Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
President van de Palestijnse Autoriteit

Vertaling van "nieuwe palestijnse president " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
president van de Palestijnse Autoriteit

président de l'Autorité palestinienne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een resolutie van de Belgische Senaat met de vraag om de Palestijnse Staat te erkennen past in een breder en ruimer opzet, gekoppeld aan het nieuw diplomatiek initiatief dat eind 2010 aangekondigd werd door president Abbas.

Une résolution du Sénat de Belgique demandant de reconnaître l'État palestinien s'inscrit dans un cadre plus large et plus vaste, lié à la nouvelle initiative diplomatique annoncée fin 2010 par le président Abbas.


Op 10 maart 2010 berichtten de kranten het volgende: " De Amerikaanse vice-president heeft dinsdag Israël beschuldigd van het ondergraven van het nodige vertrouwen voor de Israelisch-Palestijnse dialoog, nadat het Israëlische ministerie van Binnenlandse Zaken de bouw van 1 600 nieuwe nederzettingen in het bezette Oost-Jeruzalem goedkeurde" .

Le 11 mars 2010, les journaux annonçaient que le vice-président américain Joe Biden avait accusé Israël de « saper la confiance nécessaire » au dialogue israélo-palestinien. M. Biden a prononcé ces mots après la décision du ministère israélien de l'Intérieur d'autoriser la construction de 1 600 nouveaux logements dans les territoires occupés de Jérusalem-Est.


De nieuwe Palestijnse president moet krachtig aangemoedigd worden in zijn manifeste streven naar hervatting van de dialoog en stopzetting van het geweld.

Le nouveau Président palestinien doit en effet être fermement encouragé dans sa volonté affirmée de relancer le dialogue en renonçant à la violence.


10. betuigt zijn steun voor de verklaringen en intenties van de nieuwe Palestijnse president Abbas om alles in het werk te stellen om een einde te maken aan de spiraal van geweld; moedigt hem ten zeerste aan om een onmiddellijk staakt-het-vuren van de gewapende Palestijnse organisaties te blijven nastreven, meer in het bijzonder Hamas en de Islamitische Jihad, om te bereiken dat ze hun medewerking verlenen in de politieke ontwikkeling naar de Palestijnse parlementsverkiezingen van half juli 2005;

10. soutient les déclarations et l'intention du nouveau président palestinien, M. Abbas, de tout faire pour mettre fin à la spirale de la violence; l'encourage vivement à continuer dans sa recherche d'un cessez-le-feu immédiat avec les organisations armées palestiniennes, notamment le Hamas et le Jihad Islamique, afin d'obtenir leur participation au processus politique conduisant aux élections législatives palestiniennes de la mi-juillet 2005;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. roept de nieuwe Palestijnse president, Abu Mazen, met klem op zich daadwerkelijk in te zetten voor het isoleren van de fundamentalistische extremisten en te strijden tegen terroristische groeperingen, teneinde onmiddellijk onderhandelingen met Israël te beginnen, zoals aangekondigd tijdens de verkiezingscampagne;

1. en appelle à un ferme engagement de la part du nouveau président palestinien, Abu Mazen, en vue d'isoler les extrémistes fondamentalistes et de lutter contre les groupes terroristes dans le but d'ouvrir immédiatement des négociations avec Israël, comme annoncé au cours de la campagne électorale;


Een concrete toezegging voor de toekomst, in combinatie met de politieke toezegging om onderhandelingen tussen de twee staten te bevorderen – waarvoor de verkiezing van de nieuwe Palestijnse president ook meer ruimte heeft geschapen – kan in de toekomst wellicht resultaten opleveren die tot op dit moment niet voorstelbaar waren.

J’estime qu’un réel engagement pour l’avenir, parallèlement à l’engagement politique visant à faciliter les négociations entre les deux États, auquel contribuera également la nouvelle présidence palestinienne, pourrait, à terme, aboutir à un résultat qui, très certainement, aurait été pour le moins inimaginable dans la période ayant précédé les événements les plus récents.


16. verheugt zich over het vergelijk dat de president van de Palestijnse autoriteit heeft bereikt om een nationale dialoog tussen de Palestijnse politieke partijen op gang te brengen en een nieuwe Palestijnse eerste minister te benoemen om een nieuwe Palestijnse regering te vormen, die als onderhandelingspartner van de internationale gemeenschap kan optreden; meent dat dit kan leiden tot hervatting van de economische steun aan de Palestijnse Autoriteit;

16. se félicite de l'accord dégagé par le Président de l'Autorité palestinienne afin de promouvoir un dialogue national entre les partis politiques palestiniens ainsi que de la nomination d'un nouveau premier ministre palestinien, chargé de constituer un nouveau gouvernement palestinien appelé à être l'un des partenaires des négociations pour la communauté internationale; estime que ce processus pourrait donner lieu à une reprise de l'aide économique à l'Autorité palestinienne;


10. De EU wil haar steun graag voorzetten, onder meer via rechtstreekse financiële steun, voor een nieuwe Palestijnse regering, bestaande uit onafhankelijke personen en die zich inzet voor de beginselen die president Abbas in zijn toespraak van 4 mei heeft genoemd.

10. L'UE souhaite pouvoir continuer à fournir son appui, y compris un soutien financier direct, à un nouveau gouvernement palestinien composé de personnalités indépendantes et résolu à suivre les principes énoncés dans le discours du Président Abbas le 4 mai.


De Raad heeft van zijn kant het verzoek van President Arafat ingewilligd om 20 miljoen ecu extra bijstand van de Europese Unie in verband met de begrotingsproblemen van de Palestijnse Autoriteit ; - hervatting van een volledige samenwerking om de interne veiligheid in zowel Israël als de gebieden onder Palestijns gezag te garanderen ; - het zich onthouden van maatregelen waarmee wordt vooruitgelopen op de uitkomst van de onderhandelingen over de definitieve status, zoals de annexatie van land, de verwoesting van huizen, de ...[+++]

Pour sa part, le Conseil, compte tenu des problèmes budgétaires de l'Autorité palestinienne, a répondu favorablement à la demande du président Arafat visant à obtenir de l'Union européenne une aide supplémentaire de 20 millions d'écus ; - reprendre la coopération dans son intégralité afin d'assurer la sécurité intérieure tant en Israël que dans les zones relevant de l'autorité palestinienne ; - s'abstenir de mesures qui préjugent le résultat des négociations sur le statut définitif, y compris l'annexion de terres, la démolition de m ...[+++]


Als antwoord op het onmiddellijk engagement van president Obama voor een herneming van de onderhandelingen om tot de zogenaamde tweestatenoplossing te komen, heeft eerste minister Netanyahu in juni 2009 het principe van de oprichting van een onafhankelijke Palestijnse Staat aanvaard, maar onder verschillende nieuwe voorwaarden.

En réponse à l'engagement immédiat du président Obama en faveur d'une reprise des négociations pour arriver à la solution dite des deux états, le premier ministre Netanyahu a accepté en juin 2009 le principe de l'édification d'un État Palestinien indépendant, mais sous réserve de plusieurs nouvelles conditions.




Anderen hebben gezocht naar : president van de palestijnse autoriteit     nieuwe palestijnse president     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe palestijnse president' ->

Date index: 2022-07-19
w