Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROTECNET
NAP
Nieuw programma voor de betaling van salarissen

Vertaling van "nieuwe programma biedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nieuw programma voor de betaling van salarissen | NAP [Abbr.]

nouvelle application paie | NAP [Abbr.]


Netwerk over de gehele Gemeenschap van demonstratieprojecten op het gebied van nieuwe informatietechnologie en beroepsopleiding | Programma ter bevordering van de innovatie op het gebied van de beroepsopleiding in verband met de technologische verandering in de EG | EUROTECNET [Abbr.]

Programme d'action dans les domaines des nouvelles technologies et de la formation professionnelle | programme d'action visant la promotion de l'innovation dans le domaine de la formation professionnelle résultant du changement technologique | EUROTECNET [Abbr.]


programma's voor de beroepsopleiding op het gebied van de nieuwe informatietechnologieën

programmes de formation professionnelle dans le domaine des nouvelles technologies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De decentralisatie van de nieuwe fase van het programma biedt kansen die ook moeten worden gegrepen, zodat het programma een groter effect krijgt op de nationale onderwijssystemen.

La décentralisation de la nouvelle phase du programme offre des opportunités, qu'il sera important de faire fructifier, afin d'accroitre l'impact du programme vis-à-vis des systèmes nationaux d'éducation.


De nieuwe programma's voor Innovatieve acties in het kader van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) biedt regio's (met name de minder begunstigde regio's en regio's die zich in herstructurering bevinden) de mogelijkheid om innovatieve gereedschappen te testen en om goede praktijken in regionale e-diensten uit te wisselen.

Les nouvelles «Actions innovantes» dans le cadre du Fonds européen de développement régional (FEDER) offrent aux régions (notamment les régions moins favorisées et les zones en reconversion) la possibilité de tester des outils innovants et d'échanger des bonnes pratiques en matière de services électroniques régionaux.


Het nieuwe systeem biedt in het bijzonder mogelijkheden voor het realiseren van de follow-up van programma's op centraal en decentraal niveau en voor het on line indienen van aanvragen. Daarnaast zal het dienen als platform voor de communicatie tussen culturele actoren binnen Europa met een gezamenlijke belangstelling voor acties met een Europese meerwaarde.

En particulier, le nouveau système permettra de suivre les programmes au niveau centralisé et décentralisé et de présenter des demandes en ligne; il pourra également servir de base de communication entre les opérateurs culturels européens ayant un intérêt commun pour des actions offrant une valeur ajoutée européenne.


Het nieuwe programma biedt meer kansen op het gebied van mobiliteit en samenwerking. Er zal vooral meer geld zijn voor studie, opleiding, onderwijs en vrijwilligerswerk in het buitenland voor studenten in het hoger onderwijs en in beroepsopleidingen, stagiairs, leraren, opleiders en jongerenwerkers.

Les possibilités de mobilité et de coopération seront renforcées de manière significative dans le cadre du nouveau programme: des moyens accrus seront en particulier disponibles pour offrir des opportunités d’études, de formation, d’enseignement ou de bénévolat à l’étranger à des étudiants de l’enseignement supérieur et de l’enseignement professionnel, des stagiaires, des enseignants, des formateurs et des animateurs socio-éducatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nieuwe programma biedt aanzienlijk meer mogelijkheden op het gebied van mobiliteit en samenwerking. Er zullen vooral meer middelen beschikbaar zijn voor studenten in het hoger en beroepsonderwijs, stagiairs, leerkrachten, opleiders en jeugdwerkers om in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen, te onderwijzen of vrijwilligerswerk te doen.

Ce nouveau programme renforcera considérablement les possibilités de mobilité et de coopération, en particulier par le biais d’une augmentation des financements disponibles pour les étudiants de l’enseignement supérieur ou professionnel, les stagiaires, les enseignants, les formateurs et les éducateurs souhaitant partir étudier, se former, enseigner ou travailler comme bénévoles à l’étranger.


Ongetwijfeld is de start van sommige programma's vertraagd doordat is gewacht op de juridische en financiële zekerheid die de formele goedkeuring van de programma's door de Commissie biedt, maar het is nu wel duidelijk dat de hoofdoorzaak van de trage start van de nieuwe periode het feit is dat de diensten op alle verschillende niveaus van de lidstaten hun inspanningen en begrotingsmiddelen hebben geconcentreerd op de voltooiing va ...[+++]

Le démarrage de certains programmes a certes été ralenti par le délai d'attente de la sécurité juridique et financière qu'offre l'adoption formelle des programmes par la Commission, mais il est désormais clair que la raison principale du démarrage lent de la nouvelle période est que les services à tous les différents niveaux des Etats Membres ont concentré leurs efforts et moyens budgétaires sur l'achèvement des programmes de l'ancienne période, et ont tardé à lancer les programmes de la nouvelle période.


Het voorgestelde nieuwe programma bouwt voort op het succes van het bestaande LIFE+-programma, maar wordt hervormd zodat het een grotere impact heeft, eenvoudiger is, meer flexibiliteit biedt en over een aanzienlijk meer middelen beschikt.

Le nouveau programme proposé s'appuiera sur le succès du programme LIFE+ actuel, mais il sera modifié afin d'avoir un impact plus important, d'être plus simple et plus souple et d'être doté d'un budget sensiblement accru.


Met een begroting van 13,6 miljard euro voor 7 jaar biedt het nieuwe programma de Unie een instrument om de onderwijs- en opleidingsstelsels kwalitatief te verbeteren.

Doté d’un budget de 13,6 milliards d’euros sur 7 ans, le nouveau programme donnera à l’Union un instrument qui contribuera à l’amélioration de la qualité des systèmes d’éducation et de formation.


Zoals is vermeld in het actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm, biedt het nieuwe institutionele kader de Unie een ongekende kans om haar verschillende terrorismebestrijdingsinstrumenten beter te integreren en de interne en externe dimensies beter op elkaar af te stemmen.

Comme l'indique cependant le plan d'action mettant en œuvre le programme de Stockholm, le nouveau cadre institutionnel offre à l'Union une occasion unique de renforcer l'interaction entre ses différents instruments de lutte contre le terrorisme et entre les dimensions intérieure et extérieure.


Het programma biedt alleen gesubsidieerde leningen voor personen die een nieuw bedrijf opzetten, een bestaand bedrijf kopen of investeringen doen in bestaande bedrijven die al in hun bezit zijn.

Les prêts bonifiés prévus par ce régime d'aide ne sont proposés qu'aux personnes physiques qui créent des entreprises, achètent des entreprises existantes ou effectuent des investissements dans des entreprises qui leur appartiennent déjà.




Anderen hebben gezocht naar : eurotecnet     nieuwe programma biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe programma biedt' ->

Date index: 2023-10-05
w