Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «nieuwe problemen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nieuwe problemen moeten echter worden aangepakt, zoals de vrouwen- en kinderhandel, de verspreiding van aids die vooral vrouwen, in het bijzonder jonge vrouwen, treft.

Il faut faire face toutefois à de nouveaux défis tels que la traite des femmes et des enfants et la propagation du sida qui frappe surtout les femmes, et en particulier les jeunes femmes.


De Commissie is, in overeenstemming met de aanbeveling van de groep, van oordeel dat het niet nodig is het ontwerp van Negende Richtlijn betreffende relaties binnen een groep [21] nieuw leven in te blazen, daar de vaststelling van een autonoom wettelijk instrument dat specifiek betrekking heeft op groepen niet nodig lijkt, maar dat bijzondere problemen moeten worden aangepakt door specifieke bepalingen op drie gebieden.

À cet égard, conformément à la recommandation formulée par le groupe de haut niveau, la Commission ne juge pas utile de "réactiver" le projet de neuvième directive sur les relations de groupe [21] - l'adoption d'un acte législatif distinct sur les groupes n'apparaissant pas nécessaire -, mais estime que les problèmes rencontrés dans trois domaines précis doivent faire l'objet de dispositions particulières.


De situatie is complexer geworden en nieuwe mondiale problemen moeten worden aangepakt.

Il s’est complexifié, sans compter que de nouveaux défis d’une ampleur mondiale doivent être relevés.


72. In december 2006 heeft de Commissie een voorstel ingediend tot oprichting van Europol op basis van een besluit van de Raad, waarin niet alleen alle amendementen van de drie protocollen zijn verwerkt maar ook verdere verbeteringen zijn opgenomen die ervoor moeten zorgen dat Europol goed is toegerust voor de nieuwe problemen waarmee het wordt geconfronteerd en de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten effectiever kan ondersteunen.

72. En décembre 2006, la Commission a présenté une proposition visant à créer Europol, sur la base d'une décision du Conseil – qui contenait toutes les modifications déjà intégrées dans les trois protocoles, ainsi que d'autres améliorations – de manière à relever les défis auxquels Europol était confronté et à accroître l'efficacité du soutien apporté par cet office aux services répressifs des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij voegt eraan toe dat in onze aanpak van geweld tegen vrouwen tal van nieuwe problemen moeten worden opgenomen, zoals de pressie van familie en gemeenschap bij vrije partnerkeuze, de preventie van genitale verminking, alsook — enkele weken geleden was er de moord op Sadia, waardoor de actualiteit er ons op pijnlijke wijze aan herinnerde — wat men onder eerwraak verstaat.

Il ajoute qu'une série de problématiques nouvelles doivent être intégrées à notre approche des violences faites aux femmes, comme les pressions exercées par l'environnement familial et communautaire sur le libre choix du partenaire, comme la prévention des mutilations génitales, comme également — et l'actualité nous l'a rappelé douloureusement il y a quelques semaines avec le meurtre de Sadia — ce que l'on désigne par crime d'honneur.


7. In 1996 zullen de regeringen van de Lidstaten van de Europese Unie tijdens een intergouvernementele conferentie (IGC) de werking en de bevoegdheden van de Europese Unie evalueren en het Verdrag aan de nieuwe problemen moeten aanpassen.

7. En 1996, les gouvernements des Etats membres de l'Union européenne évalueront, au cours d'une conférence intergouvernementale (CIG), le fonctionnement et les compétences de l'Union européenne pour adapter le traité en fonction des problèmes nouveaux.


7. De regeringen van de Lid-Staten van de Europese Unie zullen tijdens de Intergouvernementele Conferentie (I. G.C) waarin het Verdrag van Maastricht voorziet, de werking en de bevoegdheden van de Europese Unie evalueren en de Verdragen aan de nieuwe problemen moeten aanpassen.

7. Les gouvernements des États membres de l'Union européenne évalueront, au cours de la Conférence intergouvernementale (C.I. G) prévue au Traité de Maastricht, le fonctionnement et les compétences de l'Union européenne pour adapter les traités en fonction des problèmes nouveaux.


8. De regeringen van de Lid-Staten van de Europese Unie zullen tijdens de Intergouvernementele Conferentie (I. G.C) waarin het Verdrag van Maastricht voorziet, de werking en de bevoegdheden van de Europese Unie evalueren en de Verdragen aan de nieuwe problemen moeten aanpassen.

8. Les gouvernements des États membres de l'Union européenne évalueront, au cours de la Conférence intergouvernementale (C.I. G) prévue au Traité de Maastricht, le fonctionnement et les compétences de l'Union européenne pour adapter les traités en fonction des problèmes nouveaux.


Tal van jeugdthema's komen in de algemene doelstellingen en de nationale actieplannen aan bod: jongeren moeten zich gemakkelijk op de arbeidsmarkt kunnen integreren; jongeren op de dool of in moeilijkheden - en vooral minderheden, jonge vrouwen in moeilijkheden en jonge gehandicapten - moeten over voldoende bestaansmiddelen en inkomsten kunnen beschikken; ongelijkheid in het onderwijs moet worden aangepakt; jongeren moeten gemakkelijker toegang krijgen tot een degelijke dienstverlening (huisvesting, gezondheidszorg, cultuur, rechtsbijstand); gebieden die met tal van problemen ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement les jeunes, différents aspects sont abordés tant dans les objectifs communs que dans les plans : développer un marché du travail favorable à l'inclusion des jeunes ; garantir des ressources et des revenus adéquats pour les jeunes en situation d'errance ou en difficulté, particulièrement pour les minorités, les jeunes femmes en situation précaire, les jeunes handicapés ; lutter contre les inégalités devant l'éducation ; favoriser l'accès à des services de qualité (logement, santé, culture, droit et justice) ; régénérer les zones souffrant de désavantages multiples.


Met de nieuwe generatie regionale programma’s op het gebied van concurrentievermogen en werkgelegenheid moeten deze problemen worden aangepakt en moeten de regio’s worden geholpen nieuwe activiteiten op te zetten in verband met de hernieuwde Lissabon-agenda.

S’attaquer à ces problèmes, et soutenir les régions dans leurs efforts de restructuration et de création de nouvelles activités conformément au programme de Lisbonne révisé, tel est l’objectif que doit se fixer la nouvelle génération de programmes régionaux en faveur de la compétitivité et de l’emploi.




D'autres ont cherché : neventerm     nieuwe problemen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe problemen moeten' ->

Date index: 2022-06-13
w