Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe omzendbrief hebben gekozen » (Néerlandais → Français) :

Een aantal lidstaten hebben uitsluitend bestaande wetgeving aangepast, maar de meeste hebben gekozen voor een combinatie van nieuwe, specifieke wetgeving betreffende de geologische opslag van CO2 en wijzigingen in bestaande wetgeving.

Alors que plusieurs d'entre eux ont décidé de ne modifier que la législation existante, la plupart des États membres ont choisi de combiner une nouvelle législation spécifique relative au stockage géologique du CO2 et des modifications apportées à la législation existante.


5. Met ingang van 1 juli 2009 passen thuisaanbieders een Euro-sms-tarief toe op alle nieuwe roamende klanten die niet vrijwillig hebben gekozen voor een ander sms-roamingtarief of een tariefpakket voor roamingdiensten dat een ander tarief hanteert voor gereguleerde roaming sms-berichten.

5. À partir du 1er juillet 2009, les fournisseurs d’origine appliquent un eurotarif SMS à tous les nouveaux abonnés itinérants qui ne choisissent pas délibérément un tarif différent pour les SMS en itinérance ou une formule de services d’itinérance comportant un tarif différent pour les SMS en itinérance réglementés.


Uitgaande van de opvatting dat een huwelijkscontract een overeenkomst tussen echtgenoten is die tussen de overeenkomstsluitende partijen als wet geldt, wijzigt het de inhoud ervan slechts in die zin dat het in het stelsel dat zij hebben gekozen, de nieuwe beheersregels van de gemeenschap of van de eigen goederen invoegt.

Partant de l'idée qu'un contrat de mariage constitue une convention entre époux, qui fait la loi des parties contractantes, il n'en modifie le contenu qu'en introduisant dans le régime choisi par eux les nouvelles règles de gestion de la communauté ou des biens propres.


In deze groepsverzekering-onthaalstructuur worden de reserves gestort van : 1. de intreders die deelnemer worden van het "Pensioenfonds Metaal OFP", en die ervoor gekozen hebben om hun reserves opgebouwd in het pensioenplan van hun vroegere werkgevers of inrichters over te dragen naar het pensioenfonds; 2. de aangeslotenen die de pensioenleeftijd bereikt hebben of hun rechtverkrijgenden, die ervoor gekozen hebben om hun verworven kapitaal om te zetten in een rente, en dit overeenkomstig het pensioenplan dat voor hen van toepassing is en binnen de grenzen van de wet betreffende de aanvullende pen ...[+++]

Dans cette assurance de groupe-structure d'accueil sont versées les réserves : 1. des entrants qui deviennent participants au "Fonds de Métal OFP", et qui ont choisi de transférer les réserves constituées dans le fonds de pension de leurs anciens employeurs ou organisateurs vers le fonds de pension; 2. des affiliés qui ont atteint l'âge terme ou de leurs ayants droit, qui ont choisi de transformer leur capital acquis en une rente viagère et ceci conformément au plan de pension qui leur est applicable et dans les limites des dispositions de la loi sur les pensions complémentaires; 3. sont traités également dans cette assurance de groupe-structure d'accueil, les cotisations des personnes qui, dans les limites des dispositions de la loi sur ...[+++]


24° De onthaalstructuur Een verzekeringsovereenkomst afgesloten door het "Pensioenfonds Metaal OFP" met akkoord van de inrichter, bij een verzekeringsmaatschappij of een gemeenschappelijke kas waarin de volgende reserves kunnen gestort worden : 1) de reserves van de "intreders" die ervoor gekozen hebben om hun opgebouwde reserves in het pensioenplan van hun vroegere werkgever of inrichter over te dragen naar het "Pensioenfonds Metaal OFP"; 2) de reserves van aangeslotenen (of hun rechthebbende(n)) die ervoor gekozen hebben om hun verworven prestaties om te zetten in een "rente" overeenkomstig de ...[+++]

24° La structure d'accueil Un contrat d'assurance conclu par le "Fonds de Pension Métal OFP" avec l'accord de l'organisateur auprès d'une compagnie d'assurance ou d'une caisse commune où les réserves suivantes peuvent être versées : 1) les réserves des "entrants" qui ont choisi de transférer les réserves constituées dans le plan de pension de leur ancien employeur ou organisateur vers le "Fonds de Pension Métal OFP"; 2) les réserves des affiliés (ou leurs ayants droit) qui ont choisi de transformer leurs prestations acquises en une "rente" conformément aux dispositions du présent règlement de pension; 3) les réserves et les cotisations des sortants qui demandent à leur nouvel employ ...[+++]


4. Roamingaanbieders passen een eurogesprekstarief toe op alle nieuwe roamende klanten die niet vrijwillig hebben gekozen voor een ander roamingtarief of een pakket van roamingdiensten waarin voor gereguleerde roaminggesprekken een ander tarief wordt aangeboden.

4. Les fournisseurs de services d’itinérance appliquent un eurotarif appels vocaux à tous les nouveaux clients en itinérance qui ne choisissent pas délibérément un tarif d’itinérance différent ou une formule de services d’itinérance comportant un tarif différent pour les appels en itinérance réglementés.


4. Met ingang van 1 juli 2012 passen roamingaanbieders een eurodatatarief toe op alle nieuwe roamende klanten die niet vrijwillig hebben gekozen voor een ander dataroamingtarief of tariefpakket van roamingdiensten waarin gereguleerde dataroamingdiensten tegen een ander tarief worden aangeboden.

4. À partir du 1er juillet 2012, les fournisseurs de services d’itinérance appliquent un eurotarif données à tous les nouveaux clients en itinérance qui n’ont pas choisi délibérément un tarif de services de données en itinérance différent ou une formule de services de données en itinérance comportant un tarif différent pour les services de données en itinérance réglementés.


5. Roamingaanbieders passen een euro-sms-tarief toe op alle nieuwe roamende klanten die niet vrijwillig hebben gekozen voor een ander roaming sms-tarief of tariefpakket voor roamingdiensten dat een ander tarief inhoudt voor gereguleerde roaming-sms-berichten.

5. Les fournisseurs de services d’itinérance appliquent un eurotarif SMS à tous les nouveaux clients en itinérance qui ne choisissent pas délibérément un tarif différent pour les SMS en itinérance ou une formule de services d’itinérance comportant un tarif différent pour les SMS en itinérance réglementés.


De meeste arrondissementen hebben ervoor gekozen om eerst - daar waar wettelijk voorzien - de vroegere 27 AIK's functioneel, procesmatig en infrastructureel te laten samenwerken volgens de nieuwe gerechtelijke arrondissementen.

La plupart des arrondissements ont choisi - là où cela est prévu par la loi - de d'abord laisser collaborer les 27 anciens CIA de manière fonctionnelle, selon une approche processus et sur le plan de l'infrastructure, selon les nouveaux arrondissements judiciaires.


De architectuur zal natuurlijk afhangen van de gekozen oplossing, maar de stijgende virtualisering van de netwerkarchitectuur heeft een aantal nieuwe spelers mogelijk gemaakt zoals "roaming hubs" waarmee bijvoorbeeld bedrijven die M2M-toepassingen hebben roaming akkoorden kunnen afsluiten om hun eigen IMSI te implementeren.

L'architecture dépendra naturellement de la solution choisie mais la virtualisation croissante de l'architecture de réseau a permis l'émergence d'une série de nouveaux acteurs, comme les "roaming hubs" qui permettent par exemple à des entreprises possédant des applications M2M de conclure des accords d'itinérance afin d'implémenter leurs propres IMSI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe omzendbrief hebben gekozen' ->

Date index: 2023-05-18
w