Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe politieke vastberadenheid moeten " (Nederlands → Frans) :

Aan het begin van een nieuw politiek mandaat moeten we 'concurrentievermogen' bovenaan onze politieke agenda plaatsen.

Alors que nous débutons une nouvelle législature, la compétitivité doit figurer tout en haut de notre programme politique.


In de nieuwe politieke cultuur moeten de verschillende partijen van de meerderheid namelijk in de gelegenheid worden gesteld hun punt naar voor te brengen, zodat ze kunnen scoren.

Dans la nouvelle culture politique, les divers partis de la majorité doivent en effet avoir l'opportunité d'émettre leur point de vue, afin qu'ils puissent marquer des points.


In de nieuwe politieke cultuur moeten de verschillende partijen van de meerderheid namelijk in de gelegenheid worden gesteld hun punt naar voor te brengen, zodat ze kunnen scoren.

Dans la nouvelle culture politique, les divers partis de la majorité doivent en effet avoir l'opportunité d'émettre leur point de vue, afin qu'ils puissent marquer des points.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de commissaris, de interne markt vormt een fundamentele strategische doelstelling voor Europa die we met nieuwe politieke vastberadenheid moeten nastreven.

– (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le marché unique constitue pour l’Europe un objectif stratégique fondamental qu’il convient de poursuivre avec une détermination politique renouvelée.


7. steeds nieuwe doelstellingen vastgesteld moeten worden om te voorkomen dat de klimaatverandering uit de hand loopt, dat voldoende stimulansen gegeven moeten worden aan snelle investeringen in het ontwikkelen en toepassen van technologieën inzake hernieuwbare energie en efficiënt energieverbruik, en dat investeringen in energie-infrastructuur die onverenigbaar is met de politieke doelstellingen inzake klimaat voorkomen moeten worden;

7. Considérant qu'il faut fixer incessamment de nouveaux objectifs afin d'éviter que les changements climatiques n'échappent à tout contrôle et d'offrir des incitations suffisantes en vue d'investissements rapides dans la poursuite du développement et de la mise en œuvre de technologies relatives aux énergies renouvelables et à l'efficacité énergétique, et que les investissements dans des infrastructures énergétiques incompatibles avec les objectifs politiques en matière climatique doivent être évités;


Vervolgens zijn er Ivoorkust, aan wie een nieuwe, en laatste respijttermijn van één jaar werd gegeven voor de organisatie van verkiezingen die de politieke impasse moeten doorbreken, en Congo (DRC) waar de aandacht vooral naar de post-electorale consolidatie van de vrede gaat.

Ensuite, il y a la Côte d'Ivoire, qui s'est vu accorder un dernier délai d'un an pour organiser des élections afin de sortir de l'impasse politique, et le Congo (RDC), où l'attention se porte avant tout sur la consolidation post-électorale de la paix.


Want wie zwijgt, stemt toe. Ook moeten we wetten goedkeuren ter bescherming van onze medeburgers - politieke vastberadenheid is van cruciaal belang op dit gebied - en de landen die nog geen antiracisme- of antidiscriminatiewetgeving hebben, moeten hier verandering in brengen.

Nous devons aussi adopter des lois pour protéger nos concitoyens - la volonté politique est primordiale dans ce domaine -, et les pays non pourvus de législation antiraciste ou antidiscriminatoire doivent légiférer.


De volgende regering zal alle zeilen moeten bijzetten en blijk moeten geven van echte politieke vastberadenheid om de nodige hervormingen tot stand te brengen, met name op het gebied van de rechtspraak en de politie.

Le prochain gouvernement devra mobiliser des ressources et témoigner d’une véritable détermination politique d’introduire les réformes nécessaires, en particulier en ce qui concerne le domaine judiciaire et les services de police.


Net als de overgrote meerderheid van mijn collega´s in dit Parlement - u heeft ze gehoord - en namens de Franse delegatie van de PPE-DE-fractie vraag ik de komende Europese Raad in Brussel politieke vastberadenheid te tonen bij de aanpak van de problemen. Die problemen zijn weliswaar belangrijk maar toch ondergeschikt als we bedenken waar het echt om gaat: wij moeten van de Europese eenwording een politiek, economisch en sociaal succes maken.

Avec la grande majorité de mes collègues parlementaires européens, vous les avez entendus, et au nom de la délégation française du groupe PPE-DE, je demande au prochain Conseil européen de Bruxelles de faire preuve de détermination politique pour surmonter des difficultés qui, pour être importantes, restent accessoires face à l’enjeu véritable: faire de la réunification de notre continent une réussite politique, économique et sociale.


Met dat soort discussies zou men hoofdzakelijk snel politiek greep moeten kunnen krijgen op nieuwe tendensen en ontwikkelingen, eventuele problemen in een vroeg stadium kunnen opsporen en initiatieven kunnen nemen om krachtig te reageren op deze of gene ontwikkeling.

Ce genre de discussion devrait principalement permettre d'appréhender rapidement sur le plan politique les nouvelles tendances et les nouveaux développements, de détecter d'éventuels problèmes à un stade précoce et de développer des initiatives en vue de contrer l'une ou l'autre évolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe politieke vastberadenheid moeten' ->

Date index: 2022-10-05
w