Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe organisator dient uiterlijk zeven " (Nederlands → Frans) :

3° de nieuwe organisator dient uiterlijk zeven kalenderdagen voor de officiële wijziging van de organisator ingaat, de aanvraag van een subsidietoekenning bij wijziging van de organisator in bij Kind en Gezin;

3° le nouvel organisateur introduit, au plus tard sept jours calendaires avant le début de la modification officielle de l'organisateur, la demande d'un octroi de subvention en cas de modification de l'organisateur auprès de « Kind en Gezin » ;


3° de nieuwe organisator dient uiterlijk zeven kalenderdagen voor de officiële wijziging van de organisator ingaat, de aanvraag van een subsidietoekenning bij wijziging van de organisator in bij Kind en Gezin;

3° au plus tard sept jours calendaires avant que la modification officielle de l'organisateur prend effet, le nouvel organisateur introduit la demande d'un octroi de subvention en cas de modification d'organisateur auprès de « Kind en Gezin » ;


Art. 75. De organisator dient uiterlijk dertig dagen na de kennisname van de beslissing, vermeld in artikel 71, eerste lid, 1° en 2°, met een aangetekende brief bezwaar in op het adres van de hoofdzetel van Kind en Gezin als het gaat om een van de bezwaren, vermeld in artikel 74, eerste lid.

Art. 75. Au plus tard trente jours de la prise de connaissance de la décision visée à l'article 71, alinéa premier, 1° et 2°, l'organisateur adresse une réclamation motivée par lettre recommandée à l'adresse du siège principal de « Kind en Gezin » lorsqu'il s'agit de l'une des réclamations, visées à l'article 74, alinéa premier.


Art. 75. De organisator dient uiterlijk dertig dagen na de kennisname van de beslissing, vermeld in artikel 71, eerste lid, 1° en 2°, via een aangetekende brief bezwaar in op het adres van de hoofdzetel van Kind en Gezin als het gaat om een van de bezwaren, vermeld in artikel 74, eerste lid.

Art. 75. Au plus tard trente jours de la prise de connaissance de la décision, visée à l'article 71, alinéa premier, 1° et 2°, l'organisateur adresse une réclamation motivée à l'adresse du siège principal de « Kind en Gezin » lorsqu'il s'agit d'une des réclamations, visées à l'article 74, alinéa premier.


3° het nieuwe organiserend bestuur dient uiterlijk zeven kalenderdagen voor de overname de aanvraag van het attest van toezicht en de aanvraag van inkomensgerelateerde opvang in conform de bepalingen van dit besluit.

le nouveau pouvoir organisateur introduit, au plus tard sept jours calendaires avant la reprise, la demande du certificat de contrôle et la demande d'accueil sur la base des revenus, conformément aux dispositions du présent arrêté.


­ Uiterlijk zeven vrije dagen vóór de vergadering gedurende welke de gemeenteraad dient te beraadslagen over de begroting, over een begrotingswijziging of over de rekeningen, doet het college van burgemeester en schepenen aan elk gemeenteraadslid een exemplaar toekomen van het ontwerp van begroting, van het ontwerp van begrotingswijziging of van de rekeningen.

­ Au plus tard sept jours francs avant la séance au cours de laquelle le conseil communal est appelé à délibérer du budget, d'une modification budgétaire ou des comptes, le collège des bourgmestre et échevins remet à chaque conseiller communal un exemplaire du projet de budget, du projet de modification budgétaire ou des comptes.


Fase 3 : Uiterlijk zeven jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag dient ten minste 45 pct. van de chemische wapens van Categorie 1 te zijn vernietigd;

Phase 3 : Au moins 45 p.c. des armes chimiques de la catégorie 1 auront été détruites au plus tard sept ans après l'entrée en vigueur de la Convention;


Fase 3 : Uiterlijk zeven jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag dient ten minste 45 pct. van de chemische wapens van Categorie 1 te zijn vernietigd;

Phase 3 : Au moins 45 p.c. des armes chimiques de la catégorie 1 auront été détruites au plus tard sept ans après l'entrée en vigueur de la Convention;


De opdrachtgever zorgt ervoor dat alle relevante informatie over vermoedens van onverwachte ernstige bijwerkingen die tot de dood van een deelnemer hebben geleid of kunnen leiden, wordt geregistreerd en zo spoedig mogelijk wordt gerapporteerd aan de minister en aan de bevoegde overheden van alle betrokken lidstaten in geval van (...) proef, alsmede aan het bevoegde ethisch comité, in elk geval uiterlijk zeven dagen nadat de opdrachtgever van het geval kennis heeft gekregen, en dat relevante informatie over de gevolgen daarvan vervolgens binnen een nieuwe ...[+++]

Le promoteur s'assure que toutes les informations importantes concernant les suspicions d'effets indésirables graves inattendus ayant entraîné ou pouvant entraîner la mort sont enregistrées et notifiées le plus rapidement possible au ministre et aux autorités compétentes de tous les États membres concernés en cas d'essai ainsi qu'au comité d'éthique compétent, en tout état de cause, dans un délai maximum de 7 jours à compter du moment où le promoteur a eu connaissance de ce cas, et que des informations pertinentes concernant les suites soient ensuite communiquées dans un nouveau délai de 8 jours.


De nieuwe periode dient evenwel ten vroegste twee maanden voor en uiterlijk een maand na de oorspronkelijk vastgelegde periode te vallen.

Cette nouvelle période électorale doit toutefois se situer au plus tôt deux mois avant et au plus tard un mois après la période initialement prévue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe organisator dient uiterlijk zeven' ->

Date index: 2020-12-14
w