Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe mogelijkheid biedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wanneer een nieuwe Lid-Staat gebruik maakt van die mogelijkheid

si un nouvel Etat membre se prévaut de cette faculté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Het Belgische standpunt betreffende de intergouvernementele conferentie tot herziening van het Verdrag van Maastricht is dat deze conferentie een nieuwe mogelijkheid biedt om de grondslagen van het gemeenschappelijke sociaal beleid in het verdrag te versterken.

1. La position belge concernant la conférence intergouvernementale portant révision du Traité de Maastricht affirme que cette conférence offre une nouvelle possibilité de renforcer les fondements de la politique sociale commune dans le traité.


7. benadrukt dat vrijheid van vergadering, vereniging en meningsuiting wezenlijke onderdelen zijn van de democratie waartoe Zimbabwe zich volledig verbonden heeft op grond van het algemene politieke akkoord; vestigt de aandacht op de huidige goedkeuringsprocedure, en benadrukt dat de ratificatie van de tussentijdse EPO met de Europese Unie een nieuwe mogelijkheid biedt om nogmaals te benadrukken dat deze verbintenissen en verplichtingen volledig moeten worden nageleefd;

7. souligne que les libertés de réunion, d'association et d'expression constituent des éléments essentiels de la démocratie, en faveur desquels le Zimbabwe s'est pleinement engagé au titre de l'accord politique global; attire l'attention sur la procédure d'approbation actuelle, en observant que la ratification de l'accord de partenariat économique intérimaire avec l'Union représente une nouvelle occasion de rappeler la nécessité d'une mise en œuvre complète de ces engagements et de ces obligations;


4. benadrukt dat vrijheid van vergadering, vereniging en meningsuiting wezenlijke onderdelen zijn van de democratie waartoe Zimbabwe zich volledig verbonden heeft op grond van het algemene politieke akkoord; vestigt de aandacht op de huidige goedkeuringsprocedure, en benadrukt dat de ratificatie van de tussentijdse EPO met de Europese Unie een nieuwe mogelijkheid biedt om nogmaals te benadrukken dat deze verbintenissen en verplichtingen volledig moeten worden nageleefd;

4. souligne que les libertés de réunion, d'association et d'expression constituent des éléments essentiels de la démocratie, en faveur desquels le Zimbabwe s'est pleinement engagé au titre de l'accord politique global; attire l'attention sur la procédure d'approbation actuelle, en observant que la ratification de l'accord de partenariat économique intérimaire avec l'Union représente une nouvelle occasion de rappeler la nécessité d'une mise en œuvre complète de ces engagements et de ces obligations;


7. benadrukt dat een overgang naar duurzame samenlevingen en economieën, met inbegrip van duurzame consumptie- en productiepatronen, de mogelijkheid biedt om nieuwe groene banen te scheppen en bestaande werkgelegenheid om te vormen tot groene banen in vrijwel alle sectoren en in de gehele waardeketen, van onderzoek tot productie, distributie en service, en in nieuwe groene hightechsectoren zoals hernieuwbare energiebronnen, maar ook in traditionele industrieën zoals de industriesector en de bouw, landbouw en visserij, en dienstensectoren zoals toerisme, catering, vervoer en onderwijs; wijst erop ...[+++]

7. insiste sur le fait qu'une transition vers des sociétés et des économies durables, notamment vers des modes de consommation et de production viables, offre la possibilité de créer de nouveaux emplois et de convertir les emplois existants en emplois verts dans la quasi-totalité des secteurs et tout au long de la chaîne de valeur, depuis la recherche et la production jusqu'à la distribution et aux services après-vente, et dans les nouveaux secteurs des hautes technologies vertes telles que les énergies renouvelables, mais aussi dans les secteurs traditionnels comme l'industrie manufacturière, la construction, l'agriculture, la pêche et les services tels que le tourisme, la restauration, les transports et l'éducation; souligne que ce potentiel d'emploi conce ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heren Vandenberghe en D'Hooghe dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-860/2, amendement nr. 61), dat beoogt in paragraaf 7 van het voorgestelde artikel 35bis een nieuw lid in te voegen, dat de mogelijkheid biedt van een tijdelijke aanneming van nieuwe geneesmiddelen en van de voorwaarden van tegemoetkoming, in afwachting en op voorwaarde van een nieuw onderzoek.

MM. Vandenberghe et D'Hooghe déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-860/2, amendement nº 61) visant à insérer, au § 7 de l'article 35bis proposé, un alinéa nouveau permettant un agrément temporaire de nouveaux médicaments et des conditions d'intervention en attendant et à condition qu'il soit procédé à un examen complémentaire.


Het gaat om artikel 352 van het Wetboek van strafvordering, dat de voorzitter van het hof de mogelijkheid biedt het verdict te vernietigen en de zaak voor te leggen aan een nieuwe jury en aan een nieuw hof, dat is samengesteld uit drie rechters.

Il concerne l'article 352 du Code d'instruction criminelle qui offre au président du jury la possibilité d'annuler le verdict et de soumettre l'affaire à un nouveau jury et à une nouvelle cour composée de trois juges.


De minister verklaart dat de nieuwe instelling geen VZW meer zal zijn hoewel artikel 1, derde lid, van het koninklijk besluit nog de mogelijkheid biedt om voor de nieuwe dienst een VZW op te richten.

Le ministre déclare que le nouvel organisme ne sera plus une asbl, bien que l'article 1 , alinéa 3, de l'arrêté royal permette encore de constituer une asbl pour assurer le nouveau service.


­ Ook de verlenging van de termijn, vooraleer er na een vonnis een uithuiszetting plaatsvindt, is een goede zaak aangezien de nieuwe termijn een hogere reële mogelijkheid tot nieuwe huisvesting biedt.

­ La prolongation du délai qui sépare un jugement d'une expulsion est, elle aussi, une bonne chose, car le nouveau délai offre une plus grande possibilité réelle de relogement.


B. overwegende dat het Europese nabuurschapsbeleid dit partnerschap ongetwijfeld zal bevorderen, omdat het een nieuwe mogelijkheid biedt om de betrekkingen te verdiepen, de politieke dialoog te versterken en de geassocieerde landen te betrekken bij het EU-beleid,

B. notant que la politique européenne de voisinage est destinée à améliorer ce partenariat en offrant une nouvelle occasion d'approfondir les relations, de renforcer le dialogue politique et d'intégrer les pays associés à la politique de l'UE,


D. overwegende dat de internationale conferentie over hernieuwbare energie van Bonn een nieuwe mogelijkheid biedt om te werken aan de voorziening van schone en betaalbare energiediensten voor de bijna 2 miljard mensen die momenteel geen toegang tot energie hebben, alsmede aan de vaststelling van aan termijnen gebonden doelen en doeltreffende maatregelen voor de gebruikmaking van hernieuwbare energiebronnen,

D. considérant que la Conférence internationale de Bonn sur les énergies renouvelables offre une nouvelle possibilité de faciliter la fourniture de services énergétiques propres et accessibles à près de 2 milliards de personnes qui en sont actuellement privées ainsi que de fixer des objectifs en termes de dates et des mesures efficaces pour l'utilisation des énergies renouvelables;




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe mogelijkheid biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe mogelijkheid biedt' ->

Date index: 2023-07-04
w