Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functionele enuresis
Neventerm
Psychogene enuresis
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Vertaling van "nieuwe periode reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan nie ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze periode willen we ons ook laten inspireren door landen die de nieuwe methodologie reeds gebruiken.

Dans cette période, nous souhaitons également nous inspirer de pays qui appliquent déjà ces nouvelles méthodologies.


10. is ingenomen met de gezamenlijke verklaring van de president van Cyprus, Nicos Anastasiades, en de Turks-Cypriotische leider, Derviş Eroğlu, die de grondslag kan vormen voor een nieuwe periode van respect en verzoening, gericht op het beëindigen van de reeds vele decennia bestaande deling van het eiland;

10. se félicite de la déclaration conjointe du Président chypriote, Nicos Anastasiades, et du responsable chypriote turc, Derviş Eroğlu, en février 2014, qui peut servir de fondement à une nouvelle ère de respect et de réconciliation en vue de mettre un terme à une division qui dure depuis de nombreuses décennies;


Bij de uitoefening van haar tariefbevoegdheid had de CREG destijds reeds beklemtoond dat een periode van twee jaar noodzakelijk was om nieuwe tariefmethodologieën en tarieven op grond van artikel 12bis, § 5, van de Elektriciteitswet en artikel 15/5ter, § 5, van de Gaswet aan te nemen.

Déjà à l'époque, la CREG, dans l'exercice de sa compétence tarifaire, avait souligné la nécessité d'avoir une période de deux ans pour adopter des nouvelles méthodologies tarifaires et tarifs sur la base des articles 12bis, § 5, de la loi électricité et 15/5ter, § 5, de la loi gaz.


Een controlearts kan zijn aanwijzing telkens voor een periode van twee jaar laten verlengen, als hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° per gewone post of per e-mail de verlenging van zijn aanwijzing bij de NADO-DG aanvragen, uiterlijk 30 dagen voor het verstrijken van zijn lopende aanstelling; 2° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een recent attest voegen, gedateerd en ondertekend door de Orde der artsen, dat bevestigt dat hij sedert ten minste 6 jaar geen tuchtsanctie of eventuele schrapping uit de Orde der artsen heeft ondergaan; 3° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een uittreksel uit het s ...[+++]

Un médecin contrôleur désigné peut obtenir la prorogation de sa désignation, chaque fois pour une durée de deux ans, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° solliciter la prorogation de sa désignation, par courrier ordinaire ou par courrier électronique, auprès de l'ONAD-CG, au plus tard 30 jours avant le terme de sa désignation en cours; 2° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, une attestation récente, datée et signée, par l'Ordre des médecins, confirmant l'absence de toute sanction disciplinaire ou d'éventuelle radiation depuis au moins 6 ans; 3° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, un extrait récent de casier judiciaire, de modèle 2, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot dient opgemerkt te worden dat, hoewel meerdere sectoren geen nieuwe CAO’s hebben gesloten betreffende de toekenning van ecocheques voor de periode 2011-2012, de ondernemingen die reeds ecocheques toekenden voor de periode 2009-2010 dit blijkbaar hebben voortgezet.

Notons encore, qu’alors que plusieurs secteurs n’ont pas conclu de nouvelles CCT relatives à l’octroi d’éco-chèques pour la période 2011-2012, il semble que les entreprises qui octroyaient déjà des éco-chèques pour la période 2009-2010 ont continué à le faire.


Overigens heeft Groot-Brittanië – wat betreft de overgang naar een nieuwe rechtsstatus van de besluiten van de vervallen derde pijler, met name het feit dat deze onder het rechterlijke toezicht staat van het Hof van Justitie en onder toezicht van de Commissie - gedaan gekregen dat er een toevoeging bij het protocol komt inzake overgangsbepalingen, waarin staat dat de op de datum waarop het nieuwe verdrag van kracht werd reeds bestaande maatregelen op het gebied van strafrechtelijke en politiële samenwerking buiten dit toezicht vallen, ...[+++]

Par ailleurs, en ce qui concerne la transition vers le nouveau régime juridique des actes de l'ex-troisième pilier, notamment sa soumission au contrôle juridictionnel de la Cour de justice et au contrôle de la Commission, le Royaume-Uni a obtenu un ajout au protocole sur les dispositions transitoires, spécifiant que les mesures dans les domaines de la coopération en matière pénale et policière déjà existantes à la date de l'entrée en vigueur du nouveau traité seront exemptées de cette soumission pendant une période pouvant aller jusqu'à cinq ans (ou jusqu'à ce que ces actes soient modifiés selon les nouvelles procédures).


33. Overigens biedt de bij de evaluatie van de programma's uit de voorgaande periode gevolgde benadering niet altijd de mogelijkheid om lering te trekken uit in een eerder stadium opgetreden fouten of problemen, omdat de nieuwe programmering reeds van start gaat terwijl de uitvoering van de oude programma's nog gaande is.

33. Par ailleurs, l’approche retenue pour évaluer les programmes de la période précédante ne permet pas toujours de tirer les enseignements des erreurs passées ou des difficultés rencontrées car la nouvelle programmation est mise en place alors que l'exécution des anciens programmes est encore en cours.


3. is ingenomen met het door de Commissie reeds in Agenda 2000 gehanteerde en nu opnieuw voor de periode 2004-2006 voorgestelde model van geleidelijke invoering van de structuurfondsen en het Cohesiefonds, in overeenstemming met de financiële vooruitzichten voor de periode tot 2006; benadrukt dat de subsidies voor de maatregelen in het kader van de structuurfondsen geleidelijk moeten worden verhoogd, teneinde rekening te kunnen houden met de sociaal-economische situatie in de nieuwe ...[+++]

3. se félicite de l’approche déjà proposée par la Commission dans l’Agenda 2000 et adoptée à nouveau dans le présent document d’une intégration progressive des nouveaux États membres, de 2004 à 2006, dans le cadre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion, en respectant les perspectives financières jusqu'en 2006; souligne que, dans le cadre des actions structurelles, il convient d'adopter des soutiens progressifs afin de pouvoir tenir compte de la situation socio-économique des nouveaux États membres, de la capacité d'absorption des crédits, de la capacité de financement communautaire et des incidences pour le budget de l'Union euro ...[+++]


de jonge vrijwilliger die werkloos is of zich in de wachttijd voor een werkloosheidsuitkering bevindt, de periode van vrijwilligerswerk aan te rekenen. Daarbij gaat het met name erom dat de periode van vrijwilligerswerk wordt meegerekend bij de vaststelling van de wachttijd, dat de jonge werkloze die reeds een werkloosheidsuitkering heeft ontvangen, bij zijn terugkeer geen nieuwe wachttijd behoeft te doorlopen en dat hij tijdens de ...[+++]

d'accorder au jeune volontaire qui est chômeur ou en attente d'allocations de chômage le bénéfice de la période de volontariat; ce qui implique notamment que la période de volontariat soit prise en compte dans le calcul du stage d'attente des allocations, que le jeune chômeur indemnisé ne doive pas refaire un stage à son retour, qu'il soit exempté durant la période de volontariat de l'obligation de disponibilité sur le marché de l'emploi; par contre, ce bénéfice n'implique pas le maintien de l'allocation de chômage pendant la périod ...[+++]


Uit de statistieken voor de periode van januari 2002 tot april 2003 met betrekking tot de gebruikte geneesmiddelen bij ulcus pepticum en reflux is gebleken dat de concurrentiestrijd tussen generieken en het oorspronkelijke geneesmiddel tot een besparing van 232.500 euro voor het RIZIV heeft geleid. Deze studie is gebaseerd op een concreet, realistisch consumptiemodel van geneesmiddelen gedurende een referentieperiode tijdens dewelke er nieuwe generieken naast de reeds bestaande generieke ...[+++]

Il ressort des statistiques de janvier 2002 à avril 2003 concernant l'usage de médicaments pour les ulcères peptiques et le reflux que la concurrence entre les génériques et le médicament originel a entraîné une économie de 232.500 euros pour l'INAMI. Cette étude est basée sur un modèle concret de consommation de médicaments durant une période de référence au cours de laquelle de nouveaux médicaments génériques ont été mis sur le marché en plus des génériques existants tandis que deux médicaments nouveaux et coûteux ont été reconnus et remboursés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe periode reeds' ->

Date index: 2021-11-05
w