4. wijst erop dat het Europees Parlement zich meer moet inzetten om te zorgen voor coherentie van zijn werkzaamheden op het vlak van de buitenlandse betrekkingen, waarvan een groot aantal actoren in elkaar overlappende beleidsterreinen deel uitmaakt; erkent het grote risico van een versnippering doo
r de instelling van nieuwe onafhankelijke instanties en is van mening dat dit de geloofwaardigheid van de gehele instelling zou kunnen ondergraven; dringt er derhalve op aan om de activiteiten op het vlak van mensenrechten, democratisch bestuur en de rechtsorde enerzijds en van een ruimer veiligheidsconcept anderzijds te stroomlijnen door de
...[+++] voortrekkersrol van de belangrijkste, op het vlak van de externe betrekkingen verantwoordelijke, commissie te handhaven; stelt dan ook vast dat een betere coördinatie van de activiteiten van alle actoren die te maken hebben met beleidskwesties op het vlak van vrijheid, veiligheid en recht noodzakelijk is; 4. est convaincu que le Parlement européen doit améliorer la cohérence de ses activités en matière de relations extérieures, qui associent un large éventail d'acteurs œuvrant dans des domaines politiques qui se recoupent; reconnaît le risque élevé de fragmentation qu'entraîne la création de nouveaux organes indépendants et estime que cela pourrait saper la crédibilité
de l'ensemble de l'institution; invite donc à intégrer systématiquement dans les politiques les activités relatives aux droits de l'homme, à la gestion démocratique des affaires publiques et à l'État de droit, d'une part, et à les intégrer à une notion plus large de sécur
...[+++]ité, d'autre part, en conservant le rôle dirigeant de la principale commission responsable dans le domaine des relations extérieures; constate de même qu'une amélioration de la coordination des activités de tous les acteurs associés aux politiques de liberté, de sécurité et de justice est nécessaire;