Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe perswet ingaan tegen " (Nederlands → Frans) :

9. spreekt zijn volledige steun uit aan de democratische Oekraïense oppositie, die de stem en de echte vertegenwoordiger is geworden van de Oekraïense samenleving, en steunt haar eis om vervroegde verkiezingen te houden zodat de nieuwe autoriteiten met een volledige democratische legitimatie de associatieovereenkomst kunnen afsluiten, zodra aan de vereiste voorwaarden is voldaan, zoals deze door de Raad Buitenlandse Zaken op 10 december 2012 formeel zijn vastgesteld en door de resolutie van het Europees Parlement van 13 december 2013 ...[+++]

9. exprime son soutien plein et entier à l'opposition ukrainienne démocratique, désormais la voix et le véritable représentant de la société ukrainienne, et se range aux côtés de ses exigences de voir organisées des élections anticipées visant à doter les nouvelles autorités de la pleine légitimité démocratique pour conclure l'accord d'association, dès que sont remplies les conditions exigées, telles que formellement prévues par le Conseil "Affaires étrangères" du 10 décembre 2012 et appuyées par la résolution du Parlement du 13 décembre 2012, sachant que les autorités actuelles ont perdu toute crédibilité en prenant des décisions qui vo ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 december 2014 in zake de nv « Etablissements L. Lacroix Fils » tegen de stad Bergen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 7 van de wet van ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 décembre 2014 en cause de la SA « Etablissements L. Lacroix Fils » contre la ville de Mons, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 décembre 2014, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvre ...[+++]


In die interpretatie wordt een verschil in behandeling gemaakt tussen de belastingschuldigen, naargelang zij in rechte treden tegen een provinciale heffing of tegen een gemeentelijke heffing : in het eerste geval doet de neerlegging van het dossier ter griffie van het hof van beroep door de bestendige deputatie van de provincie, ingevolge de betekening aan laatstgenoemde, de termijn van 60 dagen ingaan die het de belastingplichtige mogel ...[+++]

Dans cette interprétation, une différence de traitement est faite entre les redevables, selon qu'ils agissent à l'encontre d'une taxe provinciale ou d'une taxe communale : dans la première hypothèse, le dépôt du dossier au greffe de la cour d'appel par la députation permanente de la province, à la suite de la signification intervenue auprès de celle-ci, fait courir le délai de soixante jours permettant au contribuable de faire valoir des griefs nouveaux, alors que, dans la seconde hypothèse, le défaut de signification à la députation permanente - et donc de dépôt par elle du dossier au greffe de la cour d'appel - conduit à ce que le déla ...[+++]


Aangezien besluiten inzake afwijkingen betreffende het gebruik van trawlnetten in gebieden vlak bij de kust niet onder artikel 43, lid 3, VWEU vallen zou een bepaling om de Raad bevoegdheid te verlenen tot het eigenhandig nemen van besluiten hierover ingaan tegen het nieuwe systeem zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon.

Étant donné que la décision relative aux dérogations concernant l'utilisation de chaluts dans les zones situées à proximité de la côte ne relève pas de l'article 43, paragraphe 3, du TFUE, une disposition qui accorde au Conseil le pouvoir de prendre une telle décision de façon autonome est contraire au nouveau système établi par le traité de Lisbonne.


Aangezien de aanwijzing van beschermde visserijgebieden niet onder artikel 43, lid 3, VWEU valt, zou een bepaling om de Raad bevoegdheid te verlenen tot het eigenhandig nemen van besluiten hierover ingaan tegen het nieuwe systeem zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon.

Étant donné que la désignation de zones de pêche protégées ne relève pas de l'article 43, paragraphe 3, du TFUE, une disposition qui accorde au Conseil le pouvoir de prendre une telle décision de façon autonome est contraire au nouveau système établi par le traité de Lisbonne.


Aangezien de vaststelling van beheersplannen niet onder artikel 43, lid 3, VWEU valt zou een bepaling om de Raad bevoegdheid te verlenen tot het eigenhandig nemen van besluiten hierover ingaan tegen het nieuwe systeem zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon.

Étant donné que l'adoption de plans de gestion relatifs à des pêcheries spécifiques ne relève pas de l'article 43, paragraphe 3, du TFUE, une disposition qui accorde au Conseil le pouvoir de prendre une telle décision de façon autonome est contraire au nouveau système établi par le traité de Lisbonne.


Zonder de invoering van een interoperabel mechanisme voor e-identificatie binnen de Unie, zullen in de praktijk nieuwe obstakels worden gecreëerd, die bijgevolg ingaan tegen de instrumenten van de interne markt, die zelf tot doel hebben de werking van de interne markt te verbeteren.

Si l'on n'instaure pas de mécanisme d'identification électronique interopérable au sein de l'Union, de nouveaux obstacles pratiques vont surgir et contrecarrer les instruments du marché intérieur, eux-mêmes conçus pour améliorer le fonctionnement du marché intérieur.


Producten met toevoegingen mogen niet ingaan tegen de gebruikelijke aanbevelingen op voedingsgebied en het nationale voedingsmiddelenbeleid (Amendement artikel 5 nieuw)

Les produits enrichis ne doivent pas aller à l'encontre des recommandations nutritionnelles courantes ni des politiques alimentaires et nutritionnelles nationales.


De Commissie erkent dat de afstoting van Eggborough niet zou ingaan tegen de noodzaak om op het stroomnet een capaciteitsmarge te behouden, aangezien de stroomcentrale hoogst waarschijnlijk nog steeds door haar nieuwe eigenaar zou worden geëxploiteerd.

La Commission reconnaît que la cession d'Eggborough n'irait pas à l'encontre de la nécessité de préserver une marge de capacité dans le réseau électrique, étant donné que la centrale serait très probablement maintenue en exploitation par son nouveau propriétaire.


- het realiseren van alle nodige investeringen in de keramische sector om tegen 1 januari 2003 te voldoen aan de nieuwe normen die de sector in 2000 indiende is nog moeilijk haalbaar; daarom stelt de SERV voor een nieuwe regeling te laten ingaan op 1 januari 2004;

- la réalisation de tous les investissements nécessaires dans le secteur céramique afin de répondre au 1 janvier 2003 aux nouvelles normes que le secteur a introduit en 2000 est difficilement faisable; pour cette raison, le SERV propose l'entrée en vigueur d'un nouveau règlement à partir du 1 janvier 2004;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe perswet ingaan tegen' ->

Date index: 2024-08-31
w