Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe programmeerperiode 2000-2006 » (Néerlandais → Français) :

- Regionale fondsen, waar de informatiemaatschappij door alle lidstaten als een prioriteit is geïntegreerd in de nieuwe programmeerperiode 2000-2006, in overeenstemming met de richtsnoeren van de Commissie.

- le Fonds régional: tous les États membres ont fait de la société de l'information la priorité de la nouvelle période de programmation 2000-2006 et respectent ainsi les orientations de la Commission à cet égard.


De Raad herinnert eraan dat het jaar 2000 het eerste begrotingsjaar van de nieuwe programmeringsperiode 2000-2006 van de structuurfondsen was, hetgeen ertoe heeft geleid dat het jaar, evenals dat het geval was in 1989 en 1994, grotendeels gewijd was aan de invoering van de nieuwe regelgeving betreffende de structurele acties en aan programmeringswerkzaamheden.

Le Conseil rappelle que l'année 2000 a été le premier exercice de la nouvelle période de programmation 2000-2006 des Fonds structurels, ce qui a conduit à consacrer largement l'année, comme cela a été le cas en 1989 et en 1994, à la mise en oeuvre des nouvelles dispositions de la réglementation concernant les actions structurelles et aux travaux de programmation.


16. merkt op dat, over het geheel genomen, de nieuwere lidstaten (EU-12) die een deel van de programmeerperiode 2000-2006 hebben meegemaakt en de gehele programmeerperiode 2007-2013, in vergelijking met een aantal EU-15-lidstaten vergevorderd zijn met hun voorbereidingen;

16. fait observer, d'une manière générale, que les nouveaux États membres (UE-12) qui ont bénéficié en partie des programmes 2000-2006 et de l'ensemble des programmes 2007-2013 sont bien avancés dans leurs préparatifs par comparaison avec certains États membres de l'UE-15;


4. Met betrekking tot de vastleggingen moet erop worden gewezen dat deze momenteel enkel kredieten tellen voor de nieuwe programmaperiode 2000-2006, terwijl de betalingen niet alleen kredieten voor de nieuwe periode 2000-2006 maar ook nog voor de vorige periode 1994-1999 bevatten.

4. S'agissant des engagements, il convient de rappeler que seuls existent actuellement les crédits correspondants au nouveau programme 2000-2006 tandis que, pour les paiements, aux crédits de la nouvelle période 2000-2006 viennent s'ajouter à ceux de l’ancienne période 1994 - 1999.


In het kader van de Structuurfondsen werden in 2000 acties beheerd die tot vier programmeringsperioden behoren: de nieuwe periode 2000-2006, de voorgaande periode 1994-1999, de periode 1989-1993 en de periode vóór de hervorming van 1988.

La gestion des Fonds structurels en 2000 concernait des actions relatives à quatre périodes de programmation, la nouvelle période 2000-2006, la période précédente 1994-1999, la période 1989-1993, ainsi que la période antérieure à la réforme 1988.


23. betreurt de bij voortduring door de Rekenkamer vastgestelde grote aantallen onregelmatigheden, met name bij de uitgavendeclaraties; verzoekt de lidstaten derhalve ervoor te zorgen dat hun administratieve systemen voldoen aan de eisen die worden gesteld door de structuurfondsverordeningen, teneinde een doelmatig beheer van de structurele maatregelen in de nieuwe programmeringsperiode 2000-2006 te waarborgen;

23. regrette le nombre toujours élevé d'irrégularités que la Cour a constaté, notamment en ce qui concerne les déclarations de dépense; demande aux États membres d'adapter leurs systèmes administratifs aux exigences des règlements relatifs aux Fonds structurels afin d'assurer une bonne gestion des interventions structurelles au cours de la nouvelle période de programmation 2000-2006;


24. betreurt dat doelstelling 3, nu de schikkingen voor de nieuwe programmeringsperiode 2000-2006 getroffen moeten worden, niet haar functie van referentiekader voor werkgelegenheidsmaatregelen in het structuurbeleid kan vervullen omdat de plannen daarvoor nog niet afgewerkt zijn; wenst dat de coördinatie en strategische samenhang tussen doelstellingen 1, 2 en 3 bij de uitwerking van de nieuwe plannen en programma's gewaarborgd worden;

24. regrette que, à l'heure de la définition de la nouvelle période de programmation 2000-2006, l'objectif 3 ne puisse pas jouer son rôle de cadre de référence en matière d'actions pour l'emploi dans la politique structurelle, les plans de l'objectif 3 n'ayant pas encore été finalisés; demande que la coordination et la cohérence stratégique entre les objectifs 1, 2 et 3 soient garanties dans la mise en place des nouveaux plans et programmes;


Tot naleving van de regelgeving die van toepassing is op de nieuwe periode 2000-2006, heeft Commissaris voor Regionaal beleid Barnier, na overleg met Commissaris voor Milieu Walström, de lidstaten aan hun verplichtingen ter zake herinnerd en verklaard dat het absoluut noodzakelijk is om in de programmeringsdocumenten voor de nieuwe periode heldere en onherroepelijke toezeggingen op te nemen teneinde te waarborgen dat de programmering coherent is met de bescherming van de gebieden zoals bepaald in het kader van Natura 2000.

Nonobstant ceci, et afin de respecter la réglementation applicable pour la période nouvelle 2000-2006, M. Barnier (membre de la Commission chargé de la politique régionale), après concertation avec Mme Walström (membre de la Commission chargé de l'environnement), s'est adressé aux États membres pour leur rappeler leurs obligations en la matière, et leur indiquer que les documents de programmation pour la nouvelle période devraient impérativement comporter des engagements clairs et irrévocables afin de garantir la cohérence de ces prog ...[+++]


HOOFDSTUK 1 - HOOFDPUNTEN VAN HET JAAR 2000 IN HET KADER VAN DE NIEUWE PROGRAMMERINGSPERIODE 2000-2006

CHAPITRE 1 : LES TEMPS FORTS DE L'ANNEE 2000 DANS LE CADRE DE LA NOUVELLE PERIODE DE PROGRAMMATION 2000-2006 :


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en aan de Raad van 6 september 2004 "De respectieve verantwoordelijkheden van de lidstaten en de Commissie bij het gedeeld beheer van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds - Bestaande situatie en vooruitzichten voor de nieuwe programmeerperiode ná 2006" [COM(2004) 580 def.].

Communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil, du 6 septembre 2004 « Les responsabilités respectives des États membres et de la Commission dans la gestion partagée des Fonds structurels et du Fonds de cohésion - Situation actuelle et perspectives pour la nouvelle période de programmation après 2006 » [COM(2004) 580 final].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe programmeerperiode 2000-2006' ->

Date index: 2022-06-20
w