Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Mobiliteit en Nieuwe Oplossingen

Vertaling van "nieuwe oplossingen vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dienst Mobiliteit en Nieuwe Oplossingen

Service Mobilité et nouvelles solutions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De sociale OCM heeft gezamenlijke leerprocessen ondersteund, de betrokkenheid van stakeholders bevorderd, het inzicht in oude en nieuwe sociale risico's vergroot en de uitdagingen op de voorgrond geplaatst die om nieuwe benaderingen en oplossingen vragen.

La MOC sociale a soutenu l’apprentissage mutuel, favorisé la participation des parties prenantes, amélioré la compréhension des risques sociaux anciens et nouveaux, et a mis en lumière les défis qui appellent de nouvelles méthodes et de nouvelles solutions.


Deze wet heeft tal van oplossingen geboden aan bestaande problemen, maar tevens duiken een aantal nieuwe technische vragen op.

Cette loi a apporté plusieurs solutions à des problèmes existants, mais une série de nouvelles questions techniques se posent également.


Deze wet heeft tal van oplossingen geboden aan bestaande problemen, maar tevens duiken een aantal nieuwe technische vragen op.

Cette loi a apporté plusieurs solutions à des problèmes existants, mais une série de nouvelles questions techniques se posent également.


Ik zou willen vragen en vernemen hoe u van plan bent om deze eis te verdedigen in een situatie waarin de druk om met nieuwe oplossingen te komen steeds hoger wordt, zoals het idee om een Europees bureau voor de economie op te richten, wat zou leiden tot een intensivering van de economische coördinatie in de eurozone.

Je voudrais vous demander, et savoir, comment vous comptez atteindre cet objectif sous la pression croissante de ceux qui préconisent l’instauration de nouvelles méthodes, par exemple l’idée de créer un «Office européen de l’économie» qui permettrait de renforcer la coordination économique dans la zone euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier willen we alleen een paar nieuwe vragen opwerpen, waaronder ook die hoe we voldoende nieuwe technologen krijgen, jonge mensen die bereid zijn zich voor energiekwesties in te zetten en naar nieuwe oplossingen te zoeken.

Quelques questions nouvelles devraient d’ailleurs être posées en la matière et nous pourrions nous demander, par exemple, si la relève est suffisante dans le secteur des technologies, notamment si un nombre suffisant de jeunes est prêt à s’engager et à rechercher des solutions nouvelles.


Toch zouden wij willen wijzen op een aantal problemen op dit vlak, die vragen om nieuwe oplossingen: de kennis van de Europese burger van zijn rechten bij grensoverschrijdende rechtsprocedures en de uiterst vage kennis die praktijkjuristen en rechters in dezen hebben.

Nous voudrions toutefois attirer l’attention sur certains problèmes dans ce domaine pour lesquels nous avons besoin de nouvelles solutions: la connaissance par les citoyens européens de leurs droits dans le cadre des procédures transfrontalières et les connaissances des praticiens du droit et des juges, qui sont extrêmement vagues.


– (IT) Commissaris, in het kader van het nieuwe visserijbeleid voor de Middellandse Zee en de context in aanmerking genomen die u zojuist heeft beschreven inzake de situatie van de landen aan de zuidelijke kust van de Middellandse Zee, die een zware crisis doormaken, wil ik u vragen of u denkt dat grensoverschrijdende samenwerking, in het kader van het cohesiebeleid, volstaat om gezamenlijk het hoofd te bieden aan deze kwestie en om overeengekomen oplossingen te vinden ...[+++]

– (IT) Madame la Commissaire, dans le cadre de la nouvelle politique de la pêche en Méditerranée et vu le contexte que vous venez de décrire concernant la situation des pays du Sud de la Méditerranée, qui traversent une crise extrême, pensez-vous que la coopération transfrontalière, dans le cadre de la politique de cohésion, peut valablement et conjointement répondre à cette problématique et trouver des solutions concertées grâce à la politique transfrontalière et à la politique de la pêche, qui nous permettront de restaurer les stocks en Méditerranée et de faciliter la relance dans ce secteur économique?


Er duiken voortdurend nieuwe problemen op met betrekking tot onze grondrechten, die om onze aandacht en om oplossingen vragen.

En effet, de nouveaux problèmes ne cessent de surgir en matière de droits fondamentaux et requièrent toute notre attention ainsi que des solutions.


Bovendien schept de snel veranderende arbeidswereld, die nieuwe vormen van werkorganisatie vereist, in combinatie met een hoger werkritme en -tempo, nieuwe problemen die om nieuwe oplossingen vragen.

De surcroît, les mutations rapides du monde du travail qui imposent de nouvelles formes d'organisation du travail ainsi que des rythmes et des cadences de travail accrus engendrent de nouveaux problèmes et requièrent de nouvelles solutions.


De regering verkoopt geen oude wijn in nieuwe zakken, maar oude wijn in oude zakken. Er zijn een zevental fragmentaire acties, maar bij het belangrijkste ankerpunt van de voorgestelde oplossingen heeft het sociale en economische middenveld grote vragen inzake het marginale karakter van de voorstellen.

Sept actions fragmentaires ont été prévues mais le monde social et économique s'interroge sur leur caractère marginal.




Anderen hebben gezocht naar : dienst mobiliteit en nieuwe oplossingen     nieuwe oplossingen vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe oplossingen vragen' ->

Date index: 2021-08-26
w