Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst
Overeenkomst gesloten intuitu personae
SUO
Schengen Uitvoeringsovereenkomst

Vertaling van "nieuwe overeenkomst gesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst gesloten intuitu personae

contrat conclu intuitu personae


Overeenkomst gesloten door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de vaststelling van de rechten en verplichtingen tussen enerzijds Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en anderzijds de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, op de gebieden van het Schengenacquis die op deze staten van toepassing zijn

Accord conclu entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'établissement des droits et obligations entre l'Irlande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'une part, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, d'autre part, dans les domaines de l'acquis de Schengen qui s'appliquent à ces Etats


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992


Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)


buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst

contrat hors établissement


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 7 maart 2016 werd een nieuwe overeenkomst gesloten tussen de verschillende ziekenfondsen en de Vlaamse en Franstalige Vereniging voor Logopedisten.

Le 7 mars 2016, un nouvel accord a été conclu entre les différentes mutualités, l'Union Professionnelle des Logopèdes Francophones et la Vlaamse Vereniging voor Logopedisten.


In andere gevallen wordt de werknemer in dienst genomen door de directie van een concern alvorens door een besluit van diezelfde directie te worden overgeplaatst; in dat geval wordt de nieuwe overeenkomst alleen gesloten ter wille van administratieve vereisten (zo kan een nieuwe overeenkomst bijvoorbeeld noodzakelijk zijn voor het verkrijgen van een werkvergunning).

Dans d'autres situations, au contraire, le travailleur est embauché par la direction du groupe avant d'être transféré par décision de la même direction ; la conclusion d'un nouveau contrat ne correspond alors qu'à des exigences administratives (nécessité pour l'obtention d'un permis de travail, par exemple).


iii. Daarenboven zou in het verdrag kunnen worden bepaald dat wanneer een nieuwe overeenkomst met een werkgever van hetzelfde concern wordt gesloten, het niet is uitgesloten dat het om tijdelijke tewerkstelling gaat.

iii. La Convention pourrait en outre préciser qu'un nouveau contrat conclu avec un employeur du même groupe n'exclut pas qu'il s'agisse d'un détachement.


wanneer, na de vervroegde beëindiging van een bestaande overeenkomst, een nieuwe overeenkomst moet worden gesloten.

lorsqu'un nouveau contrat doit être conclu à la suite de la résiliation anticipée d'un contrat existant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartoe zal een overeenkomst tussen integrale en de nieuwe werkgever gesloten worden.

A cette fin, une nouvelle convention sera établie entre le nouvel employeur et integrale.


De bepalingen betreffende de vermeldingen in de overeenkomst tot zekerheidsstelling bedoeld in artikel VII. 147/26, § 2 van het Wetboek van economisch recht, zoals ingevoegd bij artikel 24 van deze wet, zijn slechts vereist voor de nieuwe overeenkomsten gesloten vanaf de datum door de Koning te bepalen in een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad na advies van het begeleidingscomité bij de Centrale voor Kredieten aan Particulieren.

Les dispositions relatives aux mentions dans le contrat de sûreté visées à l'article VII. 147/26, § 2 du Code de droit économique, telles qu'insérées par l'article 24 de la présente loi, sont uniquement requises pour les nouveaux contrats conclus à partir de la date à déterminer par le Roi dans un arrêté délibéré en Conseil des ministres après avis du Comité d'accompagnement de la Centrale des crédits aux particuliers.


Indien op 31 december 2015, de datum van het verstrijken van de huidige overeenkomst die op 22 januari 2015 gesloten werd tussen de logopedisten en de verzekeringsinstellingen, geen nieuwe overeenkomst wordt gesloten, stelt de Dienst voor geneeskundige verzorging binnen dertig dagen volgend op die datum, voor de gezamenlijke verzekeringsinstellingen, aan iedere logopedist een andere door het Verzekeringscomité vastgestelde overeenkomsttekst ter toetreding voor.

Si au 31 décembre 2015, date d'expiration de la convention en vigueur qui a été conclue le 22 janvier 2015 entre les logopèdes et les organismes assureurs, aucune nouvelle convention n'a été conclue, le Service des soins de santé soumet dans les trente jours suivant cette date, pour l'ensemble des organismes assureurs, à l'adhésion de chaque logopède tout autre texte de convention établi par le Comité de l'assurance.


Met de recentelijk gesloten overeenkomst tussen het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en de Union Professionnelle des Logopèdes Francophones (ULPF) wilde men nieuwe aandoeningen toevoegen aan de overeenkomst - met name aandoeningen die samenhangen met de vergrijzing - maar ook besparingen realiseren, met een minimale impact op de patiënten en de zorgverstrekkers van die sector.

La convention récemment conclue entre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) et l'Union Professionnelle des Logopèdes Francophones (UPLF) avait pour ambition d'y intégrer de nouvelles pathologies, notamment dues au vieillissement des populations, mais également de réaliser des économies tout en minimisant l'impact pour les patients et les prestataires de soins dans ce secteur.


c)wanneer, na de vervroegde beëindiging van een bestaande overeenkomst, een nieuwe overeenkomst moet worden gesloten.

c)lorsqu'un nouveau contrat doit être conclu à la suite de la résiliation anticipée d'un contrat existant.


de verandering in de omstandigheden van degene die levensonderhoud ontvangt, de onderhoudsplichtige en degene die de zorg heeft voor het kind, waaronder het feit dat er een nieuwe beslissing is gegeven c.q. een nieuwe overeenkomst is gesloten over de zorg voor het kind; de verandering in de kosten voor het levensonderhoud en andere omstandigheden die wijziging van de beslissing rechtvaardigen,

les changements intervenus dans la situation de la personne recevant les aliments, du débiteur, du créancier et de la personne qui a la charge de l'enfant, y compris du fait qu'une nouvelle décision a été rendue ou qu'une nouvelle convention a été conclue en ce qui concerne la prise en charge de l'enfant, ainsi que les changements concernant les dépenses de subsistance et d'autres circonstances qui justifient une modification de la décision,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe overeenkomst gesloten' ->

Date index: 2024-03-21
w