur un contrôle renforcé des véhicules (par exemple BG) sur des systèmes de contrôle de vitesses rigoureux (FR).


Ik vraag u dan ook om uw vraag rechtstreeks tot Unia te richten. 6. Bij de lancering van de nieuwe roepnaam, nieuwe website werd aandacht besteed aan het bereiken van een jonger publiek door eenvoudiger taalgebruik, toegang tot Unia via de sociale media (facebook en twitter).

Je vous demanderai donc de poser votre question directement à Unia. 6. Lors du lancement de la nouvelle dénomination et du nouveau site Web, le jeune public a bénéficié d'une attention particulière: l'utilisation d'un langage plus simple et l'accès à Unia par le biais des réseaux sociaux (Facebook et Twitter).


In het kader van de uit te voeren analyse van Markt 4 ("HQA - High Quality Access"), volgens de meest recente aanbevelingen van de Europese Commissie, zal door het BIPT ook uitvoerig aandacht besteed worden aan professionele gebruikers.

Selon les recommandations les plus récentes de la Commission européenne, l'IBPT accordera une attention particulière aux utilisateurs professionnels dans le cadre de l'analyse du Marché 4 ("HQA - High Quality Access") à effectuer.


Speciale aandacht dient te worden besteed aan de nieuwe lidstaten en de bestaande voorlichtingsinstrumenten zullen geleidelijk worden uitgebreid.

Une attention spéciale doit être prêtée aux nouveaux pays membres, les outils d'information existants vont être élargis progressivement.


Hierbij is vooral aandacht besteed aan de medefinanciering van zware investeringen in voorzieningen voor de behandeling van stedelijk afvalwater, watervoorziening en afvalbeheer, met name in de nieuwe lidstaten.

L’accent a été mis sur le cofinancement de l’acquis communautaire à haute intensité d’investissement pour les eaux usées urbaines, l’alimentation en eau et la gestion des déchets, en particulier dans les nouveaux États membres.


In de voorbereidingen van de nieuwe gemengde commissies in Guinée, Burkina Faso, Mali en Niger wordt de nodige aandacht besteed aan het thema voedselzekerheid.

Dans la préparation des nouveaux comités mixtes en Guinée, au Burkina Faso, au Mali et au Niger une attention particulière sera accordée à la sécurité alimentaire.


Zal er aandacht besteed worden aan nieuwe misdrijven?

De nouvelles infractions sont-elles envisagées?


De hoofdopdracht van de vrederechters situeert professor Wuyts terecht elders: "het lijkt m.i. belangrijk dat eerst aandacht besteed wordt aan de overgang van het nieuwe statuut van personen die geplaatst werden onder een statuut dat manifest strijdig is met de mensenrechten en geen maatwerk toelaat zoals de staat van verlengde minderjarigheid en de gerechtelijke onbekwaamverklaring.

Le professeur Wuyts situe ailleurs la mission principale des juges de paix: pour lui, l'important est que l'on s'occupe du passage au nouveau statut des personnes qui ont été placées dans un statut manifestement contraire aux droits de l'homme et qui ne permet pas un travail sur mesure, comme l'état de minorité prolongée et l'interdiction judiciaire.


Aan de gevolgen van functiebeperkingen is door sommige lidstaten onvoldoende aandacht besteed op belangrijke beleidsterreinen zoals onderwijs, opleiding, de informatiemaatschappij, zorg, huisvesting, vervoer en deelname aan cultuur en sport, om er maar enkele te noemen.

Il convient de mentionner que certains États membres ne prennent pas suffisamment en compte les effets du handicap dans les secteurs primordiaux que sont l'éducation, la formation, la société de l'information, les soins, le logement, les transports ou la participation à la vie culturelle et sportive, pour ne citer que ces exemples.


Voorts zullen de nieuwe lidstaten hoofdzakelijk aandacht moeten besteden aan de volgende drie prioriteiten:

En outre, les nouveaux États membres devront s'occuper essentiellement des trois priorités suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe lidstaten uitvoerig aandacht besteed' ->

Date index: 2023-10-04
w