Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe lidstaten vanaf de toetredingsdatum volledig bijdragen " (Nederlands → Frans) :

1. De bepalingen van het Schengenacquis zoals dat in het kader van de Europese Unie is opgenomen door middel van het protocol dat is gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (hierna het « Schengenprotocol » genoemd), en de daarop voortbouwende of op een andere wijze daaraan gerelateerde rechtsbesluiten zoals zij zijn opgesomd in bijlage I bij deze Akte, evenals alle andere dergelijke rechtsbesluiten die eventueel worden aangenomen vóór de toetredingsdatum, zijn vanaf de datum van toetre ...[+++]

1. Les dispositions de l'acquis de Schengen qui ont été intégrées dans le cadre de l'Union européenne par le protocole annexé au Traité sur l'Union européenne et au traité instituant la Communauté européenne (ci-après dénommé le « protocole Schengen »), et les actes fondés sur celles-ci ou qui s'y rapportent, énumérés à l'annexe I du présent Acte, ainsi que tout nouvel acte de cette nature qui serait pris avant la date d'adhésion, sont contraignants et s'appliquent dans les nouveaux États membres à compter de la date d'adhésion.


1. De bepalingen van het Schengenacquis zoals dat in het kader van de Europese Unie is opgenomen door middel van het protocol dat is gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (hierna het « Schengenprotocol » genoemd), en de daarop voortbouwende of op een andere wijze daaraan gerelateerde rechtsbesluiten zoals zij zijn opgesomd in bijlage I bij deze Akte, evenals alle andere dergelijke rechtsbesluiten die eventueel worden aangenomen vóór de toetredingsdatum, zijn vanaf de datum van toetre ...[+++]

1. Les dispositions de l'acquis de Schengen qui ont été intégrées dans le cadre de l'Union européenne par le protocole annexé au Traité sur l'Union européenne et au traité instituant la Communauté européenne (ci-après dénommé le « protocole Schengen »), et les actes fondés sur celles-ci ou qui s'y rapportent, énumérés à l'annexe I du présent Acte, ainsi que tout nouvel acte de cette nature qui serait pris avant la date d'adhésion, sont contraignants et s'appliquent dans les nouveaux États membres à compter de la date d'adhésion.


Volgens de ex-commissaris voor Ontwikkeling Paul Nielson zal men pas vanaf 2008 de bijdragen van de nieuwe lidstaten aan het EOF bepalen, om het nieuwe programma te kunnen opstellen (14) .

Selon, l'ancien commissaire au développement, Paul Nielson, ce n'est qu'à partir de 2008, qu'on fixera la contribution des nouveaux États membres pour le Fond européen de Développement, en vue de la prochaine programmation (14) .


Volgens de ex-commissaris voor Ontwikkeling Paul Nielson zal men pas vanaf 2008 de bijdragen van de nieuwe lidstaten aan het EOF bepalen, om het nieuwe programma te kunnen opstellen (14) .

Selon, l'ancien commissaire au développement, Paul Nielson, ce n'est qu'à partir de 2008, qu'on fixera la contribution des nouveaux États membres pour le Fond européen de Développement, en vue de la prochaine programmation (14) .


Overeenkomstig het eigenmiddelenbesluit van 29 september 2000 zullen de nieuwe lidstaten vanaf de toetredingsdatum volledig bijdragen aan de financiering van de EU-uitgaven, aangezien het eigenmiddelenacquis met ingang van de toetreding voor de nieuwe lidstaten zal gelden.

Conformément à la décision du 29 septembre 2000 relative au système des ressources propres, les nouveaux États membres contribueront pleinement au financement des dépenses de l'UE à compter du premier jour de leur adhésion, puisque l'acquis en matière de ressources propres leur sera applicable dès l'adhésion.


In antwoord op mijnheer Libicki wil ik erop wijzen dat de nieuwe lidstaten vanaf nu volledig worden betrokken bij het proces.

En réponse à M. Libicki, je signalerai qu’à partir de maintenant, les nouveaux États membres seront pleinement intégrés au processus.


Een dergelijke situatie zou zich kunnen voordoen wanneer de nieuwe lidstaten vanaf het begin volledig moeten bijdragen aan de eigen middelen, terwijl de betalingen uit de EU-begroting het normale niveau niet zo snel zullen bereiken.

Une telle situation pourrait se produire puisque les nouveaux États membres devront contribuer intégralement aux ressources propres dès le début, alors que les versements provenant du budget de l'UE n'atteindront pas leur niveau normal aussi rapidement.


In de nieuwe lidstaten is de vlootcapaciteit in de periode vanaf 1 mei 2004 afgenomen met 41 000 GT en 101 000 kW, wat ten opzichte van hun vangstcapaciteit op de toetredingsdatum neerkomt op een verlaging van de totale tonnage met 18% en van het totale motorvermogen daarvan met 18%.

Dans les nouveaux États membres, la capacité de la flotte à compter du 1er mai 2004 a baissé de 41 000 TB et de 101 000 kW, ce qui représente une réduction de 18% du tonnage et de 18% de la puissance de leurs flottes par comparaison avec leurs capacités de pêche à la date d’adhésion.


De nieuwe lidstaten leveren reeds waardevolle bijdragen aan alle facetten van de EU-aangelegenheden en vanaf 1 mei zullen ze tevens volledig stemrecht hebben en een volledige bijdrage kunnen leveren aan de totstandkoming van EU-beleid.

Les nouveaux États membres participent déjà utilement à tous les aspects du fonctionnement de l’Union et, dès le 1er mai, ils disposeront de droits de vote à part entière et contribueront pleinement à l’élaboration des politiques de l’Union.


(14) Overwegende dat overeenkomstig de conclusies die de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in Madrid heeft vastgesteld, de deelnemende lidstaten vanaf 1 januari 1999 nieuwe verhandelbare overheidsschuld zullen uitgeven in de euroeenheid; dat het wenselijk is emittenten van schuld in staat te stellen de muntaanduiding van uitstaande schuld in de euro-eenheid te wijzigen; dat de regels voor het wijzigen van de muntaanduiding van zodanige aard dien ...[+++]

(14) Considérant que, conformément aux conclusions du Conseil européen de Madrid, la nouvelle dette publique négociable est émise dans l'unité euro à partir du 1 janvier 1999 par les Etats membres participants; qu'il est souhaitable de permettre aux émetteurs des dettes de relibeller dans l'unité euro l'encours de leurs dettes; que les dispositions en la matière devraient être telles qu'elles puissent également s'appliquer dans des cas relevant de la juridiction de pays tiers; que les émetteurs devraient avoir la possibilité de relibeller l'encours de leurs dettes si celles-ci sont libellées dans l'unité monétaire nationale d'un Etat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe lidstaten vanaf de toetredingsdatum volledig bijdragen' ->

Date index: 2024-07-05
w